Две тайны, три сестры - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С ним сейчас все в порядке?
– Ему становится лучше, – уклончиво ответил Тайлер.
Она кивнула, задумчиво глядя на него.
– Почему ты здесь, Тайлер? Почему не дома со своим братом?
Черт. Он знал, что довериться ей – ошибка. Он на ходу попытался придумать благовидный предлог:
– Мой брат очень интересуется яхтами и гонками. Он первый рассказал мне о вас и вашей потрясающей победе.
– Значит, твоего брата надо благодарить за вторжение в мою жизнь? – усмехнулась она. – Надеюсь когда-нибудь встретиться с ним.
Он ответил ей слабой улыбкой.
– Возможно. Эй, а ты не собираешься поделиться со мной картофельным салатом?
Она протянула ему контейнер:
– Возьми сам.
Тайлер посмотрел на картофельный салат, а потом вернул его обратно в корзину.
– Что случилось, почему ты не ешь? – спросила Кейт.
Он приложил руки к ее щекам.
– Понял, что я хочу не картофельный салат.
– Что ты…
Он прервал ее вопрос продолжительным, глубоким поцелуем. Потом этот поцелуй перешел в следующий, потом еще в один. Ему нравилось, как она целует его в ответ, как ее язык играет с его языком. От нее пахло ванилью, а на вкус она была еще лучше. Он провел рукой по ее спине, обнял за талию и привлек к себе. Он хотел чувствовать ее мягкие груди. Он хотел прикоснуться к каждой клеточке ее тела.
– О боже, – прошептала Кейт, когда его губы нежно прикоснулись к ее шее. – Мы должны остановиться.
– Мы только начинаем.
– Я… это безумие, – сказала она, отстраняясь от него. – Мы на общественном пляже. Тайлер, остановись.
Он с сожалением отстранился, понимая, что она права. Он наблюдал, как Кейт поправляет блузку, волосы, и все это казалось ему неуместным. Он хотел сказать ей, чтобы она прекратила. Ему нравился беспорядок в ее одежде, ее растрепавшиеся волосы. Наконец-то она дала себе волю, ослабила контроль над собой. Ему нравилась в Кейт ее страстность, ее искренность, ну, и почти все остальное.
– Ты снова уставился на меня, – сказала она. – И я смущаюсь.
– Почему? Мы только поцеловались.
– Мне показалось, это больше, чем просто поцелуй. – Кейт бросила быстрый взгляд на него, потом отвернулась.
Тайлер откинулся на спину, закрыв глаза от яркого солнца. Она права. Это не просто поцелуй, это обещание.
– Тайлер, я могу задать тебе вопрос?
– Конечно.
Она не сразу нашла нужные слова.
– Ты связан каким-то образом с Кей Си? Ты часть плана мести моему отцу? Это так?
Тайлер открыл глаза и резко сел.
– Почему ты так думаешь? – спросил он, искренне удивленный ее выводом.
– Вы оба появились здесь неожиданно. Ты хочешь получить информацию о гонке. Ты собираешься плыть с моим отцом. Я сложила все вместе.
– Сложила? Ты хорошо училась по математике? – пошутил Тайлер.
– Ты не ответил на мой вопрос.
– Нет, я никоим образом не связан с Кей Си. – Он обрадовался, что может сказать правду.
– Хорошо. – Кейт сидела, обхватив колени и не сводя глаз с воды. – Что ты хочешь делать сейчас?
– Поверь, тебе лучше не знать ответ на этот вопрос.
Она повернула голову и посмотрела на него, ее взгляд замер на его губах.
– Я хочу поцеловать тебя.
– Тогда иди сюда, – позвал он тихо.
– Не могу. Мне кажется, всякий раз, когда ты прикасаешься ко мне, летят искры.
– Разве это не здорово?
Кейт вскочила на ноги.
– Мне нужно пройтись.
– Пройтись? Тебе нужно пройтись? Сейчас?
– Это хорошее физическое упражнение, – привела Кейт неубедительный довод.
– Я могу придумать более интересные формы физических упражнений, чем ходьба.
– Пойдем со мной, – сказала она. – На другой стороне этих скал есть пещера. Я покажу ее тебе.
– Сейчас покажешь. – Тайлер протянул руку. – Помоги мне подняться.
Улыбка тронула ее губы.
– Думаешь, я поддамся на эту уловку?
– Пожалуйста.
– Прекрасно.
Она взяла его за руку, и Тайлер уже готов был привлечь ее к себе, уложить рядом на песок, поцеловать, но не вышло, ему неожиданно помешали. Два малыша выбрали именно этот момент, чтобы пробежать мимо них, вздымая песок босыми ногами, и он понял – сейчас не время и не место.
Он поднялся, но не отпустил ее руку, и, посопротивлявшись немного, Кейт расслабилась, и они рядом пошли вдоль кромки воды. Тайлер никогда не чувствовал такой полноты чувств и яркости ощущений, чем в этот момент рядом с Кейт. Влажный песок приятно холодил босые ноги, солнце пригревало, женщина рядом с ним была нежной, женственной, желанной, а он – тверд как камень. Нужно расслабиться, сказал он себе, но напряжение не хотело отступать. Все, о чем он мог сейчас думать, – как легко наклониться и поцеловать ее снова. Он прибавил шагу.
– Эй, зачем такая спешка? – спросила Кейт, ей пришлось почти бежать, чтобы не отстать от него.
– Я увлекаю тебя к пещере.
– Ты не знаешь, где она! – крикнула ему вслед Кейт, но он не обернулся. Ему нужно одному пробежаться по береговой линии. Ему нужно сжечь сексуальную энергию, которая сводила его с ума.
Тайлер услышал ее шаги за спиной, потом почувствовал, что она рядом. Черт, какая быстрая.
Она улыбнулась ему и промчалась мимо.
– Что за черт? – задыхаясь, спросил он, догнав ее.
– Это был спринтерский забег. Я обогнала тебя.
– Я позволил тебе победить.
– Обманщик.
Он мог придумать только один способ разобраться с ней. Он повалил ее на песок. Это было не очень к месту, но так, как он хотел. Тайлер придавил своей тяжестью ее мягкое, извивающееся тело.
– Тайлер, я не могу дышать, – взмолилась она.
– Дыхание рот в рот, – сказал он и крепко прижался губами к ее губам.
Желание сжигало его. Оно вернулось с удвоенной силой, и теперь Тайлер остро чувствовал ее близость, но жаждал еще большей близости. Он хотел прикоснуться к ее обнаженной коже. Он хотел…
– Господи! – вскрикнул Тайлер, когда холодная вода окатила его ноги. Он резко откатился в сторону. Неожиданная волна охладила его пыл. Тайлер посмотрел на свои промокшие брюки.
Кейт поднялась вслед за ним и рассмеялась.
– Такую волну мы называем блуждающей.
– А я называю это невезением.
– Лучше, чем холодный душ. Мы высохнем, пока дойдем до пещеры. Уже недалеко.
Он пошел за ней по пляжу, хорошо понимая, каково быть замерзшим и мокрым. Но Кейт, похоже, это совсем не беспокоило – вероятно, привыкла за годы жизни на лодке. Холод и сырость стали для нее привычной средой обитания.
Спустя несколько минут они обогнули изгиб скалы и направились туда, куда указала Кейт, – в пещеру в скалах.
– Она там, – сказала Кейт. – Во время прилива пещера заполняется водой. Мама много раз предупреждала меня об этом, чтобы я не попалась в ловушку.