- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследница из Гайд-Парка - Жаклин Нейвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Преподобный Найтсбридж, – с уважением объявил старый дворецкий. Он был прихожанином и активным членом маленькой церковной общины по другую сторону холмов, где совершал службы Джейсон.
Джейсон снял шляпу:
– Уильяме, рад вас видеть. Так вот какая в вашем доме парадная дверь!
– Входите, сэр, – добродушно рассмеялся слуга. – Вы видите ее в первый раз, не так ли?
– Я больше знаком с черным ходом. Из него я бросал камешки в окна, когда мне нужно было кое-кого вызвать. Пользовался я и служебными входами, чтобы тайно проникнуть в дом. Но парадную дверь я вижу впервые. Она довольно привлекательная. Дуб, наверное?
Они оба улыбнулись, и Джейсон пробежался рукой по густым золотистым волосам. Он чувствовал себя неуверенно.
– Вы не спросите, захочет ли принять меня лорд Эйлсгарт?
После того как дворецкий выяснил, что хозяин дома, то есть Роман, хочет его увидеть, – Джейсону показали дорогу в библиотеку.
– Боже! – изумленно воскликнул Роман, увидев воротник Джейсона. – Ты – и священник?
– Всего лишь скромный пастор, – ответил Джейсон смеясь. – Сильно отличаюсь от тебя – лорда Эйлсгарта и хозяина Уайтторна. Конечно, я всегда знал, что ты будешь наследником, но наши дороги и впрямь разошлись далеко.
– Ну и черт с ними, – ответил Роман, решительно делая шаг вперед. Он с силой тряхнул руку Джейсона. – Рад тебя видеть. Хотел тебе написать, но все мои благие начинания кончаются ничем.
– Не могу поверить, что ты приехал домой, – усмехнулся Джейсон. – Да еще женился на Тристе Нэш. После стольких лет! Это замечательно.
Роман нахмурился:
– Да. В это трудно поверить.
Уловив сарказм, Джейсон спросил:
– У тебя снова какие-то трудности?
– Боюсь, твои ангелы не стали бы впутываться вдела, которыми я занимаюсь.
– Раньше у тебя все дела были такими.
– Да, пожалуй, кое-что не изменилось, – задумчиво сказал Роман. Затем он в досаде развел руками: – Я уж и не знаю, что мне больше нужно – выпить или поговорить со священником.
Джейсон тоже раскинул руки:
– Можно и то и другое.
Когда они расположились в креслах, Роман потребовал от Джейсона ответа – какого дьявола тот стал священником?
– Эта мысль пришла мне в голову неожиданно. Поскольку я не стремился разбогатеть, мне не было нужды обучаться торговле. А я очень люблю читать. Возможно, я тебе об этом не говорил – боялся, что ты назовешь это женским занятием. Сорванцы, какими мы были, книг читать не должны.
– Да, в самом деле, это просто позор. Непростительно. Слишком мирное занятие. Мальчики-озорники должны были в три часа утра устроить в курятнике нашего беспокойного мистера Фицберта такой переполох, который бы поднял на ноги и мертвого.
– Или украсть белье у старого мистера Хеншоу и повесить его на церковной колокольне.
Они засмеялись, вспоминая свои самые веселые проделки. Первым спохватился Джейсон.
– Но это все было нехорошо, – произнес он, хотя его губы продолжали улыбаться.
Роман кашлянул.
– Очень нехорошо. Нас следовало выпороть.
– Помнишь, как Кенли из соседней деревни пытался это сделать?
Они снова взорвались смехом.
– Оставайся на ленч, – сказал Роман. – Триста спустит с меня шкуру, если узнает, что ты был, но с ней не встретился.
Они отправились на прогулку в окрестностях дома. Роман расспрашивал о том, что случилось поблизости от Уайтторна за прошедшее время. К его изумлению, Джейсон дал очень подробное и обстоятельное описание. Романа удивило, как изменились его манеры. Может, и Джейсон нашел в нем большие перемены?
Вернувшись домой, они сняли верхнее платье, и Роман попросил принести напитки.
– Да, жизнь изменчива, и время оставило на нас свои следы. Но многое сохранилось, – заметил Джейсон. – Мы, повзрослев, стали другими. Никто не мог предположить, что ты вернешься в семейное гнездо...
– И что у тебя будет воротник священника, – вставил Роман.
– И что ты и Триста снова будете вместе. Скажи, она сильно переменилась?
Роман старался избегать взгляда Джейсона.
– Она красавица. Очень энергичная. Но жизнь изменила и ее. – Он поджал губы и нахмурился: – Она... у нее сын. – Он помолчал, давая возможность Джейсону переварить эту новость. – Ему уже пять лет. Официально считается, что Триста вышла замуж за капитана Фэрхевена, который и является отцом мальчика. Я сам думал так еще несколько месяцев назад. Но этот капитан – чистая выдумка. Триста никогда не была замужем. Однако я не хочу, чтобы все это знали. Мы пришли к компромиссу. Я усыновлю Эндрю легально и воспитаю его, истинное же положение вещей будут знать только члены семьи. Если кто-то заподозрит правду, ее надо отрицать. Только так можно уладить это дело.
Джейсон молча смотрел на старого друга. Они не виделись уже шесть лет, если не больше. Однако ему сейчас казалось, что их дружба не прерывалась ни на один день.
– Сын. И Триста – твоя жена. Должно быть, ты доволен, что наконец все обернулось так счастливо.
– Счастливо? Я так расстроен как никогда раньше. Не могу понять, почему она вышла за меня замуж. Думаю, из-за того, что я ее заставил.
– Заставил? Что, черт...
– Из-за мальчика, – терпеливо объяснил он. – Этот ребенок не выносит меня, и положение ничуть не улучшилось с того времени, как мне пришла в голову великолепная мысль перевезти всех в это забытое Богом место. Я чувствую себя здесь словно в гробу и вспоминаю много неприятных вещей, которые хотел бы забыть.
Джейсон поднялся, подошел к окну и сделал вид, что разглядывает окрестности.
– Лужайки в прекрасном состоянии. Дом выглядит так же добротно, как всегда.
– Потому я и держу много слуг, чтобы содержать в порядке дом и лужайки.
– Странно для человека, который не любит своего дома, тратить большие деньги на его содержание. Ты всегда говорил, что не выносишь Уайтторна и, когда вырастешь, уедешь отсюда, чтобы никогда не возвращаться.
– Я этого не говорил.
Джейсон повернул к нему голову:
– Тогда почему ты вернулся?
По лицу Романа было видно, что он колеблется. Он было открыл рот, но ничего не произнес и только пожал плечами.
– Не уходи от ответа, – сказал Джейсон. – Ты был всегда совершенно откровенен по этому вопросу.
– Я не ухожу, – сердито возразил Роман.
Джейсон улыбнулся про себя. Фамильная гордость Романа как была, так и осталась. Стоило только ее чуть затронуть – и отклик последовал незамедлительно.
Роман какое-то время помолчал.
– Не знаю, что мне действительно нужно. И нужно ли вообще. Я просто... чувствую, что это очень важно. – Он подчеркнул последние слова. – Это покажется тебе странным, но я уверен – если мы с Тристой хотим вернуться к прежним отношениям, нам необходимо жить в Уайтторне, в тех местах, где все началось. – Он провел рукой по лицу и невесело рассмеялся: – Я прожил большую часть жизни в этом доме, постоянно желая уйти отсюда. И вот я снова здесь, не зная еще, что мне делать.

