- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Bromance. Книжный клуб спешит на помощь - Лисса Кей Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лекса, — напряженно позвал Ноа, положив ладонь ей на поясницу.
Она обернулась и проследила за его взглядом.
— Ох, — вырвалось у нее одновременно удивленно и довольно. — Привет.
— Слава богу, мы успели, — с облегчением сказал Эллиотт, немного запыхавшись. — Кэнди написала тебе о нашем визите, но ответа не получила, поэтому мы боялись, что ты уже уехала.
Алексис достала из кармана телефон и, взглянув на экран, выдохнула:
— Черт… — она подняла голову. — Простите, не услышала. Была в кабинете Жасмин.
Ноа расправил ладонь на ее пояснице.
— Что вы тут делаете?
Эллиотт улыбнулся.
— Просто хотели навестить нашу пациентку.
От слова «нашу» у Ноа кровь вскипела в венах.
Тут Кэнди шагнула вперед и беспардонно обняла Алексис. Что еще удивительнее, та ответила на объятие с аналогичной непринужденностью. Между ними ощущалась сердечность, которая одновременно напрягла Ноа и вызвала приступ ревности, от чего стало паршиво: ему следовало радоваться потеплению в их отношениях.
Когда Кэнди отступила, Эллиотт представил женщину, положив руку ей на спину:
— Моя жена, Лорен.
Бедняжка выглядела на грани нервного срыва — как заложники на видео с просьбой о выкупе. Оно и понятно. Вот уж кому действительно паршиво. Ей приходится стоять и вежливо болтать с живым доказательством измены мужа. Ноа решил вести себя с ней цивильно.
— Ноа. Приятно познакомиться.
Она натянуто улыбнулась и вяло пожала протянутую руку.
— Взаимно.
Кэнди подтолкнула отца локтем. Тот кивнул.
— Точно. Знаю, нужно было спросить заранее, но… Мы бы хотели пригласить вас на обед.
Обед?! У Ноа раздулись ноздри.
— Мы собирались вернуться…
— Разумеется, — перебила Алексис, сжимая его руку.
— Отлично! — с облегчением выдохнул Эллиотт и радостно улыбнулся. — На трассе к Нэшвиллу есть итальянский ресторанчик под названием «У Бильбо». Встретимся там? Кейден с женой тоже подъедут.
Алексис сжала ладонь Ноа, что казалось одновременно попыткой его успокоить и предостеречь, и ответила:
— Почему бы и нет?
Они все вместе спустились на парковку и разошлись по своим машинам. Ноа сперва открыл дверцу для Алексис, затем сел за руль. Она уже вбивала ресторан в навигатор.
— Ехать около пятнадцати минут. — Она подключила телефон к колонкам. Дружелюбный женский голос велел выехать на дорогу и повернуть направо.
— Не передумала? — как бы небрежно спросил Ноа, трогаясь.
— Это просто обед.
— С Эллиоттом и его семьей. Простым обедом тут и не пахнет.
— Операция уже через две недели, надо к ним привыкать. Лучше сразу расквитаться со всеми формальностями, как считаешь?
Ноа решил, что настал подходящий момент рассказать о странной беседе.
— Вчера ко мне в отель приходил Эллиотт, — проговорил он нарочито спокойным голосом.
Алексис резко к нему обернулась.
— Зачем?
— Сказал, что прочитал материалы о смерти моего отца.
Она напряглась.
— Разве его компания к ней причастна?
— Нет. Думаю, он пытается искупить грехи… на всякий случай.
— На какой случай? — Алексис нервно сглотнула. — Если операция не поможет?
— Не знаю. — Ноа взял ее ладонь и поднес к губам. — Наверное, хочет заработать мое одобрение или вроде того.
— И что ты ему сказал?
«Ждете медали?»
— Сказал, главное, чтобы у тебя все было хорошо.
Эллиотт выбрал для обеда сеть итальянских семейных ресторанов. Ноа нашел это весьма ироничным, однако от комментариев воздержался. Он с трудом отыскал парковочное место — между «Субару» и ржавым пикапом с наклейкой: «У меня есть вторая машина, но она тоже отстойная».
На входе их поприветствовала хостес и повела к ожидающей компании. Ноа заприметил семейство Вандерпулов издалека и ужаснулся — боже, аж семь человек! Первой новоприбывших увидела Кэнди — она вскочила и замахала руками, привлекая их внимание.
Все за столом повернулись и тоже встали. Алексис остановилась перед компанией, нервно переминаясь, и выдохнула:
— Привет.
— Спасибо, что приехала! — Кэндис вновь ее обняла. Отстранившись, она неуверенно улыбнулась. — Ты ведь помнишь Кейдена?
Брат Кэнди выступил вперед с таким же напряженным видом, как у матери, — очевидно, его тоже заставили изображать семейное радушие.
— Кейден Вандерпул, — представился он, протягивая руку Ноа, тот ее пожал — пожалуй, чуть сильнее, чем требовалось.
— Приятно познакомиться.
Затем он представил свою жену, Дженни, и их двух малышей, после чего наступила неловкая тишина. Наконец Кейден повернулся к Алексис и спросил:
— Как все прошло в больнице?
Она вскинула брови.
— Э-э, хорошо.
Его жена что-то прошептала на ухо малышке, которая соскользнула с коленей матери и подошла к Алексис.
— Она сделала тебе подарок.
Девочка вручила Алексис смятый листик. Та улыбнулась.
— Что это?
— Рисунок, — объяснила Дженни. При этом Кейден выглядел так, будто пытается расколоть орех зубами. Алексис присела перед ребенком.
— Очень красиво, милая, спасибо.
Ноа взглянул через ее плечо на рисунок — какие-то синие каракули.
— Она сказала, это снеговик.
— Так и знала, — рассмеялась Алексис.
На этом напряжение в компании стремительно сдулось, как воздушный шар. Плечи расслабились, улыбки потеплели. Алексис поднялась, и Ноа подвел ее к свободным стульям.
— Так, — выдохнула Кэнди, садясь. — Предупреждаю, я умираю с голоду, поэтому намереваюсь хапнуть у всех по кусочку.
Семья застонала и расселась по местам.
— Она постоянно ворует еду, — объяснил Эллиотт новичкам. — Так что готовьтесь защищать свою.
— Ты еще не бывала в этой сети ресторанов? — спросила Кэнди, открывая меню.
— Не доводилось. У меня теперь почти нет времени ходить по ресторанам и кафе.
Эллиотт улыбнулся.
— Тебе надо за своим присматривать, верно?
— Да.
— Она предпочитает рестораны, которые закупают продукты у местных фермеров, — заметил Ноа, и Алексис бросила на него странный взгляд.
— А мы здесь отметили столько

