- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похищенный - Бернардин Кеннеди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но почему вы так решили? Мы же ни на шаг не приблизились к разгадке. Мы как ничего не знали о месте нахождения Шелдона и Си-Джея, так ничего по-прежнему и не знаем. И никто ничего не знает. У меня даже создается впечатление, что их похитили инопланетяне.
Джесс сжала его пальцы и уставилась на скатерть, в то время как адвокат тщетно пытался заглянуть ей в глаза.
— Но их продолжают искать. И я уверен, что с каждым днем мы приближаемся к цели, — повторил Барри. — И хотя я все понимаю, я представляю, как тяжело для вас ждать. Это же просто кошмар какой-то!
— И Кей тоже так считает. Но я не могу понять, почему никто до сих пор не сумел обнаружить их?! — Конечно, Джесс знала, что здесь нет вины Барри, просто он сейчас находился перед ней, а Шелдон — нет. Она отпила глоток сока с водкой и продолжала: — Неужели это так трудно? Можно ведь, наверное, выследить его по каким-то определенным документам, верно? Ну он же должен работать, проводить какието сделки, и они не могут остаться незамеченными в деловом мире. Кроме того, у Шелдона имеются кредитные карточки, по которым тоже можно определить, в каком месте человек ими пользуется. Я уверена, что вы испробовали не все варианты.
Когда Барри заговорил, голос его звучал ровно:
— Вы должны верить мне, Джесс. Мы находимся на правильном пути. Все будет хорошо. Но только мы должны действовать согласно законам. Вы лучше меня знаете, какие сложности и подводные камни мешают нам продвигаться быстрей. Основная сложность заключается в том, что и Шелдон, и ваш сын являются гражданами Соединенных Штатов. — Он осторожно похлопал ее по руке и улыбнулся. Меньше всего Барри хотелось бы сейчас поучать Джесс, а потому он быстро сменил тему разговора: — Чем же вы с Сарой будете заниматься в Лос-Анджелесе, кроме, разумеется, поисков сына?
— Да, в общем, наверное, ничем. — Она неопределенно пожала плечами. — Это будут очень странные праздники. Мы с мамой в чужом доме — и ни единого лишнего цента. При этом мы не будем знать, что нам делать и чем заняться. Чепуха какая-то, правда? — Джесс попыталась улыбнуться, но улыбка получилась неубедительная.
— А я еще не решил, что делать на праздники. Вы не станете возражать, если я нанесу вам обеим визит? — Барри говорил неуверенно, словно стеснялся своего предложения. — Я подумал о том, что в Лос-Анджелесе можно было бы наладить кое-какие контакты…
Джесс представила себе, как отреагировали бы на его слова Карла и Кей. Они бы понимающе заулыбались и закивали, как игрушечные собачки, у которых при малейшем прикосновении начинают качаться головы. Но Джесс была так расстроена, что это сравнение сейчас не показалось ей смешным. Более того, ей на секунду даже показалось, будто Барри преследует какие-то свои нехорошие цели. Состояние Джесс теперь больше напоминало приступ паранойи.
— Какие контакты? Барри, вы заставляете меня чувствовать себя вымогательницей. Может, у вас нет никаких дел в Лос-Анджелесе и вы все это только придумываете? Знайте, что я не хочу принимать от вас такую жертву. — Она замолчала, сообразив, что сболтнула лишнее. Джесс тут же почувствовала, что лицо ее покраснело. — Простите. Я не хотела вас обижать. Я имела в виду совсем другое. Понимаете, вы и так делаете для меня все возможное и невозможное. Это гораздо больше, чем я смогу заплатить вам…
— Все в порядке, — перебил ее адвокат. — И я прекрасно понимаю, что на данном этапе вы действительно несколько стеснены в финансовом отношении. Но мое предложение остается в силе. Дело в том, что в этом году я не строил никаких планов на праздники. Поэтому мне, собственно, все равно, где провести Рождество.
— А как вы его обычно проводите? — поинтересовалась Джесс. Ей вовсе не хотелось расстраивать этого доброго и милого человека, сидящего сейчас рядом с ней в ресторане. В том, что вся ее жизнь пошла кувырком, его вины не было.
— Хотите — верьте, хотите — нет, но, как правило, я уезжал в загородный особняк, где живет моя бывшая жена со своим мужем. У них громадный и ультрамодный дом, однако детям он очень нравится. Но в этом году они, кажется, приглашены к своим друзьям. Да и вообще, думаю, что бывшая жена и ее муж — не лучшая компания для меня в рождественские праздники.
Джесс впервые за все время искренне улыбнулась и спросила:
— А сколько лет вашим детям?
— Эмме и Пирсу? Двадцать два и двадцать. Это уже самостоятельные личности. Если, конечно, студента вообще можно назвать самостоятельным. Нам вместе всегда весело, у нас времени на скуку просто не остается. И когда их нет рядом, мне становится немного грустно. Но я, кажется, увлекся. Мои дети счастливы, и я рад за них.
