Порочные боссы - Жасмин Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они, тем не менее, все-таки сбросили ее в воду, как только она снова стала дышать нормально, обняли, позволив повиснуть на них в воде и стали целовать по очереди.
И так увлеклись, что их единственное плавсредство волны едва не угнали далеко в океан.
Потом был ужин при свечах и много откровенных разговоров, от которых у Авроры пылали щеки и сильно хотелось провалиться под землю, потому что она не представляла, как такие вещи вообще можно обсуждать в людном месте.
А после, когда они вернулись в арендованный дом, было снова много поцелуев, которые наконец-то отключили ее способность оценивать и анализировать происходящее, и ничего не оставалось, кроме как отдаться полностью этому новому, запретному и порочному удовольствию.
Глава 34. Звонок из прошлого
- Привет Фло! - крикнула Аврора, распахивая дверь в собственную спальню. - Я только переодеться и обратно.
Флора с трудом продрала глаза, лежа на кровати. Кивнула, глядя на сестру. Хотя теперь это была скорее комната Фло, чем ее собственная. В последний раз Аврора ночевала здесь недели две назад. И то из собственного упрямства. У нее начались критические дни и, чуть ли не с порога заявив Джонатану и Кристоферу, что они оба совершенно несносны, хлопнув дверью перед их носами, Аврора из принципа вернулась ночевать домой.
Сейчас Аврора с удивлением отметила, что на всех свободных поверхностях комнаты стопками лежали газеты.
- Нашла работу, наконец? Разносишь газеты? - не удержалась она. - А где Мери? Я ее не заметила.
- У врача, - хмуро ответила Флора, усаживаясь на кровати. - Ее сильно тошнит из-за токсикоза. Не может готовить, не может есть. Ничего не может. Только блевать.
- Какой ужас! Она решила остаться в Нью-Йорке?
- Сказала, что если не выблюет все внутренности в ближайшее время, то останется.
- Это хорошо.
Аврора сбросила пальто и распахнула шкаф, на ходу расстегивая платье.
- От тебя счастьем фонит за милю, - пробубнила сестра. Она ненавидела утренние подъемы, а чтобы успеть добраться от Харди до дома и на стажировку Авроре требовалась уйма времени. - Тебя очень скоро раскусят. Люди не могут выглядеть такими счастливыми, особенно в понедельник утром, - Флора снова укрылась одеялом с головой: - Не думала окончательно переехать к ним, Аврора?
- Тебе-то что? Ты и так не спишь на том диване в гостиной, который ты прокляла после первых же ночей. А моя комната с удобным матрасом и без того твоя, - отозвалась Аврора, быстро натягивая новую блузку.
- Да ничего, просто ты вообще не появляешься тут, кроме тех случаев, когда у тебя заканчивается чистая одежда. Самой не надоело бегать? Наверняка, у этих твоих боссов хватило бы места для твоих трусиков.
- Это не твое дело, Фло.
Аврора хотела что-то сказать, но потом махнула рукой, продолжая собираться, и спросила только:
- Какая муха тебя укусила, Фло? Ты была такой приветливой, что я стала забывать, какой невыносимой ты можешь быть.
- Мать звонила, - хмуро пробубнила Фло.
Аврора остановилась и внимательно посмотрела на сестру.
- Судя по твоему виду, ты наконец-то поняла, что ей плевать на все, кроме денег. Даже на своих дочерей.
Флора ничего не ответила, только сильными ударами взбила свою подушку, словно она была жутко неудобной до этого момента.
- Типа того. Я думаю устроиться на работу, Аврора. Тут в Нью-Йорке. Может быть... Я больше не вернусь домой, кто знает?
- Это хорошая мысль, Фло. Только не смей отсылать матери ни цента из того, что заработаешь. Для нее ты всегда будешь недостаточно сильно стараться. Я не знаю, почему нам досталась в матери такая женщина, Фло, но ты вырвалась, уехала. Теперь не дай ей утащить тебя обратно на дно. Греби, кусайся, но плыви от нее прочь, Флора.
- Я поняла, Ро.
- Ты никогда не звала меня так, - заметила она.
- Это все твои эти извращенцы виноваты... "А Ро дома? А передай трубку Ро". Ро то, Ро сё. Они же не отпускают тебя ни на секунду! Ты приходишь домой, и они тут же звонят по телефону. Как будто ты прислуга или рабыня и не можешь иметь выходной! Они вообще в курсе, что рабство отменили?... Хотя, - выдохнула Флора, - "Ро" звучит круче "Рори", в этом я с ними согласна.
- Ты просто завидуешь.
- Да брось! Я теперь живу с Мери, забыла? Скоро я буду любых мужчин обходить за километр.
- Она все еще плачет по ночам?
- Только перестала, как этот придурок с высушенным мозгом...
- Изюм, - подсказала Аврора, снова принявшись за сборы.
- Да, он. Приперся с цветами и чуть из штанов не выпрыгнул прямо на пороге! Представляешь, он был уверен, что она сделала аборт!
- Вот козел! Надеюсь, ты спустила его с лестницы?
- А ты во мне сомневалась, Ро? Если твои доведут тебя до такого же состояния, как этот сухофрукт довел Мери, то я и их спущу. Так им и передай!
- Спасибо, Фло. Но думаю, до этого не дойдет.
В сумочке Авроры зазвенел телефон.
- Видишь! Это должно быть невыносимо жить под постоянным контролем.
- Я бы использовала другое слово, - улыбнулась Аврора, вытащила телефон, но на экране высветился незнакомый номер, и она спросила с удивлением: - Да?
- Мисс Аврора Майлз? - прогудел мужской голос.
- Да, с кем я говорю?
- Это Майкл Эйтси, мисс Майлз. Я душеприказчик вашего отца, Самуэля Майлза. Мне нужно встретиться с вами, мисс.
- Но мой отец умер два года назад...
- Знаю, мисс Майлз. Мои соболезнования, ведь вторая годовщина его смерти была