Категории
Самые читаемые

i 210de1b8c36208e1 - Unknown

Читать онлайн i 210de1b8c36208e1 - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 87
Перейти на страницу:

жестким вещам позже.

Нельзя было этого говорить. Брейди закрылся, а его плечи напряглись.

— Там, где ты был, как раз есть жаждущий член, готовый для тебя, — схватившись за

руль, мужчина с удвоенной силой выжал педаль газа. — Я не могу дать то, что тебе

нужно.

Через дымку выхлопных газов Гейдж наблюдал, как Брейди уезжает из его жизни. К

ак

бы то ни было, мужчина был прав. Он не мог дать Гейджу т

о, ч

то е

му н

ужно, п

отому ч

то

Гейджу ничего не было нужно. У

н

его была семья, работа и

четкое осознание того, к

ем о

н

был. И там в баре был парень, отчаянно желающий получить то, что Гейдж мог ему

предложить.

Брейди Смит мог пойти и отсосать себе сам, потому что Гейдж уж точно не будет

больше умолять о шансе. Приходи добровольно или не приходи вовсе.

Он направился обратно к Дэмпси. Из­за барной стойки ему громко крикнула Алекс.

— Ты в порядке?

И он кивнул, а затем коротко приказал Джейкобу С

котту, который не о

стался н

а месте,

как его попросили. — За мной. Сейчас же.

Он ждал в подсобке бара, покачиваясь на пятках, до хруста сжимая кулаки и ощущая

огонь в своих венах. Десять секунд спустя, робко осматриваясь, в помещение зашел

Джейкоб.

— Это был твой парень?

Гейдж сжал край стола так, что костяшки побелели.

— Нет.

Выражение лица Джейкоба стало самодовольным, словно он подумал, что получил

власть что­то здесь изменить. Как будто он мог, придержав у себя материал, манипулировать Гейджем и его семьей.

— Иди сюда, — сказал Гейдж.

Джейкоб сделал несколько шагов вперед, в его взгляде горело нетерпение.

Гейдж провел пальцем по груди Джейкоба, ощущая каждую пуговицу его рубашки, пока не добрался д

о слегка в

ыступающего ж

ивота. Г

лаза Д

жейкоба загорелись еще я

рче, и

на мгновение, Гейдж подумал о том, чтобы сдаться. Будет так легко толкнуть парня на

колени и засунуть свой стояк, вызванный Брейди, в этот расслабленный, неопытный рот.

Бог свидетель, когда дело доходило до секса, Гейдж быстро сдавался.

Отбросив прочь эти мысли, он сосредоточился.

— Вот как все будет. Ты отдашь мне это видео. Я не изобью тебя до полусмерти. И

может быть, только может быть, сведу тебя с кем­нибудь твоего уровня.

— Но...

— Никаких “но”, Джейкоб. П

отому что если ты н

е о

тдашь запись, то я р

асскажу в

сем о

том, что ты пытался тут провернуть и не смогу остановить адское пламя, которое

обрушится на тебя после этого. Мы поняли друг друга?

— Думаешь, я боюсь твоих братьев?

Гейдж кашлянул и невесело усмехнулся.

— О, ты бы ​

хотел

, чтобы я

говорил о

н

их. Н

адеюсь, тебе н

равится е

сть через т

рубочку.

Мне позвать ее прямо сейчас?

Джейкоб побледнел, понял, что рискует навлечь на себя гнев одной зеленоглазой

брюнетки. Как недавно было наглядно доказано, с женщиной Дэмпси шутки плохи.

Его рот искривился от раздражения.

— Как­нибудь вечерком ты возьмешь меня с собой? Прогуляться по Халстед?

Гейдж хмыкнул.

— У тебя будет столько членов, ж

елающих п

роникнуть к т

ебе в г

орло, что понадобится

пластическая хирургия, чтобы сделать твой рот больше. А сейчас отдай мне это чертово

видео.

—————————————

[1] Джолли Рэнчер — марка конфет и шоколада без сахара.

[2] Эквинокса — сеть фитнес­клубов.

[3] Халстед — основная улица, пересекающая Чикаго с севера на юг и являющая центром сообщества

сексуальных меньшинств города.

Глава 19

В офисе мэра на пятом этаже мэрии Кинси выработала несколько стратегий, как

избегать взгляда на Эли, пока тот просматривал последнее видео, очерняющее р

епутацию

Чикагского пожарного департамента.

Она общипывала воображаемый ворс со своей юбки­карандаша.

Она, закидывала то одну ногу на ногу, то другую.

Она сосредоточилась на истории, которая пропитывала буквально каждую трещину в

обшитой деревом стене. Стена была увешана фотографиями предыдущих мэров,

пожимающих руку знаменитостям и мало известным людям, включая и ту, на которой

были запечатлены мэр Дэйли и молодой помощник прокурора штата Вестон Купер, отец

мужчины, сидящего сейчас напротив н

ее за а

нтикварным п

исьменным с

толом и

з к

расного

дерева. Если бы стены могли говорить...

Гейдж принес видео прямо к Кинси. Когда она спросила его, почему он просто не

выложил его в Интернет и будь что будет, он возразил, ответив, что им надо защитить

Дарси, дочь Сэма Кокрэйна, которая для Геджа была как еще одна сестра. Может Дарси

сейчас и не ладила с отцом, но Гейдж знал, что она не захочет такого окончания этого

дела, а он также не хотел быть ответственным за причинение любого непоправимого

ущерба. Для всех будет лучше, если Кинси сможет использовать это, чтобы надавить на

зарвавшегося миллионера.

Именно поэтому сейчас она сидела на неудобном стуле в офисе мэра, опустив голову в

знак смирения.

Как только на смену гомофобской, расистской и шовинистской р

ечи Сэма Кокрейна д

о

ее уха донесся звук разрезаемого металла, она рискнула бросить быстрый взгляд, и

обнаружила, что рот Эли растянут в улыбке от уха до уха. Чтобы скрыть свою

собственную улыбку, Кинси пришлось снова опустить голову. Она рассчитывала на две

вещи: врожденное чувство справедливости мэра, и его еще более сильное влечение к

Александре Дэмпси.

Эли положил телефон, оперся локтями на стол и сцепил пальцы, теперь его веселое

выражение лица уступило место серьезному.

— Итак?

— Это характеризует мистера Кокрэйна не с лучшей стороны, сэр.

Эли поднял бровь в жесте “даже не смей” в ответ на ее ​

сэр

.

— То, что я здесь увидел, лишь подтверждает последовательность событий. Это не

может навредить ему. А вот нам как раз может.

— До сих пор мы только слышали отчеты о том, что говорил Кокрэйн.

— Слитые кем­то, причастным к заявлению пожарной Дэмпси, в главное управление

ЧПД.

Кинси нужно было что­то с этим делать.

— Напечатанные слова немногого стоят, а вот произнесенные вслух, услышанные и

увиденные миллионами, они приобретают силу, — Кинси встала, нуждаясь оказаться

выше, чтобы доказать свою точку зрения. Она словно вернулась в Беркли и опять

убеждала своих однокурсников во время публичных выступлений на занятиях по

ораторскому искусству, что курение не так уж и плохо, что у трансжиров​

[1] ​

есть свои

плюсы, что Сталин был, черт побери, просто святым.

— С помощью этого мы сможем выпутаться. Нам надо показать публике, что Кокрэйн

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать i 210de1b8c36208e1 - Unknown торрент бесплатно.
Комментарии