Джесс задумалась. Почему же Шелдон не мог себя вести так, как полагается обыкновенному отцу? Почему он решил показать себя таким властным и всемогущим в отношении нее и своего маленького сына? Джесс была уверена в том, что Барри являлся отличным отцом, а теперь стал еще и образцовым бывшим мужем.
— Что ж, тогда имеет смысл отправиться вместе с нами в Лос-Анджелес! — Она произнесла приглашение машинально, даже не успев хорошенько все обдумать. — Мы можем полететь одним рейсом и остановиться у Кей. У нее большой дом, и я знаю, что она возражать не станет. Тогда мы могли бы вместе заниматься нашими делами. Одна голова хорошо, а две — лучше. А у нас их будет даже три! — Она хрипло рассмеялась, и сама удивилась этому странному смешку.
— Вы знаете, а вот теперь я почему-то засомневался, стоит ли мне лететь с вами. — Барри чуть склонил голову набок. — Мне неприятно даже думать о том, что я вызываю у вас жалость. Мне просто хотелось уехать куда-нибудь, при этом имея возможность еще и поработать. Это, наверное, безрассудная идея, с которой я слишком поторопился. Со мной такое случается крайне редко. Я обычно все сначала хорошенько обдумываю, а потом принимаю решение. В общем, я человек весьма предсказуемый и импровизировать не люблю и не умею. — Он внимательно посмотрел на Джесс, словно ожидая ее приговора.
— Тут сомневаться не в чем! Это вы делаете мне большое одолжение, а не наоборот. Представляете, мой личный адвокат снова путешествует со мной! Я полагаю, что данный факт заставит миссис Перл Паттерсон серьезно призадуматься. Вы так не считаете?
— Наверное, вы правы. — Барри довольно улыбнулся. — Может, желаете что-нибудь на десерт?
— Нет, спасибо. Если и есть что-то положительное во всей этой истории, так это то, что мне удалось сбросить около тридцати фунтов.
— Только вы с этим не переусердствуйте. Между прочим, когда вы впервые пришли ко мне в офис, вы тоже выглядели сногсшибательно!.. — Он тут же осекся и покраснел, осознав, что сказал лишнее. — Ну и сейчас, конечно, вы тоже смотритесь отлично. То есть, я хотел подчеркнуть… я имел в виду… Боже, я совсем запутался!
— Есть мудрое древнее изречение: «Если вы попали в яму, хотя бы перестаньте ее копать». Однако я принимаю ваш комплимент, даже такой неловкий, а потому немедленно перестаньте копать! — расхохоталась и погрозила Барри пальцем.
— Я никогда не умел делать комплименты, да и вообще я человек прямой и открытый, — усмехнулся адвокат. Он покраснел до корней волос, но Джесс почему-то это показалось очень даже милым.
— Ну и отлично, — подхватила она. — Лучше уж неуклюжий комплимент, зато от чистого сердца, чем изысканная и прекрасно выраженная ложь. Ладно, хватит об этом. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.
Но тут, к великому разочарованию Джесс, выяснилось, что Барри уже пора уходить.
— К сожалению, я должен вернуться к своим бесконечным бумагам. Мне нужно много работать, раз уж я решил присоединиться к вам на Рождество. К тому же надо решить кое-какие проблемы с моим партнером, хотя здесь осложнений, думаю, не будет. Я уже с нетерпением жду того дня, когда мы с вами полетим в Америку. Ну а теперь, если позволите, я провожу вас до машины. Кстати, вы уже починили автомобиль Шелдона?
— Да, она в полном порядке, но я все равно не могу им пользоваться. Нужно заплатить налоги, к тому же она оформлена на его имя. А так как он забрал с собой документы на машину, то я даже не могу продать ее, черт бы его побрал! Вот поэтому у нас с мамой на двоих только ее старый драндулет. Если бы он был лошадью, его, как говорится, следовало бы пристрелить! Впрочем, он в самом ближайшем будущем наверняка сам умрет своей смертью.
— Если вы обещаете не обижаться на меня, я бы мог предложить вам временно взять мою вторую машину. Я держу ее для детей, но они уехали путешествовать, поэтому она стоит в гараже без дела и только занимает место. — Он усмехнулся. — Можете сразу мне не отвечать. Но обещайте подумать об этом хотя бы после возвращения из Лос-Анджелеса. Ладно? Тем более что, возможно, к тому времени ваше финансовое положение изменится, и не исключено, что моя машина вам вообще не понадобится.
— Спасибо за предложение, я очень ценю вашу заботу обо мне. Я буду иметь это в виду. — Джесс очень не хотелось, чтобы Барри подумал о ней как о неблагодарной особе с большим самомнением.

