- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воронья душа - Анна Морион
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всю ночь меня согревал своими крыльями огромный черный ворон, который уже успел стать для меня ближе, чем многие люди и демоны в моей жизни. Такой любви и заботы я не чувствовала даже от матери. С ним так тепло, уютно, спокойно, словно время замирает, и весь мир ждет, пока я нахожусь в его объятиях.
Внезапный стук в дверь нарушил мои размышления, и, приподняв голову, я столкнулась взглядом с тем самым вороном, который сейчас сложил почти все маховые перья в кулак, оставив лишь одно, и приложил его к клюву, как человек, просящий вести себя тише.
— Сильвия, я хотел бы поговорить. Могу войти? — осторожным тоном поинтересовался Дерек.
Его голос я узнаю из тысячи других, ведь именно этот человек вчера сломал мою жизнь, и сделал это так легко, словно переломил старую трухлявую веточку.
— Нет. — Мне не пришлось отвечать. Это сделал за меня мой новый друг. Ворон был хмур, как серая дождевая туча и, кажется, был намерен прогнать незваного гостя.
Человек с той стороны попытался открыть дверь, но Норд резко взмахнул крыльями и, направив сильный поток воздуха прямо в деревянную «преграду», не позволила Дереку это сделать.
— Сильвия, открой. — Голос моего мужа стал грубее, но мне уже было все равно, что он скажет.
Я не желала видеть его. Мой ворон знал об этом и разделял мое мнение насчет этого тирана и пьяницы.
— Уходи, король. Здесь тебе не рады, — мрачно ответил Дереку мой крылатый защитник. Меня радовала его верность, а желание защитить меня и вовсе восхищало до глубины моей разбитой души.
— Ну, вот, теперь и говорящие пернатые мерещатся… — едва слышно промямлил себе под нос Дерек, а затем резко распахнул дверь и ввалился в мои покои.
— Я ворон, невежда! Тебе стоило бы уважать старших, мальчишка! — строго сказал мой фамильяр.
Глаза короля стали круглыми, как пара золотых монет. Кажется, он не ожидал увидеть столь огромную птицу и уж тем более не ждал подобного замечания.
— Что? — слетело с его губ, и ворон, гордо задрав голову, отвел от него взгляд, как от прокаженного.
— Так он еще и глупец! — шумно вздохнул Норд и с досадой взглянула на меня. — Н-да, не повезло!
— Ты вообще кто? — прищурился Дерек. — Язык у тебя длинный и острый, но это можно легко исправить.
— Все хуже, чем я думал. Ладно, начнем сначала… — Взгляд ворона вновь переместился в сторону короля, и, приложив крыло к груди, птица учтиво поклонилась. — Мое имя Норд. Я ворон-фамильяр моей госпожи Сильвии Росси.
— Вот оно что. И по какому праву ты смеешь оскорблять меня? — Голос Дерека стал немного мягче, но я видела: что-то внутри беспокоило его.
— По тому же праву, по которому вчера ты надругался над моей госпожой. — Норд презрительно фыркнул.
Дерек холодно усмехнулся. Наверное, нелегко ему было слышать такую горькую жестокую правду.
— Я здесь для того, чтобы извиниться за мое непристойное поведение, — холодно процедил он сквозь зубы.
— Правда? — Не выдержав накала, я поднялась с пола и пошатнулась: ноги не держали меня. — Непристойное поведение? И все? — Его слова настолько изумили меня своей несуразностью, что я невольно рассмеялась. Но это был нервный смех, смешанный с презрением и опустошенностью.
Дерек нахмурился, опустил голову и задумался.
Я видела: он боролся с собой, словно не желал признаваться мне в том, что понимает свою вину, и что то, что он сделал со мной вчера, не было всего лишь «непристойным поведением». Он мог бы сказать правду, но упрямо хранил молчание.
— Вот видишь, Дерек, ты не силах признаться даже самому себе… А теперь уходи, ты сказал достаточно. — Отвернувшись от него, я подошла к своей постели и медленно забралась в нее.
— Я не знаю, что на меня нашло, на самом деле я другой. — Муж попытался возобновить разговор, но я не была намерена продолжать его.
— Это твоя сущность, Дерек Мёрксверд. Вчера я убедилась в этом, как никто другой.
— Проклятье, да я не знал…
— Мог бы спросить.
— А ты могла бы сказать. Я пришел, чтобы принести тебе извинения за мой низкий поступок. И я это сделаю: прости меня, Сильвия. Прости мне мои жестокость и глупость. То, что я сделал с тобой, не должно было произойти. Все должно было быть по-другому… Мне жаль, что я все испортил. Надеюсь, когда-нибудь ты простишь меня, если, конечно, это вообще возможно.
После последних его слов я услышала, как со скрипом захлопнулась дверь. С моей души словно упал камень, и, закрыв глаза, я погрузилась в сон.
Проснувшись, я увидела леди Сульвай, стоящую у окна в моих покоях. Несмотря на наличие взрослого сына, почти тридцати лет (о возрасте Дерека мне поведала Хедда) эта женщина была очень красивой. Мне всегда казалось, что женщины ее возраста становятся морщинистыми, толстыми и седовласыми, но это было не про нее. У матери моего мужа были прекрасные рыжие волосы, заплетенные в длинную толстую косу, стройная фигура, довольно белые зубы и аккуратные чистые ногти на руках. В ее глазах было столько любви и доброты, что рядом с ней тут же становилось уютно. Мягкие лучи солнца падали на ее лицо, и от этого мне стало казаться, словно сама леди Сульвай источает тепло. Словно почувствовав на себе мой пристальный взгляд, она мягко улыбнулась и приблизилась к кровати.
— Доброго дня, мое дорогое дитя.
— Доброго дня. Давно вы здесь? — Я поспешила встать и совсем позабыла о том, что на мне по-прежнему было разорванное платье. Стоило мне вспомнить, и я тут же прикрыла себя одеялом, однако было уже поздно.
— Около часа, милая. Что с тобой произошло? Тебя словно волки подрали! — Леди была обеспокоена, и тут же принялась осматривать меня, словно ища на мне увечья и ссадины.
— Прошу, не беспокойтесь. Я просто зацепилась платьем за ветку, и оно порвалось.
Кто может

