Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Запретный плод - Лорел Гамильтон

Запретный плод - Лорел Гамильтон

Читать онлайн Запретный плод - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
Перейти на страницу:

– У вас за два дня до убийства была деловая встреча.

Он улыбнулся, тщательно пряча клыки.

– У меня их бывает много.

– Я знаю, вы очень популярны, но эту вы припомните. Вы наняли убийцу для ликвидации вампиров.

Я смотрела ему в лицо, но он отлично собой владел. Какое-то трепетание мелькнуло у него в глазах, какая-то неловкость, и тут же она исчезла, сменившись уверенным сиянием голубых глаз.

– Мисс Блейк, почему вы глядите мне в глаза?

Я пожала плечами:

– Пока вы не пытаетесь меня зачаровать, это безопасно.

– Я пытался убедить вас в этом при нескольких оказиях, но вы… сохраняли безопасность. Теперь вы смотрите прямо на меня. Почему?

Он шагнул ко мне, быстро, мелькнул, но уже пистолет был у меня в руке без размышлений. Инстинкт.

– Ну и ну! – сказал он.

Я смотрела на него в твердой решимости всадить в него пулю, если он сделает еще шаг.

– У вас есть по крайней мере первая метка, мисс Блейк. Вас коснулся мастер вампиров. Кто?

Я с шумом выпустила воздух. Даже сама не заметила, как задержала дыхание.

– Это долгая история.

– Верю.

Вдруг он снова оказался возле двери, будто и не двигался. Черт, он свое дело знал.

– Вы наняли убийцу для ликвидации вампиров, играющих с придурками.

– Нет, – ответил он. – Я этого не делал.

Это всегда нервирует – когда тот, на кого ты направляешь пистолет, держится как ни в чем не бывало.

– Вы наняли убийцу.

Он пожал плечами. Улыбнулся.

– Вы же не ожидаете от меня ничего, кроме полного отрицания?

– Да, вряд ли. – А какого черта, спросить-то я все равно могу? – Вы или ваша церковь связаны как-либо с убийствами вампиров?

Он чуть не расхохотался. Я его не обвиняю. Тут никто в здравом уме не скажет «да», но многое можно определить по способу отрицания. Выбор лжи может сказать почти столько же, сколько правда.

– Нет, мисс Блейк.

– Вы наняли убийцу.

Это не был вопрос.

Улыбка на его лице погасла, как свечка. Он смотрел на меня, и ощущение его присутствия ползло по моей коже, как орда насекомых.

– Мисс Блейк, мне кажется, вам пора уходить.

– Меня сегодня пытались убить.

– Вряд ли это моя вина.

– У этого человека было две метки вампира.

Снова это мерцание у него в глазах. Неловкость? Быть может.

– Он ждал меня возле вашей церкви. Я была вынуждена убить его на паперти.

Ложь небольшая, зато не придется втягивать Ронни.

Теперь он нахмурился, и струйка гнева влилась в комнату, как жар.

– Я этого не знал, мисс Блейк. Я выясню, в чем дело.

Я опустила пистолет, но убирать его не стала. Держать кого-то на мушке долго бессмысленно. Если он не боится и не собирается причинять тебе вред, а ты не собираешься стрелять, это становится довольно глупо.

– Не надо очень уж распекать Брюса. Он не очень виноват – просто не выносит даже тени насилия.

Малкольм выпрямился, одергивая пиджак. Нервный жест? О Боже мой, я наступила на больную мозоль.

– Я проверю, мисс Блейк. Если это был член нашей церкви, мы принесем вам свои глубочайшие извинения.

Минуту я на него таращилась. Что я могла на это сказать? Большое спасибо? Как-то это было не к месту.

– Я знаю, что вы наняли убийцу, Малкольм. Не слишком хорошая пресса для вашей церкви. Я считаю, что за убийствами вампиров стоите вы. Быть может, не ваши руки пролили кровь, но это сделано с вашего одобрения.

