- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девяносто пять процентов (ЛП) - HufflepuffMommy
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень закатил глаза.
— Я часто удивляю ее. На самом деле, как раз-таки этим утром в душе…
— Пожалуйста, остановись на этом, — прервала Пэнси, сморщив нос. — Я действительно не хочу слышать конкретных подробностей того, как ты трахаешься с Гермионой.
Драко ухмыльнулся, довольный тем, что задел ее за живое.
Пэнси вздохнула и серьезно посмотрела на него.
— Я хотела спросить, когда ты в последний раз приглашал Гермиону на ужин, в хороший ресторан, только вдвоем? Или на спектакль. Или что-то в этом роде.
Малфой подумал и внезапно понял, что они не ходили на свидания. Вообще. Они всегда обедали в поместье, а во время прогулок к ним всегда присоединялись друзья.
Пэнси понимающе улыбнулась.
— Теперь ты видишь, к чему я клоню. Тебе стоит исправить это, если ты планируешь быть с ней дольше обязательных пяти лет.
Драко нахмурился.
— Откуда ты знаешь? — спросил он скептически.
Она похлопала его по щеке.
— Драко, я знаю тебя целую вечность. Ты заботишься о ней больше, чем о себе самом.
Парень покачал головой, неуверенный даже в собственных чувствах.
— Она жаловалась на отсутствие у нас свиданий?
Ведьма покачала головой.
— Нет, но я вижу легкую зависть в ее глазах всякий раз, как мы с Джинни говорим о свиданиях с нашими мужьями.
— Ты хочешь сказать, что Уизли — лучший муж, чем я, потому что он водит тебя на подходящие свидания? Это просто неприемлемо, — пробормотал он. Пэнси только улыбнулась. Она знала, что это зажжет огонь в Драко.
— Ну, тогда сделай что-нибудь, — произнесла она, тыкая пальцем ему в грудь. — И в следующий раз, когда мы с ней пойдем к Поттерам на ужин, я ожидаю услышать о прекрасном романтическом ужине с мужем.
Драко потер место, куда она ткнула, и нахмурился.
— О, могу поспорить, что она будет хвастаться.
Пэнси только закатила глаза и взглянула на магазин мороженого, заметив, что Гермиона возвращается с двумя пакетами в руке.
С застенчивой ухмылкой девушка сказала:
— Я хотела купить такое, как у тебя, но потом увидела мятное мороженое с двойной шоколадной крошкой, и мне пришлось взять еще его…
— Ну, раз уж ты ешь за троих, я думаю, это приемлемо, — без злобы заметила Пэнси. — Ну, мне лучше начать есть мороженое, пока оно не растаяло.
Драко закатил глаза.
— Ты волшебница, Пэнс. Просто заморозь его снова.
— Будет уже не тот вкус, — одновременно сказали Гермиона и Панси. Девушки улыбнулись друг другу.
— О! У меня есть кое-что для тебя, — вспомнила Гермиона, протягивая мужу пакеты с мороженым и забирая у него из рук другой пакет, в котором были продукты из магазина зелий. Она порылась в нем и нашла тюбик крема для живота, затем дала его Пэнси.
— Это тот самый крем, о котором говорила Джинни? — спросила Пэнси, осматривая тюбик.
— Конечно. Я еще купила один для нее. В магазине, в который мы пошли, было несколько таких в наличии, и, поскольку их редко можно найти, я купила по одному для нас троих.
— Спасибо. Я правда ценю это. Увидимся завтра на ужине у Джинни?
Гермиона кивнула.
— Конечно, до завтра.
Когда Пэнси ушла, Драко взял у жены сумку, а затем предложил свободный локоть.
— Я и не знал, что вы с Пэнси теперь друзья.
Девушка пожала плечами, взявшись за его руку.
— Я думаю, мы просто узнали друг друга получше. И мы обе поняли, что, поскольку она твоя подруга, а Рон мой друг, мы должны хорошо относиться друг к другу. Так что да, между нами образовалась своего рода дружба.
Драко провел жену через Косой переулок и придержал для нее дверь в «Дырявый котел».
— Я рад, что вы поладили. Мы с ней дружим с первого курса, за исключением нескольких лет после битвы, когда я встречался с Асторией вместо того, чтобы вернуться к ней. Я думал, что она никогда не заговорит со мной после этого, и рад, что она оставила все в прошлом.
Гермиона улыбнулась и поцеловала его в щеку перед тем, как зайти в камин. Через мгновение они были уже в поместье.
— Что ж, Драко, ты отличный друг. Осмелюсь сказать, что ты один из моих лучших друзей, как и Гарри с Роном.
Малфой драматично вздохнул.
— Хотя мне никогда особо не нравилось находиться на одном уровне с этими двумя, твои слова очень много значат для меня. И… — он схватил ее руку, целуя костяшки пальцев, — ты тоже одна из моих лучших подруг.
Желудок Гермионы сделал кульбит от его заявления. Она улыбнулась мужу, скрывая румянец, и сказала:
— Ну, я пойду уберу свои вещи. Позволю тебе подготовиться к рабочему дню в лаборатории.
Когда она уже открыла дверь в свою спальню, парень, набравшись смелости, окликнул ее. Гермиона повернула голову и посмотрела на него через плечо, вопросительно приподняв бровь.
— Я хотел… Я думал отправить Блейза домой пораньше. Не могла бы ты составить мне компанию на ужин сегодня вечером? Только мы вдвоем…
На ее лице отразилось удивление.
— Только мы? Как… свидание?
Драко кивнул.
— Да, свидание.
Девушка улыбнулась.
— Я с удовольствием пойду с тобой на свидание. В шесть на этом самом месте. И не опаздывай, Драко, — она бросила на него притворно-серьезный взгляд, продолжая: — В конце концов, первое свидание всегда впечатляет девушку.
Она подмигнула ему, закрывая дверь и оставляя Драко широко улыбаться. А он уже думал о том, куда они пойдут на первое свидание.
========== Часть 33 ==========
Драко казалось, что рабочий день длится бесконечно. Он знал, что котел все равно не закипит быстрее, вне зависимости от того, прожигаешь ты его взглядом или нет, но все равно смотрел на часы каждые несколько минут.
Спустя всего два часа варки Драко снова проверил время, и Блейз застонал:
— Какого черта ты все время смотришь на часы? У тебя есть другие планы на сегодня? Если я не ошибаюсь, именно ты просил о помощи, несмотря на то, что я был категорически против простоять над котлом все выходные.
Драко раздраженно провел рукой по волосам.
— Знаю-знаю. Но это было до того… — он вздохнул. — Короче, у меня сегодня свидание.
Блейз моргнул.
— Свидание? Ты назначил чертово свидание на сегодня? С кем? А Гермиона знает?
Малфой сердито посмотрел на друга.
— Я думал, ты знаешь меня лучше всех, — он покачал головой, проверяя один из котлов. — Я пригласил Гермиону на свидание.
Забини приподнял бровь.
— Ты пригласил на свидание собственную жену? Почему тогда так взволнован? Это просто Гермиона.
— Это не просто Гермиона. Я имею в виду,
