- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказка о трёх волшебниках - Берёза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения, Фу, мне нужно с вами посоветоваться по очень деликатному делу… Вы не могли бы отойти со мной? — попросил Хьюго черноусого, стараясь выглядеть простодушным. Глаза Фу на миг торжествующе блеснули, а затем потухли, и он ответил своим обычным тоном:
— Конечно, о чём разговор.
Маг повёл своего спутника по берегу реки. Едва они отошли подальше от судна, Хьюго быстро взмахнул рукой, и воды Заи взметнулись вверх и, обхватив незадачливого шпиона, потащили его в реку. Фу был настолько ошарашен, что даже не сразу сообразил закричать. Когда же он попытался исправить своё упущение, мощная струя воды заткнула ему рот, так что вместо крика из его горла вырвалось лишь сдавленное бульканье.
— Успокойся, я не хочу тебя убивать, — сказал Хьюго, глядя в круглые от ужаса глаза Фу. — Если ты ответишь на мои вопросы, я отпущу тебя целым и невредимым. Но если ты откажешься или соврёшь, то пеняй на себя! Я сделаю так, что твоё тело придавит водяной толщей ко дну реки, и ты будешь лежать там, пока не всплывёт твой труп. Тебе ясно?
Фу поспешно закивал. Хьюго пошевелил пальцами, и вода освободила рот пленника.
— Я отвечу на все твои вопросы, только освободи меня! Я не умею плавать, я боюсь воды! — истерично заверещал Фу. Он отчаянно барахтался, пытаясь вырваться из Водяной Тюрьмы Хьюго. Разговаривать с ним, пока он находился в таком состоянии, было невозможно. Хьюго вздохнул и поднял ладонь вверх, другой рукой доставая из внутреннего кармана лунный камень. Вода, повинуясь движению его ладони, подняла барахтающегося Фу и аккуратно поставила его на землю.
— Это — мой артефакт. Если ты дёрнешься, я мигом превращу тебя в соляной столб, — пригрозил Хьюго, показывая черноусому лунный камень. Тот быстро-быстро закивал. Хьюго приказал воде вернуться обратно в реку, и тут только увидел, что в руке Фу зажата круглая медная пластинка, испещрённая непонятными письменами. Да, это же колдовской амулет! Но сейчас было не время удивляться.
— Положи амулет на землю! — приказал Хьюго, угрожающе покачивая своим артефактом.
— Как пожелаешь, Хьюго, — Фу неожиданно ухмыльнулся и кинул амулет на землю. В тот же миг пластинка вспыхнула ярким голубым светом, свет взметнулся ввысь, окутывая черноусого, и внезапно Фу исчез, будто его и не было.
Хьюго удивлённо заморгал, уставившись на пустое место, где миг назад стоял Фу. А потом тихонько выругался, кляня свою тупость. Почему он был так беспечен?! Почему сразу не распознал в черноусом волшебника? Ведь существуют специальные заклинания, выявляющие скрытую волшебную силу! Теперь Фу (если его действительно звали Фу, в чём Хьюго сильно сомневался) сбежал, а парень так и не узнал, что он замышляет.
Ладно, решил Хьюго, проклятиями делу не поможешь. Нужно продолжать своё задание. Хранитель архива велел ему сначала проверить кровь известных Гильдии волшебников, и большая часть из них живёт как раз в окрестностях Багряна. Оглядевшись, Хьюго заметил, что уже почти совсем стемнело. Лучше будет отложить проверку на завтра и пойти поискать ночлег. С этой мыслью Хьюго развернулся и отправился обратно к пристани. Как назло улицы были пустынны, и спросить, где в этом городе находится постоялый двор, было не у кого.
Наконец, после долгих блужданий Хьюго встретил какого-то подвыпившего гуляку, который с грехом пополам показал юноше, где находится ближайшая харчевня. Там, по словам гуляки, как раз сдают комнаты для случайно забредших в Багрян путников.
Харчевню, о которой говорил гуляка, можно было узнать издалека по ярко горевшим в такой поздний час окнам и пьяным выкрикам. На стук в дверь отворила очень полная женщина в засаленном переднике поверх серого халата.
— Что нужно? — устало спросила она.
— Я путешественник, прибывший издалека. Мне сказали, что я могу заночевать в этом заведении, — неуверенно ответил Хьюго. Из глубины харчевни донёсся взрыв хохота.
— Я хозяйка этого, как ты выразился, "заведения", и у меня есть свободные комнаты. Есть чем заплатить? — грозно спросила женщина.
— Конечно, есть! — Хьюго поспешно вытащил из мешочка золотой лун и протянул его женщине, ожидая, что она, как и все остальные, станет сама предупредительность при виде гильдианской монеты.
Женщина недоверчиво посмотрела на протянутую монету, а затем поднесла к свету, недоумённо разглядывая.
— Это ещё что такое? Ты что мне подсунуть вздумал, негодник?! — внезапно взвизгнула она. Хьюго удивлённо захлопал глазами: такой реакции он точно не ожидал.
— А ну, пошёл вон отсюда! — замахнулась на него женщина.
— Подождите! В чём дело? Чем вас не устраивают эти деньги? — испуганно воскликнул Хьюго, попятившись.
— Да, разве это деньги? Никогда таких денег не видела! Убирайся, не то мужа позову! — голос женщины окончательно перешёл на визг. Внезапно за её спиной вырос грузный мужик, заросший кудлатой бородой.
— В чём дело? Почто расшумелись так? — грозно спросил он.
— Да вот, бродяга какой-то на ночлег просится, а заплатить и нечем. Я его гоню, а он не уходит! — объяснила хозяйка.
— Как это нечем?! Я ей протягиваю деньги, а она их принимать не хочет! — возмутился Хьюго.
— Что это он такое говорит, жена? Ну-ка, объясни, — мужик повернулся к хозяйке.
— Да, разве это деньги! Погляди, чем он мне заплатить хотел, — хозяйка протянула мужу монету. Хозяин взял монету и, как до этого его жена, поднёс её к свету.
— Да, непонятная штуковина… — с сомнением произнёс он, повертев монету. — Где ты её взял?
— Это — деньги Гильдии! Во всём мире ими пользуются! — заявил Хьюго.
— Не знаю никакой такой гильдии, — проворчал мужик, но вдруг быстро поднёс монету к глазам. — Постой, да это, никак, золото!
— Конечно, золото. А вы как думали? — настал черёд Хьюго ворчать.
— Неужто и, правда, золото? Дай посмотрю! — женщина выхватила у мужа монету и попробовала её на зуб.
— Вроде не фальшивая…
— Ладно, парень, накормлю я тебя ужином. А дашь ещё одну такую, и на ночь оставлю, — смилостивился хозяин харчевни. Хьюго от возмущений чуть язык не проглотил. Целых две монеты за ночлег в таком убогом месте!
— А вы уверены, что вам одной не хватит? — спросил парень.
— Неа, не хватит. Кузнец за переплавку часть себе по любому заберёт. Давай две монеты, — твёрдо ответил мужик. Хьюго на миг показалось, что всё происходящее с ним всего лишь сон. Неужели эти дикие люди действительно собрались переплавить гильдианскую монету? Но делать было нечего, не под забором же ночевать, и Хьюго протянул хозяину второй лун. Тот расплылся в добродушной улыбке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
