- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбленные скитальцы - Черил Портер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент Джейк взглянул на нее и обнаружил, что за ним наблюдают. Поколебавшись секунду, он непринужденно заявил:
– Очень хорошо. Я получаю холодную воду после того, как ты использовала меня для удовлетворения своего сладострастия, а теперь получу холодное мокрое полотенце.
Джесси почувствовала, как загорелись румянцем щеки. Желания и потребности тела все еще приводили ее в замешательство. Она на мгновение опустила глаза, а потом, как ей показалось, нашла подходящий ответ:
– Ну, тут уж ничего не поделаешь – я имею в виду полотенце, – и протянула ему то, которым вытирала волосы. – И вовсе не сладострастие, – поторопилась добавить: – Тебе достанется только одно полотенце, потому что в другое завернусь я. У меня нет чистой одежды.
– Нет, есть, – невозмутимым тоном ответил Джейк. – Вон там, на туалетном столике.
Он кивнул в том направлении и широко улыбнулся.
Джесси непонимающе смотрела на него несколько секунд, потом подпрыгнула и, поддерживая обеими руками полотенце, подбежала к туалетному столику, где нашла два пакета. Рассудив, что, видимо, Джейк положил их сюда раньше, когда вошел в комнату и застал ее в ванне, Джесси схватила их и вернулась на кровать, где и уселась по-турецки, радуясь своим сокровищам.
– Ты похожа на ребенка, получившего подарки к Рождеству, – смеялся над нею Джейк.
В ответ Джесси лишь бросила ему второе полотенце, которое он поймал в воздухе и, встав из воды, начал вытираться. Джесси отвела глаза от его обнаженного тела, понимая, что так никогда не узнает, что он ей купил! Сначала нетерпеливо развернула первый пакет и вскрикнула от восторга, увидев серебряную щетку и гребень. Джесси была так захвачена рассматриванием этих самых красивых в мире вещиц, как она подумала, что не заметила ожерелье из серебра и бирюзы, упавшее на ее скрещенные щиколотки.
Теперь Джейк стоял рядом с нею, обмотав полотенце вокруг талии.
– Смотри-ка, а это что? – удивился он, поднимая ожерелье, чтобы привлечь внимание Джесси.
Она громко вскрикнула, торопливо схватила украшение, приложила его к груди.
– Ой, Джейк, как красиво! Просто нет слов! – и посмотрела на него сияющими глазами.
На этот раз Джейку пришлось потупиться. Свое волнение он скрыл, грубовато предложив:
– Если поднимешь волосы, я тебе его застегну сзади, уж очень долго ты возишься.
Джесси мигом встала на колени и, повернувшись к нему спиной, придержала одной рукой влажные темно-каштановые волосы. В другой – было ожерелье. Полотенце соскользнуло с плеч, и она моментально оказалась обнаженной. Джесси вскрикнула и через плечо оглянулась на Джейка.
Он сразу же отшатнулся и замахал на нее руками:
– Ох, нет. Не надо снова сводить меня с ума. Так быстро я не смогу!
Веселый смешок вырвался у Джесси, она быстро подобрала упавшее полотенце и завернулась в него.
– Замолчи! – смеясь, швырнула в него подушку. – А теперь надень мне ожерелье! И побыстрей! – И снова протянула его Джейку.
– Торопиться? Зачем? Куда это мы собрались? – посмеивался Джейк, стоя у нее за спиной и застегивая крохотную застежку серебряно-бирюзового ожерелья.
После того, как украшение было надето, Джесси отложила в сторону щетку и гребень, чтобы взяться за большой пакет. Заглянув в него, Джесси сразу же деловито сообщила Джейку:
– Ты должен вывести меня в город. Я хочу есть, хочу все осмотреть, хочу танцевать, хочу…
– Вот как? А что же ты раньше мне этого не сказала. Тогда я бы не назначил свидание одной симпатичной сеньорите…
Джесси повернулась к нему с другой подушкой, тут же пролетевшей мимо Джейка в другой угол комнаты. Джейк рассмеялся, схватил ее за руки и стал покрывать поцелуями лицо, приговаривая:
– Ну, хорошо, хорошо, я сдаюсь, – Джесси обидчиво оттолкнула его и вернулась к разглядыванию содержимого пакета. – Ты прямо как ребенок! – сказал Джейк, покачивая головой, явно радуясь, что она в таком восторге.
Раскрыв, наконец, пакет Джесси затаила дыхание, восхищаясь подарками. С благоговением держала она на вытянутых руках блузку из пурпурного шелка с золотой нитью; широкие золотые полосы переплетались с розовато-пурпурными атласными лентами, украшавшими пышные рукава. Свободный вырез мог бы довольно рискованно открывать ее грудь, как поняла Джесси, но пурпурная атласная лента по вырезу помогала уменьшить его в соответствии с представлениями о необходимых пределах скромности. Приложив это изделие портняжного искусства к груди, Джесси закрыла глаза, чтобы спрятать слезы, и почувствовала на плече нежную руку Джейка.
Открыв глаза, Джесси взглянула на него снизу вверх. Он взял ее лицо в свои ладони и большими пальцами смахнул слезинки с ресниц. Она слегка поцеловала его в ладонь. Джейк отдернул руку и отступил назад. Трудно было сказать, какие чувства отразились на его лице: удивление, потрясение, гнев – или какая-то нежность и беззащитность.
Джесси робко улыбнулась ему и вернулась к своему открытому пакету. Теперь была извлечена пышная длинная юбка, сочетающаяся с блузкой. Пояс юбки из золотых нитей, пурпурные и розовые атласные ленты сплетались в замысловатый рисунок, чередование полосок пурпурного шелка и золотых тканых полос, которые становились все шире и шире к низу юбки. Казалось, юбка переливается. Джесси встала на кровати, любуясь ею и медленно поворачиваясь во все стороны.
Она посмотрела на Джейка сияющими, но в то же время робкими глазами.
– Как они мне нравятся, Джейк. Очень красиво! – то же самое ей хотелось сказать о нем, но знала, что не может этого сделать. Во всяком случае, не сейчас.
Впервые Джесси видела Джейка неловким и даже робким. Он отвел от нее глаза и убрал оберточную бумагу с кровати.
– Здесь есть еще кое-что, – сказал он, порывшись в обертках. Панталончики, рубашка, нижняя юбка и даже пара сандалий из мягкой кожи с длинными кожаными ремешками были поочередно предъявлены для детального рассмотрения. Уже не проявляя мальчишеской застенчивости, он вдруг потянул на себя полотенце, в которое куталась Джесси. Она вскрикнула и прикрыла юбкой наготу.
– Теперь одевайся, если мы собираемся куда-то сегодня пойти!
Глава 16
В радостном возбуждении Джесси наблюдала за танцорами, кружившимися на деревянной площадке под открытым небом, с восторгом хлопала в ладоши в такт мелодии, которую играл оркестр. Джейк не снимал руки с ее талии, и она чувствовала себя в полной безопасности среди сотен людей, заполнивших центральную площадь Санта-Фе. Вечернюю темноту разогнали ярко вспыхнувшие фонари, они раскачивались на легком ветерке, танцуя свой танец.
Джейк крепко прижимал к себе Джесси, а вокруг толпился народ. Джесси поднимала к нему глаза и встречалась с такой теплой голубизной, что не могла смотреть слишком долго. Ей казалось, что Джейк – это солнце, и если она будет смотреть на него постоянно, просто ослепнет от нестерпимого блеска.