– Прошу вас теперь уйти, мисс Блейк.

Он открыл мне дверь.

Я вышла в дверь все еще с пистолетом в руке.

– Разумеется, я уйду, но я уйду не навсегда.

Тут уже он посмотрел на меня злыми глазами.

– Вы знаете, что значит быть отмеченной мастером вампиров?

Я минуту подумала, не зная, что на это ответить. И сказала правду:

– Нет.

Он улыбнулся, и холоду в этой улыбке хватило бы заморозить сердце.

– Вы узнаете, мисс Блейк. И если вам будет это слишком трудно, помните – наша церковь всегда готова помочь.

И он закрыл дверь перед моим носом. Плавно.

Я уставилась на дверь.

– А это что должно значить? – спросила я шепотом. Никто не ответил.

Я убрала пистолет и увидела небольшую дверь с надписью: «Выход». Туда я и пошла. Церковь была освещена мягким светом, может быть, от свечей. В ночном воздухе пели голоса. Я не узнала слов, а мотив был «Приходящие ордами». Одну фразу я услышала: «И будем мы жить вечно и более не умрем».

Я заторопилась к машине, стараясь не слушать пение. Что-то пугающее было в этих голосах, летящих к небу, поклоняющихся… чему? Самим себе? Вечной молодости? Крови? Чему? Еще один вопрос, на который у меня не было ответа.

Мой убийца – Эдуард. Вопрос в том, могу ли я выдать его Николаос? Могу я выдать человека чудовищам, даже чтобы спасти свою жизнь? Еще один вопрос, на который у меня не было ответа. Два дня назад я уверенно сказала бы «нет». Сейчас я просто не знала.

36

Возвращаться домой мне не хотелось. Сегодня придет Эдуард. Сказать ему, где спит Николаос днем, или он заставит меня это сделать. Уже сложно. Теперь я знала, что он убийца, которого я ищу. Еще сложнее.

Самое разумное было бы сейчас его избегать. Это нельзя делать вечно, но может быть, я устрою мозговой штурм и расставлю все по местам. Ну, шансов на это мало, но надежда есть всегда.

Может быть, у Ронни будет для меня сообщение. Что-нибудь, что может помочь. Видит Бог, мне нужна будет вся помощь, которую я только смогу найти.

Я подъехала к заправке, где был телефон-автомат. У меня был навороченный автоответчик, с которого можно читать сообщения, не заезжая домой. Может быть, ночуя в гостинице, я смогу скрываться от Эдуарда целую ночь. Я вздохнула. Будь у меня хоть одно прочное доказательство, я пошла бы в полицию.

Я услышала перемотку ленты, потом щелчок, потом слова:

– Анита, это Вилли. Они взяли Филиппа – того парня, который был с тобой. Они его взяли в жуткий оборот! Тебе надо при…

Телефон резко заглох, будто его обрезали.

У меня перехватило дыхание. Закрутилось второе сообщение:

– Это говорит ты знаешь кто. Ты слышала, что сказал Вилли. Приезжай, аниматор. Я ведь не хочу грозить твоему красавчику-любовнику, понимаешь?

Из телефона послышался смех Николаос, искаженный лентой.

Громкий щелчок, и в телефоне послышался живой голос Эдуарда:

– Анита, скажи мне, где ты, и я тебе помогу.

– Они убьют Филиппа, – ответила я. – К тому же, если помнишь, ты не на моей стороне.

– Я единственный, кого ты можешь назвать союзником.

– Тогда помоги мне Боже.

Я резко повесила трубку. Филипп пытался этой ночью меня защитить, и теперь за это расплачивается.

– Черт побери! – завопила я.

Человек у бензоколонки уставился на меня.

– На что это ты пялишься? – чуть не заорала я на него.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Запретный плод - Лорел Гамильтон торрент бесплатно.
Комментарии