- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
О звере и фейри - Келси Киклайтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда вперед. – Она поворачивается к двери и широко распахивает ее для меня. Длинные, распущенные волосы Нади волнами спускаются по ее платью цвета морского стекла с зеленоватым переливом. А края отделаны крошечными позолоченными ракушками размером с ноготь моего мизинца.
По какой-то негласной команде разодетые фейри расступаются и поворачиваются лицом ко мне, застывшей в дверном проеме. Обида от отказа Ислы немного стихает, сменяясь нарастающим беспокойством. Я чувствую себя принесенной в жертву невестой, что направляется в логово демона, ожидающего меня. Крошечные волоски на моем затылке поднимаются в предостережении. «Это не мой народ. Это не мой Двор».
Но толпа передо мной выглядит поистине ангельской. Они – море кремовых и пастельных оттенков, платьев и костюмов, отделанных мехом и драгоценностями. Они хлопают в ладоши, облаченные в перчатки, рассыпая вежливые аплодисменты, которые для моих сверхчувствительных ушей звучат подобно раскатам грозы.
Я чувствую всеобщую магию на своей коже, словно электрические разряды. Я делаю шаг вперед, в помещение, и отблески свечей придают моему платью сияние. Их ропот и вздохи одобрения произведения искусства, которое я надела, по крайней мере кажутся искренними.
На другом конце зала стоит Солиэль в платье оттенка сирени, а ее длинные светлые волосы уложены в великолепную прическу вокруг золотых зубцов тиары. По руке в перчатке, в которой она держит соответствующую маску, с палочки струятся лиловые и золотые ленты. Другая рука тянется ко мне, и я знаю, что должна подойти к ней и принять ее в знак доброй дружбы между Дворами.
«Все в порядке. Нам придется сотрудничать», – рассуждаю я.
Я иду вперед, чувствуя Ислу, следующую позади меня на большом расстоянии. Рядом с Солиэль кто-то провожает меня взглядом через весь зал.
Ну, не то чтобы дружелюбный, но хотя бы знакомый.
– Могут появиться морщины, если часто хмуриться, знаешь ли, – мило говорю Луле, когда подхожу к ним. Ее обтягивающее платье подчеркивает каждый ее изгиб. И фасона платья, видимо, было недостаточно, чтобы выделиться, потому что она единственная из всех, кто решила облачиться в глубокий, знойный красный цвет. Ее губы накрашены точно в тон, и только красное кружево, прикрывающее глаза, украшает ее лицо.
Она откидывает прядь темных волос с лица, красуясь, как будто чувствует мое восхищение.
– Вечная молодость, полукровка, – язвит она. Но треплет меня за подбородок в знак привязанности, отчего лицо Солиэль напрягается от подавляемого раздражения. Я же рада тому, что теперь могу искренне улыбнуться толпе, когда Солиэль отворачивается от нас.
– По их обычаю, приспешница тьмы скоро отправится на свои испытания и вернется королевой или не вернется вовсе. – Лула бросает на Солиэль предупреждающий взгляд, который та игнорирует, прежде чем продолжает: – Давайте покажем ей, как выглядит настоящий праздник при Благом Дворе! – Она хлопает в ладоши, и со всех сторон в комнату врывается музыка. Деревянные духовые и струнные инструменты создают легкую мелодию, которую я не могу не сравнить с тягучими, навязчивыми нотами празднеств Неблагих. Но я бы хотела оказаться там.
Хотя, надо признать, это местечко выглядит словно мечта.
Нити жемчуга свисают с потолка в виде петель, словно гирлянда, позволяя свечам распространять свой свет через них. Учитывая это, а также блики на окнах, мы оказываемся в ореоле света. Пары начинают пробираться на танцпол хохочущими группами, исполняя один из тех сложных ритмичных танцев, которым Гейдж пытался меня обучить всего день назад. Я отхожу в сторону. Я еще не готова проверять, насколько хорошо закрепились его уроки. И Лула следует за мной. Мы обе наблюдаем, как красивый мужчина-сидхе в голубом пиджаке с вышивкой и таких же штанах ведет Солиэль в танце. Я еще не видела, чтобы маска коснулась хоть раз ее лица.
– Надеюсь, ты не позволила ей расстроить себя, – говорит Лула, хищным взглядом провожая ее движения. Я испытываю мимолетную радость, что никогда не переходила дорогу этому созданию.
Я пожимаю плечами.
– Возможно. Но никто не объясняет мне, что произойдет на испытаниях, и я просто… – Мой голос обрывается – У меня нет выбора, Лула.
Она фыркает.
– Знаю. Я слышала об Элли. – Я понимаю, что Лула – единственный человек в этом мире, который знает Элли, который знает, сколько она значит для меня. Эта мысль заставляет меня задуматься…
– Ты не знаешь, как еще я могу вытащить ее отсюда?
И пусть черты ее лица не смягчаются, я замечаю на ее лице тени жалости.
– Мы все пытались заставить Благой Двор отказаться от подменышей, перестать их вообще похищать, – сообщает она. – Слишком много и слишком часто. Но Солиэль не желает менять свои методы. – Это ответ внутри ответа, да и в любом случае сделка с фейри нерушима. Я киваю, и между нами воцаряется тишина, пока первая песня не подходит к концу.
Высокий и грузный мужчина с грязными светлыми волосами, свисающими до скул, выходит вперед, протягивая Луле руку. Пиджак из замши землистого цвета ему слишком велик. И, когда Лула улыбается ему с искренней симпатией, я понимаю, что он на самом деле человек.
Я смотрю на нее, приподняв бровь.
– Не подменыш?
Она лукаво усмехается.
– Нет, всего лишь мой смертный любовник.
Я смеюсь. Она падает в его объятия, и он улыбается, будто она сделала его самым счастливым человеком на свете.
Келлан спустя несколько песен находит меня, все еще стоящей в стороне и наблюдающей, как Лула, Надя и Солиэль то и дело сплетаются в одно целое со своими спутниками и разлетаются вновь. Солиэль меняет партнера каждый раз. Она переходит от одного приятного на вид мужчины в пастельном костюме к другому, улыбка не сходит с ее лица. Ее танец завораживает.
– Ты восхитительна, – дарит мне комплимент Келлан без предисловий. Его позолоченная маска кажется громоздкой, и я задаюсь вопросом, кто выбрал ее для него.
– Прядильщица проделала невероятную работу, – отвечаю ему, чувствуя себя комфортно в его присутствии.
– Дело не в платье, любовь моя, – говорит он и поворачивает мое лицо к себе, пальцем ухватив за подбородок. Я не отстраняюсь, и это удивляет нас обоих. Когда его глаза находят мои, теплота и нежность в них немного ослабляют давление в моей груди. Он кивает в сторону танцпола. – Не хочешь показать мне, чему ты научилась?
Заметив мое замешательство, он улыбается мне своей солнечной, богоподобной улыбкой и отвешивает небольшой поклон, протягивая руку.
– Я обещаю, что не позволю тебе оступиться. Просто возьми меня за руку, любовь моя, и следуй за мной.
Отголоски тех слов, что он сказал мне в первую ночь за завесой, преследуют меня. Наверное, в них заключена магия, потому что я снова протягиваю ему руку и позволяю увести меня в море клубящегося шелка, крыльев и диких существ.
Ветра напевают веселую мелодию, и мы становимся в круг, где вы меняетесь

