- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, его просто разобьют и выкинут в океан, — цинично ответил вместо барона Винс. — Когда дело касается власти, ты не поверишь, сколько найдется людей, готовых попрать любые традиции. А скорее всего, так и будет, недаром это именно родовой камень. Он абы кого признавать не будет. Кроме нас с Айрондом даже не знаю, у кого еще есть хоть какие-то шансы.
— Есть пара фамилий. — Рошаль снова нахмурился. — Родство с королевской династией там, конечно, более дальнее, но… посмотрим. Разберемся. Главное, благодаря вам, лорд Винсент, у нас появилось время. Вы в очередной раз продемонстрировали, что судьба Лирании для вас не пустой звук.
— Я вообще очень трепетно отношусь к своему имуществу, — с усмешкой ответил ему Винс.
— Вот и славно. — Барон кивнул. — В таком случае будьте любезны пойти со мной. Необходимо обсудить детали вашего поведения на ближайшие две недели. И скоро собирается совет лордов. Вы должны на нем присутствовать.
Винс как-то разом скис.
— А это обязательно? На кой демон мне совет? Вон, пусть Айронд лучше сходит…
— Вопросы, которые будут там обсуждаться, не касаются безопасности королевства, — отметил Рошаль. — Совет собирается на обсуждение церемонии погребения Дабарра. Как его преемник вы должны проявлять в этом максимальное участие.
И, не слушая новых попыток Винса отказаться, буквально вытолкнул его в коридор. После чего коротко кивнул нам с Айрондом, прощаясь, и тоже вышел.
Когда за ними закрылась дверь, я задумчиво произнесла:
— Как думаешь, каким бы королем стал Винс?
— Бесстрашным. Немного вспыльчивым и любящим вино. В общем, для Лирании ничего бы в целом не изменилось, — ответил Айронд и слегка улыбнулся.
Я хихикнула, а потом, посерьезнев, посмотрела на него.
— Не жалеешь, что женился?
— Нет, — твердо ответил он. — Теперь — особенно.
— Но ты и впрямь стал бы лучшим ко…
Закончить мне не дали губы Айронда.
— Рошаль не позволит выбрать недостойного короля, — мягко целуя, шепнул он. — И я помогу ему, если понадобится. Но и только. Свой выбор я уже сделал. Никакой трон тебя не заменит. Я люблю тебя, Лори, и ты это знаешь.
Я знала. И с каждым его поцелуем, с каждой лаской страхи и переживания о будущем, опасения и мысли о Пауке, которому я была зачем-то нужна, отступали прочь. Все это стало не важно. Важными были только губы моего мужа, его руки и жар тела.
Да, возможно, и Лиранию, и нас ждет тяжелое время. Но мы справимся. Справимся, как и раньше. Главное — что мы вместе. И ничто — ни смута, ни Паук, ни даже королевский трон — не сможет нас разлучить.
Никогда.
Эпилог
Над Лиранией стояла темная ночь, беззвездная и прохладная. Луна лишь изредка проглядывала сквозь несущиеся облака и тут же исчезала, давая уличным светокристаллам делать свою работу.
В этот глухой час город спал. Разве что порой на улицах можно было встретить подгулявших дворян, да патрули городской стражи, непременно в сопровождении мага, мерили шагами темные улицы.
Недалеко от Кориниума, в тесном переулке, Айронд, прислонившись спиной к стене дома, задумчиво разглядывал свой браслет с кристаллами связи. Вообще-то он уже собирался домой, но внезапно возникшее дело заставило его сообщить жене, что он задержится.
Это было странно. Айронд никогда не относил себя к почитателям Единого, поэтому не смог скрыть удивления, когда буквально несколько минут назад с ним связался настоятель главного храма и попросил прибыть на встречу. Непременно ночью и непременно в Гримолаксе. Настоятель далее указал точные координаты места, сказав, что там находится небольшая часовня, посвященная Единому, и что там его будут ждать.
Гримолакс, надо же. Он, конечно, считается пригородом Лирании, но место это весьма глухое. Сплошные леса, столь густые, что в Гримолакс даже дворяне, любители охотничьих забав, не заглядывают. А если и бывают, то краешком обходят огромный лесной массив.
