- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальные партнеры - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто ответь мне. Я знаю, ты не питаешь особо нежных чувств к родному городу, но нужно ли тебе для твоей мести уничтожать его?
Этот вопрос застал Джоэла врасплох. Он вдруг понял, что никогда не отделял свою нелюбовь к Эко-Кову в целом от ненависти к Виктору Копленду.
— Не думаю, что здесь есть большая разница, — пробормотал он и начал, ходить по кабинету, чувствуя растущее беспокойство.
— Давай посмотрим на все это иначе; — неожиданно мягко сказала Летти. — Если бы Виктор Копленд не был хозяином «Судовой компании», тебе понадобилась бы вся эта кутерьма, чтобы потопить компанию?
Джоэл на секунду остановился.
— Нет. Но так нельзя ставить вопрос. «Судовая компания» принадлежит ему. Так было всегда. И эти три подонка, которые были здесь, не заслуживают никакой жалости, поверь мне.
— Верю. Но есть и другие люди, о которых надо думать.
— Какие же? — спросил он.
— Например, Энджи Тэйлор. Джоэл посмотрел на Летти:
— Библиотекарь? Что с ней?
— У тебя нет к ней ненависти?
— Конечно нет. Миссис Тэйлор была добра ко мне. — Джоэл пожал плечами. Более чем просто добра, подумал он. Без суеты и расспросов она дала ему убежище в те тяжелые для него дни после смерти матери. Впервые за долгие годы Джоэл вспомнил часы, которые он провел, зарывшись в книги в городской публичной библиотеке Эко-Кова.
— Множество таких ни в чем не повинных Энджи Тэйлор пострадают, если ты осуществишь свои планы, Джоэл.
— Не становись сентиментальной, Летти. Это бизнес. — Но Джоэл начал ощущать некоторую неловкость. Он всегда любил Энджи Тэйлор. И может, еще одного-двоих человек в городе.
— Если бы «Судовая компания Копленда» не была ведущей в экономике Эко-Кова, стал бы ты преследовать вместо нее тамошнюю рыболовную компанию?
— Нет, черт возьми.
— Тогда можно точно сказать, что твоя цель — Виктор Копленд, а не весь город.
— Это что? Допрос? Я уже все рассказал тебе. Это не секрет. Я решил потопить Копленда, и я это сделаю.
Летти некоторое время молча смотрела на него, потом сказала:
— Джоэл, но, может быть, есть способ сделать это, не нанося ущерба целому городу?
Джоэл перестал ходить по кабинету. Он склонился над столом, опершись на руки.
— Ты можешь держать своего слюнтяя секретаря и переписывать все рекламные проспекты и руководства по эксплуатации чего бы там ни было. Я могу тебе позволить придумать план проведения рождественского вечера для сотрудников компании. Но даже и не помышляй становиться между мной и Коплендом. Я принял решение потопить его, Летти, и я это сделаю, чего бы мне это ни стоило. Понятно? Если ты встанешь на моем пути, то пожалеешь об этом.
— Да, Джоэл. Понятно.
Он внимательно посмотрел на нее, услышав, каким вялым и слабым вдруг стал ее голос. Джоэл увидел, как дрожит ее нижняя губа, и сразу почувствовал себя зверем.
— Бога ради, Летти. — Он отодвинулся от стола и подошел к окну. — Ведь я рассказал тебе, что произошло между мной и Коплендом.
— Я знаю. — Летти встала и взяла со стола папку. — Ты ясно показал, что месть для тебя важнее любых других сторон твоей жизни.
Он сжал зубы, слишком хорошо понимая, что она имела в виду и себя тоже среди этих других сторон его жизни.
— Ты слишком эмоционально все воспринимаешь, Летти.
— Слишком эмоционально? — Она усмехнулась. — Это шутка, которую придумал ты. Это ты — один из самых эмоциональных людей, каких я знала.
Это заявление его разозлило.
— Вовсе нет, черт возьми.
— Джоэл, пожалуйста, без сцен. На сегодня с меня их достаточно. Я хочу, чтобы ты взял разработки Кита Эскотта и прочитал их. Сделай свое заключение. Постарайся преодолеть чисто эмоциональную реакцию и взгляни на цифры. Скажи мне честно и непредвзято, прав ли он, считая, что может спасти «Судовую компанию Копленда».
— Сколько раз я должен говорить тебе, что не собираюсь искать пути спасения «Судовой компании Копленда»! — закричал Джоэл.
Летти вздрогнула от этого его тона, но сдержалась. Надев очки, она сказала:
— Прекрати шуметь хоть на одну минуту и подумай. Спасение «Судовой компании» необязательно равносильно спасению Виктора Копленда.
— Копленд — это и есть «Судовая компания»
— Только в твоем воображении. А на самом деле это совсем не так, упрямый ты глупец. Кит Эскотт может стать «Судовой компанией».
Джоэл, совершенно ошарашенный, стоял с широко раскрытыми глазами.
— Какого черта…
— Это возможно, Джоэл. Я прочитала его отчет и думала об этом. Мы ведь являемся обладателями контрольного пакета акций «Судовой компании Копленда», верно?
— Верно, черт возьми.
— Тогда мы можем выкинуть всю старую администрацию и поставить новую, начиная с самой верхушки.
В голове Джоэла все перепуталось, однако главная мысль постепенно заслоняла и вытесняла все другие.
— Уволить Виктора Копленда?
— А почему бы нет? — улыбнулась Летти. — Так же, как он уволил твоего отца. А затем поставим руководить «Судовой компанией» Кита Эскотта.
Джоэл окончательно пришел в себя.
— Так не получится.
— Возможно, ты и прав, но не узнаешь этого наверняка до тех пор, пока не ознакомишься с основными положениями пятилетнего плана, разработанного Китом.
— Назови мне хоть одну достойную внимания причину, почему я должен читать этот план, Летти.
— Потому что я прошу тебя прочитать его. Джоэл, прищурившись, смотрел на нее:
— Ты что, таким хитрым образом угрожаешь мне? Ты хочешь сказать, что не будешь со мной спать, если я не прочту этот план?
С насмешливой улыбкой, которая, однако, не смогла скрыть боль в глазах, Летти сказала:
— Конечно, нет, Джоэл. Ты сам только сегодня утром говорил, что мне никогда не удастся использовать наши личные отношения, чтобы влиять на тебя, когда речь идет о бизнесе.
— Летти, я не имел в виду…
— Минуту назад ты также ясно дал мне понять; что осуществишь свою месть, даже если это обидит меня. Я прекрасно знаю свое место во всей этой ситуации. У меня нет никаких иллюзий на этот счет, я знаю, что не смогу на тебя повлиять только потому, что у нас с тобой роман.
— Черт возьми, Летти…
— Постарайся прочитать предложения Кита без всяких предубеждений. — Летти поднялась с кресла и подошла к двери. — А теперь прости, я пойду вниз, на четвертый этаж в конференц-зал ставить палатку.
Артур поднял на нее глаза, когда она проходила мимо его стола. Как всегда в таких случаях, он часто мигал.
Летти улыбнулась ему.
— Знаете, Артур, о чем я подумала, — сказала Летти. — Я хочу пересмотреть название вашей должности; вы будете называться не ответственным секретарем, а ответственным помощником.

