Семейный бизнес - Кристина Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю. — Джорджия опять начала плакать.
Потребовалось еще немало бренди и две чашки чая, чтобы она успокоилась. Позвонив всем подряд и сообщив им последние новости, Джорджия почувствовала себя изнуренной, как после марафонского бега.
— Я приготовлю тебе ванну, — сказал Рори. — Потом отвезу домой, тебе надо хорошенько отоспаться.
— Ты не будешь против, если я останусь? Болше всего на свете мне сейчас нужны твои объятия. Мне не хочется быть одной. — Джорджия тоскливо улыбнулась ему. — Да, все верно: мисс Независимость не хочет больше быть Гретой Гарбо…
— Ты в этом уверена? А как же все эти проблемы с «Леннардз» и со всем остальным? Не слишком ли много для тебя?
Джорджия убрала волосы со лба.
— Теперь стала видна перспектива. Ну и что, если даже «Ионио» и пытается потопить нас? Ну и пусть «Вивиенда» отбила у нас «Леннардз»! Через пару месяцев нам придется совсем туго? Ничего страшного, у нас такое и раньше бывало. — И она обняла его за шею. — Главное сейчас — это ты, я и то, что с Шалуном все в порядке, остальное не имеет значения.
Рори нежно поцеловал ее.
— Я не уверен, что Сесилия увидит это в том же свете. О, конечно же, она обрадуется, что Шалун и Чарли идут на поправку, но ведь угроза «Диадеме» от этого не исчезнет.
Он высвободился из ее объятий.
— У нас еще целая ночь впереди, чтобы это обсудить. Но для начала, я наполню тебе обещанную ванну. Какую пену ты предпочитаешь?
Джорджия по-настоящему хотела, чтобы он отвлекся.
— Похоже на обращение Мики Соммервиля к леди.
— Я никогда не называл тебя леди, если не ошибаюсь? — Рори нахмурился. — Ладно, шутки в сторону. Я так давно не видел тебя. Я уже начинаю забывать наши с тобой правила. — Он привлек ее к себе. — Боже, Джорджия, ты даже не представляешь, как я по тебе скучал…
Рори поцеловал ее легким, как бабочка, поцелуем, который поднял в ней сладкую волну чувств. Не стыдясь своего восторга, Джорджия изогнулась и провела пальцами по его телу под рубашкой. Кожа была теплой, и мускулы вздрагивали под ее рукой. Глядя ей в глаза, Рори расстегнул красный жакет. Джорджия, смахнув с глаз челку, завороженно смотрела, как его длинные пальцы ласкают ее грудь в белом кружевном бюстгальтере. По ее телу прошла дрожь.
— Потрясающе, — нежно прошептал Рори, расстегивая молнию на юбке. — Ты такая красивая.
Освободившись от юбки, Джорджия поблагодарила всех богов соблазна, что сегодня она надела чулки и прекрасно гармонирующие друг с другом предметы туалета. Рори расстегнул рубашку и брюки.
— Тебе не холодно?
Джорджия не отрывала от него сияющих глаз.
— Нет.
Он мягко улыбнулся.
— И все же, поскольку у нас нет пылающего огня в камине и козлиной шкуры на полу, нам лучше пойти в спальню.
Он взял ее за руку и повел в спальню.
Там Рори включил маленькое латунное бра, осветившее всю комнату золотым светом. Кровать на высоких латунных ножках была застелена белыми простынями, на пуховом стеганом одеяле лежало покрывало.
— Ты сюда заходила? — В один миг Рори стащил с себя носки, брюки и боксерские трусы. — Когда была у меня?
Джорджия покачала головой. Нагой, он казался ей еще более великолепным. Приподняв ее и посадив рядом на кровать, он быстрыми, опытными движениями снял с нее белье.
— Господи, Джорджия! — Рори погрузился в пуховое одеяло и увлек ее за собой. — Я так хочу тебя.
Он начал целовать ее, и она отвечала на поцелуи, дрожа от наслаждения. Ее тело покорно подчинялось его рукам, она была не в силах контролировать себя. На этот раз ей никуда не деться, никуда не уйти от любви Рори.
Джорджия обняла его, ее руки скользили по его коже, лаская, изучая и возбуждая. Его дыхание стало прерывистым. Рори целовал ее, открывая для себя самые чувствительные участки ее тела, заставляя Джорджию изгибаться в экстазе. Его язык то нежно исследовал уголки ее рта, то неистово врывался внутрь, имитируя акт любви. Джорджия стонала, целуя его губы, зная, что он будет любить ее с такой же утонченной чувственностью. Они обнимали друг друга, жадно терзая жгучими поцелуями, будто пробуя на вкус.
Страстно шепча какие-то нежные слова, Рори бедром раздвинул ей ноги, и поцелуи стали еще настойчивее. Джорджии казалось, что от захлестнувших ее чувств она взлетает, взрывается и тает. Рори оказался опытным любовником, каждым своим прикосновением он разжигал ее желание. Джорджия обвила его руками, ближе привлекая к себе. Она умирала от нетерпения. Она не могла больше ждать. Он нужен был ей сейчас.
И вот, наконец, они слились воедино, и она жадно прильнула к нему, крепко обхватив бедрами. Их тела двигались в унисон. Сладостные, неистовые чувства полностью овладели Джорджией, горячая волна бесконечного удовольствия захлестнула все ее тело. Казалось, это безумие будет продолжаться вечно, но уже в следующее мгновение она стала опускаться на землю, все еще в его объятиях, дрожа, плача и тяжело дыша.
Джорджия не могла произнести ни слова, она повернулась к нему лицом и улыбнулась, чувствуя себя крайне смущенной. Рори погладил ее по щеке.
— Я люблю тебя. — Он накрыл ее и себя пуховым одеялом. — Ты самая удивительная женщина, которую я когда-либо встречал, — сказал Рори, обнимая Джорджию. — Ты хочешь спать?
Усталая, счастливая и до безумия влюбленная, Джорджия покачала головой.
— Просто прижми меня к себе…
Когда она проснулась, oн все еще обнимал ее. Их ноги переплелись.
— Ты спал? — спросила она.
— Нет, я смотрел на тебя. — Рори оперся на локоть и откинул челку с ее лица. — Ты улыбалась во сне.
— Это неудивительно. — Джорджия устало потянулась. — Сколько сейчас времени?
— Не имею представления. Ты не очень долго спала.
— Вообще-то, я проголодалась.
Смеясь, Рори высвободился из ее объятий и достал темно-зеленый халат.
— И это вся любовь? Ты меня соблазнила, и я теперь напоминаю выжатый лимон. Вот так всегда с этими бизнес-леди. Никак не могу к этому привыкнуть. — Он поймал ее руку в воздухе и поцеловал ее. — Я пойду приготовлю тебе ванну: каким бы привлекательным для тебя ни был запах мужчины-работяги, но я так заснуть не смогу. А ты пока сходи на кухню и перекуси чего-нибудь.
Джорджия села на кровати, прижав колени к подбородку.
— Не дашь мне чего-нибудь надеть? Не хочется жарить бекон голой, а напяливать всю одежду заново так утомительно.
— Это было бы пустой тратой времени. — Он бросил ей громадный свитер, очень похожий на тот, в котором она провела ночь в кабине «магнума». — У тебя скоро будет больше моей одежды, чем у меня самого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});