Всего несколько деревень и маленький городок — вот и вся цивилизация на огромной территории. Судя по всему, координаты, что ему дал настоятель, и приведут как раз на окраину этого городка.
Настоятель просил не привлекать к встрече посторонних, но покушений Айронд не боялся, будучи уверенным в том, что сможет справиться с любой опасностью. К тому же ему продемонстрировали одну из трех королевских печаток — знак особой важности, так что Айронд решил послушаться.
Внутренние часы подсказали, что время пришло. Айронд отлепился от стены и взмахом руки активировал портал, который осветил темный переулок призрачно-синим светом. Оглянувшись напоследок и не заметив ничего подозрительного, азура на всякий случай приготовился к возможному столкновению и вошел в арку. На мгновение Айронд пожалел, что ничего не сказал Винсенту, но потом отбросил эти мысли.
Тем более что никакой ловушки на первый взгляд не было. Перед ним действительно открылась небольшая часовня, выстроенная в глухом месте.
«Интересно, сюда вообще ходит кто-нибудь хоть изредка? — мельком подумал Айронд. — Это ведь даже не окраина городка, а вообще далеко за его чертой».
Вокруг часовни раскинулся настоящий дикий лес. Айронд глубоко вздохнул и поднялся по скрипучим ступеням, толкнул дверь и…
Неожиданный свет, что разлился позади и очертил на обветшалых стенах резкую, длинную тень, заставил Айронда метнуться в сторону и активировать боевое заклинание, которое должно было разметать в пар возможного нападавшего.
Однако почти тотчас раздался предупреждающий возглас:
— Эй, полегче! Лорд Айронд, я знаю, что вы меня не слишком любите, но, надеюсь, не оставите здесь остывать мое и без того холодное тело. Хотя, если быть честным, плакать по мне мало кто будет. Скорее наоборот.
Возле нового портала стоял барон Рошаль собственной персоной и, прищурившись, разглядывал Айронда и часовню за его спиной. Портал погас и вновь наступила тьма.
— Зачем вы хотели встретиться со мной, барон? — холодно спросил Айронд. — Да еще в таком месте. Причины у вас должны быть серьезные. И почему встречу вы назначили через настоятеля храма Единого?
— Я? — Рошаль удивился столь открыто, что сразу стало понятно: он не лжет. — Лорд Айронд, я здесь по призыву все того же настоятеля, который точно обозначил место и время. Признаться, меня заинтриговало это приглашение.
— И вы вот так просто взяли и пришли, барон?
— Ну почему же «просто»? — хитро прищурился тот. — Я же не азура, мне о здоровье думать надо. Приглашение пришло хоть и недавно, но я успел послать сюда отборный отряд стражников. Честно говоря, мы с вами сейчас под их наблюдением, лорд Айронд.
На это замечание Айронд ответить не успел, так как за его спиной скрипнула дверь и в темном проеме часовни, освещая себе путь чуть чадящей лучиной, возникла закутанная в ветхий балахон служителя фигура.
— Господа, сюда, прошу вас. — И фигура гостеприимно приоткрыла дверь пошире.
— После вас, лорд Айронд, — любезно поклонился барон, и азура, пожав плечами, поднялся по ступенькам первый.
В глубине небольшого темного помещения стоял настоятель собственной персоной. Он поднял руку, пресекая возможные вопросы, и произнес:
— Лорд Айронд, барон, благодарю вас, что явились на мой зов…
— И хотелось бы побыстрее узнать, зачем именно, — проворчал Рошаль. — Мои дела сами себя не сделают…
— Вы здесь потому, что меня попросили устроить встречу. — Настоятель кашлянул и продолжил: — Я исполню свое обещание, а вы поступите так, как велит вам совесть.
Он сделал шаг вперед и извлек из складок одежды небольшой кристалл. Прошептав что-то, настоятель отошел подальше, оставив кристалл висеть в воздухе. Тот медленно наливался красным светом, активируя заложенное в него послание и одновременно закрывая магическим щитом все помещение часовни.
— Господа, вам необходимо лично активировать послание, — произнес настоятель. — При этом вы должны сделать это оба. В противном случае оно исчезнет.

