- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секрет Ведьмака - Джозеф Дилейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не доверял Моргану и сделал все это просто на всякий случай. Копировать гримуар, изменять его — это оказалось хлопотным делом, но, как я уже говорил, наш долг защищать Графство. Эмили знала, что я сделал, но она больше меня верила в него. Она думала, что он отказался от своих затей и никогда снова не предпримет попыток пробудить Голгофа. Он поклялся ей в этом, я сам был свидетелем. Я никогда не делал тайны из того, где находится гримуар. Письменный стол всегда был на виду, Морган знал, где искать, и в конечном счете я оказался прав. Он давным-давно попытался бы завладеть им, но данная матери клятва сдерживала его. Едва услышав, что она умерла, я начал опасаться худшего. Стало понятно, почему Морган пришел тогда в Чипенден…
Ведьмак надолго замолчал, углубившись в свои мысли и почесывая бороду.
— Почему Голгоф не убил меня? — спросил я. — Почему он просто исчез?
— После вызова время его пребывания в пентакле ограниченно. Чем дольше он остается там, тем больше слабеет, и в конце концов ему приходится уйти. У него нет выбора. Конечно, если бы ты выпустил его, все пошло бы по-другому. Он мог бы бродить по всему Графству, и здесь воцарилась бы нескончаемая зима. Ты все сделал правильно, парень. Выполнил свой долг. Чего еще можно требовать от человека?
— Как вы меня нашли?
— За это прежде всего следует благодарить девочку. Когда ты не вернулся вовремя, я отправился к Эндрю и стал выяснять, как давно ты покинул лавку. Это Алиса рассказала мне, куда ты отправился. Она хотела вместе со мной идти разыскивать тебя, но я отказался. Я всегда лучше работаю в одиночку… и уж тем более ни к чему, чтобы какая-то девчонка наступала мне на пятки. Она так рвалась со мной, что нам пришлось чуть ли не привязать ее к креслу. Когда я пришел в часовню, она была пуста и метель разбушевалась вовсю. Я на всякий случай обыскал кладбище, но надолго там не задержался. Оставался единственный человек, к которому я мог обратиться. Единственный, кто был способен найти тебя в таких обстоятельствах.
Мэг вскоре учуяла тебя. Нашла твой посох в роще, проследила ваш путь до могильного холма, довольно быстро нашла вход, но когда я отодвинул камень, оказалось, что туннель завален. Раскопала тебя Марсия. Вот те трое, кто заслуживает твоей благодарности.
— Три ведьмы, — подчеркнул я.
Ведьмак точно меня не слышал.
— Кстати, Алиса останется в лавке Эндрю, как ты, думаю, и хотел. Что же касается Мэг и ее сестры, они будут находиться в подвале, но ворота запирать мы не станем.
— Значит, вы с Мэг снова друзья?
— Нет, на сей раз все уже не так, как при нашей первой встрече. Мне хотелось бы повернуть время вспять, но это невозможно. Видишь ли, парень, мы пришли к соглашению. Так, как есть, продолжаться не может, это ясно. Однако давай сначала ты отдохнешь, а потом я расскажу тебе все остальное.
— А как же мой папа? — спросил я. — С ним все будет в порядке?
— Он был хорошим человеком. Теперь, когда Морган мертв, ему нечего бояться. Никто точно не знает, что происходит после смерти. — Ведьмак вздохнул. — Если бы мы знали, не существовало бы такого множества религий, провозглашающих разное и верящих, что именно они знают истину. По мне, не имеет значения, какой из них придерживаться. Можно даже идти по жизни своим собственным путем. Живи честно, уважай других верующих, как учил тебя папа, и не ошибешься. Уверен, он найдет свой путь к свету. Об этом можешь больше не беспокоиться. Ну все, хватит разговоров. У тебя позади долгая, трудная ночь, поэтому отправляйся-ка в постель и отдохни хорошенько.
Однако просто отдыхом дело не ограничилось. У меня развилась мучительная лихорадка, и доктору пришлось трижды приходить из Адлингтона, прежде чем стало ясно, что я на пути к выздоровлению. Я болел почти неделю, большую часть дневного времени проводя у камина в кабинете.
Ведьмак не слишком нагружал меня уроками, однако прошла еще неделя, прежде чем я достаточно окреп, чтобы спуститься в Адлингтон повидаться с Алисой. Посетители нас не беспокоили, и мы славно поболтали прямо в лавке, облокотившись на прилавок.
Пока я болел, Ведьмак приходил сюда, и в основном она уже все знала. Оставалось лишь рассказать детали и еще раз извиниться за то, что скрытничал.
— Спасибо, Алиса, что рассказала Ведьмаку, куда я пошел, — сказал я, закончив рассказ. — Иначе бы меня в жизни не нашли.
— Жаль, что ты не доверял мне, Том. Нужно было гораздо раньше рассказать, что Морган делал с твоим папой.
— Мне очень жаль. В будущем не буду ничего от тебя скрывать…
— И все же книжки старика Грегори останутся для меня за семью печатями. Он-то мне совсем не доверяет!
— Сейчас он думает о тебе гораздо лучше, чем раньше. Дай ему время, и все наладится.
— Однако весной вы отправитесь в Чипенден, а я останусь здесь. Как бы мне хотелось пойти с вами…
— Мне казалось, тебе нравится работать в лавке Эндрю.
— Тут не так плохо, конечно, и все же с Чипенденом не сравнить. Мне так нравится тот большой дом и его сады! И я буду скучать по тебе, Том.
— Я тоже буду скучать по тебе, Алиса. Но по крайней мере, ты не на холме Пендл. Как бы то ни было, на следующую зиму мы вернемся, и я постараюсь чаще навещать тебя.
— Это было бы славно, — ответила Алиса.
Настроение у нее улучшилось, и в конце, когда я уже собирался уходить, она попросила меня кое-что сделать.
— В то утро, когда вы соберетесь в Чипенден, спроси старика Грегори, не возьмет ли он меня с собой, хорошо?
— Спрошу. Хотя не думаю, что от этого будет какой-то толк, Алиса.
— Просто спроси, ладно? Он же не откусит тебе за это голову?
— Хорошо. Спрошу.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Я улыбнулся. Я уже много чего обещал ей в прошлом и всякий раз влипал в неприятности, но от этого обещания не может быть особого вреда. В худшем случае Ведьмак просто откажет.
Глава 22
Так будет лучше
Хотя зима выдалась холодная, спустя три недели после гибели Моргана морозы стали не такими лютыми, наступила оттепель. Впервые, казалось, за целую вечность Шанкс смог привезти нам продукты. Как обычно, я помог ему разгрузить их. Ведьмак проводил его до края расселины, и там у них состоялся долгий разговор.
Несколько дней спустя, сразу после завтрака, Шанкс привез к нашему порогу гроб. Маленький ослик чуть не падал под его тяжестью. Отвязав гроб, мы бережно подняли его. Он оказался не настолько тяжел, как выглядел. В жизни не видел такого прекрасно сделанного гроба — из темного полированного дерева, с двумя медными ручками на противоположных концах для удобства переноски. В дом мы его вносить не стали, просто оставили у задней двери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
