- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герой моих грез и кошмаров - Лана Ежова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Подожди, не буди! Нужно это убрать, чтобы не испугался.
Когда утонченная блондинка, не боясь испачкать дорогое платье, принялась собирать окровавленные куски ткани и бинтов, я не поверила своим глазам. Оливер привык к виду ран, не испугался бы, но забота леди Брикойль о его душевном состоянии тронула.
А леди, видать, гложет чувство вины. Ее розы нанесли увечья, теперь она переживает. Интересно, как долго продлится это состояние? И как скоро мне выставят счет за испорченные розы?
Я разбудила Оливера приблизительно через час уже в спальне, куда его перенес следовавший за мной тенью Хельц.
Очнувшись, мальчик принялся торопливо оправдываться, заверять, что это досадная случайность.
– Мам, это слепень лошадь укусил, она и взбрыкнула! Я хороший наездник!
– Ты сломал руку, Оливер.
– Мама, я больше никогда-никогда не буду падать… – Горячие заверения сын прервал неожиданным вопросом: – А чем это воняет?
Беспокойство возросло до небес. Вспомнились беспорядки в Караизе и пожар в посольстве вампиров. А если на особняк герцога Аламейского напали в отместку?..
Я бросилась к открытому окну, выходящему в сад.
Горели розы. Взлелеянные цветы леди Брикойль пылали веселым оранжевым пламенем. Сама она уже направлялась в дом. И ни разу не обернулась.
После ее обвинений и оскорбительных слов в адрес моей репутации сожжение роз казалось нелогичным. Скорее, я ждала недовольства, что Оливер, упав, сломал драгоценный кустарник. Но она сумела меня поразить.
Дверь в спальню осталась приоткрыта, но мать Алистера все равно постучала.
– Я могу войти?
Оливер торопливо приподнялся на здоровой руке.
– Пожалуйста, входите!
Глаза у женщины были красными – успела надышаться ядовитым дымом? Или… плакала?
– Кажется, вы отравились тоже, – предположила я, выбрав самый правдоподобный вариант. – Голова кружится?
– Глупости, я далеко не неженка, – отмахнулась леди и подошла к кровати. – Как ты себя чувствуешь, малыш?
Нужно было видеть возмущение на лице Оливера.
– Я давно уже не малыш!
По-доброму улыбнувшись, леди Брикойль согласно кивнула:
– Простите, молодой человек. Как рука? Болит?
Покачав головой, Оливер сделал вполне взрослое признание:
– Ничего не болит, кроме гордости, – я же случайно упал.
Леди Брикойль кивнула.
– Даже опытный наездник порой оказывается на земле, не стоит этого стесняться. Не надо бояться упасть, если ты потом поднимешься. Отдыхай, Оливер.
Леди Брикойль ушла, и я спросила у затаившейся возле окна Лил:
– И что это было?
– Чувствует вину, что взращивала хищные розы, которые навредили ребенку?
Зевнув, Оливер упрямо повторил:
– Я не ребенок.
Смешной… Для матери всегда ребенок даже тот, у кого пробиваются усы.
Алистер вернулся поздно ночью. Я ждала его и не сумела скрыть радость, хоть рядом находился Картер. Я бросилась к мужчине, толком не осознавая, как это неприлично. Сейчас объятья чародея – самый надежный щит ото всех опасностей в мире. Лишь оказавшись в кольце мужских рук, я испытала невероятное облегчение. Алистер жив и невредим. Он рядом!
– Я так переживала… Я и подумать не могла, что это ловушка.
Тело Алистера напряглось.
– Моя ошибка. Слишком увлекся погоней за артефактом.
– Но ведь все обошлось?
– Моя команда не пострадала, среди простых горожан есть раненые, посол ушел с помощью телепорта. Орбирия официально заявляет, что не имеет отношения к инциденту – якобы у Норда ан Вордера личные счеты со мной. И он снят с должности посла.
– То есть отношения между странами прежние? Войны не будет?
– Напряжение усилилось.
– А родные Жустера? Вы нашли их?
– Да, они в порядке и уже воссоединились с ним.
– Что ждет барона?
Если классифицируют как предательство родины, он потеряет все: титул, деньги, свободу.
– Будет работать на благо страны, – ответил Алистер, запуская пальцы в мою прическу. – Он по-своему гений: за три месяца обзавелся связями в криминальном мире, нашел подход ко всем аристократам, чья мораль с душком. Такими кадрами разбрасываться нельзя.
– Какой ты хозяйственный, – пошутила я.
– Такова политика Элгеуса, – не стал принимать похвалу Алистер. – Некоторых особ, которые ему служат, я бы давно ликвидировал.
– И суровый, – улыбнулась я, прижимаясь щекой к твердой груди чародея. Я готова стоять с ним так целую вечность, но не дадут же…
Покашляв, Картер напомнил о своем присутствии:
– Милорд, вам письмо. Принесли почти сразу после возвращения госпожи Рутшер.
– Хорошо, посмотрю утром.
– Курьер настаивал, что это срочно. Он даже пытался дать мне взятку, чтобы я не забыл вручить вам сразу, как вернетесь.
Алистер оживился.
– И много предлагал?
Управляющий назвал сумму – чародей присвистнул.
– В следующий раз бери, Картер, не стесняйся. Где письмо? Наверняка там нечто смертельное.
Мрачная ирония Алистера порой пугала, но была частью его личности, которую я всецело принимала.
Он не разрешил Картеру принести конверт – мы перешли в кабинет.
Оно одиноко лежало на краю письменного стола. Алистер вскрыл его после тщательной проверки. Ощущение повторения: грубая бумага скрывала уже знакомый желтый конверт с гербом Орбирии.
Прочитав послание, Алистер показал его мне.
– Приглашение на бал по случаю возвращения Норда ан Вордера домой, – восхищенно объяснил он. – Мерзавец знал, что я попытаюсь его арестовать, и играет со мной.
Приглашение – всего лишь кусок бумаги, но опаснее ядовитой змеи.
– Что будешь делать? – осторожно поинтересовалась я, надеясь, что Алистер не решится на риск.
– Разумеется, я приму вызов.
– Ты отправишься в Орбирию?!
Я предполагала, но не верила, что он способен на безумие. А это безумие, чистое безумие идти туда, куда активно заманивают!
– Я обыграю Норда ан Вордера, – пообещал Алистер азартно. – Я появляюсь на приеме, еще и уведу артефакт, который он использует как приманку.
– И как ты это сделаешь?
– Повторю предыдущий прием – он вряд ли будет ожидать.
– Опять выдашь себя за кого-то другого? – Я не верила своим ушам.
– Грим Ари и немного иллюзий – и я войду в особняк ан Вордера незаметно.
– Я с тобой.
Довольное выражение покинуло лицо Алистера.
– Нет.
– Как ты найдешь артефакт исцеления в чужом особняке, где хранится самая большая коллекция церигия в Орбирии?
– Ты останешься в Церестане, Джемма. Я не стану рисковать тобой и тащить в Орбирию.
– А как же артефакт? – Я решилась надавить на больное. – Без меня ты его не найдешь и не сведешь шрамы! Ради поиска артефакта исцеления ты меня и нанял!
Алистер не поддался на провокацию, оставаясь невозмутимым.
– Я не знал, как забрать тебя в Караиз, и придумал повод. А артефакт… Теперь он мне нужен лишь для отмены клятвы.
Сердце екнуло, предрекая, что мне не понравятся подробности.
В полумраке кабинета Алистер выглядел настолько уставшим и

