Жемчужина Пустыни - Ник Эндрюс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — Конан кивнул.
Вскоре маленький отряд двинулся в путь. До захода солнца им предстояло пройти несколько лиг. Воины не спешили. В этом не было никакой надобности.
Периодически останавливаясь, киммериец внимательно осматривал окрестности. С восхода высокая каменная гряда, с заката — Вилайет, людям осталась лишь узкая полоска берега. Ни малейшей возможности для маневра. Либо ты двигаешься вперед, либо назад. Под ногами острые мелкие камешки, вокруг — ни травинки, ни куста. Безрадостное, пустынное место. Выжить здесь человек не в состоянии.
Вскоре путешественники обогнули выступающий в море утес и наткнулись на группу людей. Их было одиннадцать.
Джамаль сразу узнал своих подчиненных. Большинство из них служили на «Жемчужине» гребцами. Особой радости при виде капитана моряки не выказали. Нравы в среде контрабандистов суровые, жестокие, и проявление эмоций тут не приветствуется. Кому-то во время кораблекрушения повезло, кому-то нет. Относиться к этому надо спокойно… Расположившись на каменистом берегу, туранцы отдыхали и сушились. Судя по всему, что делать дальше, они не знали.
— Кто-нибудь видел Мурада? — без приветствия спросил Джамаль.
— Отплавался Мурад, — проговорил коренастый, совершенно лысый мужчина лет сорока. — Лежит у тех камней…
Аграпурец указала рукой на несколько больших глыб у самого берега. Капитан и шемиты направились туда. Волны Вилайета с тихим шорохом накатывались на гальку, и даже не верилось, что буквально час назад в море свирепствовал ужасный шторм, и пенящиеся валы обрушивались на скалы Айсара. Все проходит, неминуема только смерть… Среди камней в воде валялись трупы четырех моряков. Одним из них был помощник Джамаля. Разбитое лицо, сломанные конечности, вывернутые карманы, — уцелевшие матросы не теряли времени напрасно. Чуть в стороне плавали обломки лодки. Волны прибили доски и тела к берегу.
— Дурак, — горько усмехнулся капитан. — Решил спасти свою шкуру…
Больше туранец не произнес ни слова. Неторопливой походкой он двинулся к команде. Окинув взглядом полуголых людей, Джамаль скомандовал:
— Подъем! Отдохнули, и хватит. Мы идем на север.
Возражать никто не посмел. Капитан даже на берегу остается капитаном. За попытку мятежа можно запросто лишиться жизни. Моряки поспешно вставали и одевались. Пока длилось ожидание, киммериец внимательно наблюдал за водной гладью. На ее поверхности появились быстро передвигающиеся треугольные плавники. Мерзкие твари уже здесь. Что-что, а такую добычу они не упустят: на дне находится несколько десятков покойников, и кровавый пир только начинается. Голодными акулы у Айсарса бывают редко.
Между тем, контрабандисты собрались и двинулись вслед за капитаном. Колонна получилась весьма внушительной. Путешественники пристроились в хвосте. Покинуть остров быстро вряд ли удастся, однако это никак не входило в расчеты северянина. Терять время — равносильно гибели! Опустив голову, киммериец пытался осмыслить произошедшее. Надо было что-то придумать…
От мрачных мыслей Конана отвлек чей-то отдаленный крик. Киммериец непонимающе смотрел на спутников и туранцев. Многие матросы настороженно отступили к скале и вытащили кинжалы, — единственное оружие, которое им удалось сохранить. Однако тревога оказалась напрасной. Со стороны моря к отряду быстро приближались два человека. Они подпрыгивали, высоко задирая ноги, выбрасывая перед собой тучу брызг, и без перерыва что-то кричали.
Вскоре все стало ясно. Примерно в шестистах локтях от берега возвышался угловатый утес, к которому вела узкая песчаная отмель. По ней и бежали люди. Уже издали северянин узнал шемтов. «Барсам» во время кораблекрушения определенно повезло. Не умея плавать, они, тем не менее, спаслись. Без помощи богов тут не обошлось. Эблис устремился им навстречу, и вскоре вся троица вернулась к отряду. Скрыть свою радость шемиты даже и не пытались. От былой сдержанности и невозмутимости не осталось и следа.
— Это Зендал и Касан, — весело сообщил десятник, хотя киммериец это и сам прекрасно видел.
— А где Элхор? — спросил Конан.
— Мы не знаем. — Зендал развел руки в стороны. — Волна смыла нас с судна. К счастью, рядом оказалось много крупных обломков корабля. Я схватился за какие-то перекладины, и меня потащило к берегу. Что происходило дальше, помню плохо. Чуть не захлебнулся, несколько раз мой плот ударялся о камни, руки едва не разжались. Пришел в себя только у утеса. Опустил ноги и почувствовал дно. Только тогда я поверил в спасение. Когда шторм немного поутих, то заметил невдалеке еще одного человека…
— Моя история почти ничем не отличается, — вставил второй «барс».
— Хорошо, — кивнул головой киммериец. — Мы потеряли только двух человек. Для подобной бури, да еще рядом с Айсаром — это немного. На все воля богов.
— Мимо нас проплыли три трупа, — добавил Касан.
— Сегодня берег обильно усеян мертвецами, — тяжело вздохнув, сказал северянин. — Такова доля моряка. Он либо погибнет от меча пирата, либо утонет в море, либо умрет от беспробудного пьянства. До старости доживают единицы. Завтра прилив смоет тела в Вилайет, и об этих людях не останется даже памяти.
Похлопав шемита по плечу, киммериец направился за удаляющимися контрабандистами.
Джамаль дожидаться спутников не стал. Пришлось укорить шаг и воинам. Отряд, покинувший пещеру в Ильбарских горах несколько дней назад, таял на глазах. Теперь их осталось лишь шестеро.
Глава 9 ПиратыОтряд, потерпевший кораблекрушение, упорно двигался на север. Прибрежная линия острова делала широкую петлю, заставляя моряков совершить приличный крюк. Иногда им приходилось даже заходить в воду по пояс.
Волны Вилайета накатывались на Айсар и разбивались о высокие скалы. За все время пути Конан не заметил ни одного подходящего места для подъема. Лезть же по совершенно голой, отвесной скале было равносильно самоубийству.
Прошел целый колокол, и контрабандисты вновь наткнулись на труп мужчины. К команде «Жемчужины» он не принадлежал. Потрепанные дырявые шаровары, босые ноги, длинная разорванная рубаха. Джамаль остановился и начал внимательно рассматривать близлежащие окрестности.
— Ищешь место, где разбился пиратский корабль? — поинтересовался подошедший к капитану киммериец,
Туранец оглянулся и с восхищением заметил:
— Ты словно мои мысли читаешь.
— Нет, — усмехнулся северянин. — Догадаться, что где-то здесь затонуло судно наших преследователей, — много ума не надо. Мертвые пираты просто так не валяются на берегу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});