- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Контролёр - Иэн Рэнкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ответ он получил лишь холодную улыбку.
— Это конфиденциальная информация.
— Приятно слышать. Слишком уж много лишней болтовни в последнее время… — Он откинулся назад, копируя её позу — Ну что, начнём? — спросила она.
— Я готов, — сказал Фокс.
Спустя полтора часа он уже сдавал свой пропуск Фрэнку, благодаря судьбу за то, что по пути не встретил никого из знакомых. Пришлось бы выдумывать объяснения по поводу синяков. С другой стороны, Тони Кай, Энни Инглис и прочие всё равно узнают — так или иначе. Фэттс есть Фэттс. На пути к машине его застал звонок мобильного. Это была Джуд.
— Как ты, сестрёнка? — спросил он.
— Нормально.
— Твои подружки всё ещё нянчатся с тобой?
— Они — просто чудо.
— Хорошо, если так.
— Ты ездил к отцу?
— Похоже, я у него уже в чёрном списке…
— Но у меня-то — нет, — упрекнула она его.
— Прости, Джуд. Я постараюсь заехать на выходных. Может, вытащим старика куда-нибудь прогуляться. — Фокс сел за руль. — Есть новости из полиции? Когда они собираются отдать тело?
— Не знаю — я думала, может, ты с ними поговоришь?
— Отличная мысль — эти ребята во мне просто души не чают.
— Ты шутишь, Малькольм?
— Разве что самую малость. — Он завёл двигатель. — У тебя точно всё в порядке?
— Судя по голосу — лучше, чем у тебя.
— Возможно, ты права. Позвоню завтра, если смогу.
Он закончил разговор и включил первую передачу. Но тронуться с места не успел — запиликал новый телефон. Шумно выдохнув, он снова поднял трубку.
— Ты где? — произнёс задыхающийся голос.
— Тони?
— Какого чёрта! Где ты есть? — прорычал Кай.
— На Лотиан-роуд. — Он вырулил со стоянки.
— Это срань господня, Фокси. Я вру своей жене с того самого дня, как окончился медовый месяц…
— Что-то я не совсем понял. — Фокс чуть не выронил телефон — наперерез «вольво» бросилось чьё-то тело. Он ударил по тормозам. — Чёртов идиот!
Тони Кай отошёл вправо и стоял, высунув язык, прижав ладони к груди и пытаясь отдышаться. В руке он сжимал телефон. Фокс не стал глушить двигатель и вышел из машины.
— Не помню, когда я в последний раз так бегал, — еле выговорил его друг. — Наверное, в начальной школе, на эстафете «яйцо в ложке»… — Кай попытался сплюнуть, но длинная нить слюны лишь повисла в воздухе, так что он смахнул её носовым платком и продолжал жадно глотать воздух. — Помню, я хитрил — прилеплял яйцо к ложке жвачкой…
— Не может быть, чтобы тебе уже донесли, — сказал Фокс.
— Учуял дым от пожара. — Кай всё не мог отдышаться. — Так, выкладывай. Кто это сделал и почему я не в курсе?
— Только после тебя. Откуда ты узнал?
— Наткнулся в туалете на парней Стоддарт. — Кай умолк. Фокс понял, что увиливать поздно.
— Ну да, я попал в заварушку, — с неохотой признался он.
— Когда?
— Прошлой ночью.
— И где?
— Возле сауны в Каугейте. Следствие выяснило, что таксист высадил Винса Фолкнера где-то в тех краях. Я шёл по его следам.
Кай тем временем изучал его травмы.
— Надо сказать, ты легко отделался, — заметил он.
Фокс согласился, кивнув головой.
— Всё равно… спасибо за заботу. Я тронут.
— Я ожидал чего-нибудь гораздо более ужасного. — Кай попытался изобразить досаду. — Такого, что и на YouTube не стыдно выложить..
— Вы — само сострадание, сержант Кай. Что новенького?
Кай пожал плечами:
— Макьюэн говорил, что может наклюнуться какая-то работа на северо-востоке…
— Я слышал об этом ещё пару недель назад. Всё отдали Стратклайду, так?
Кай уставился на него:
— Откуда ты знаешь?
— Макьюэн рассказал. Жаль, что сорвалось, — а то было бы чем подразнить Стоддарт и её ребятишек… — Фокс прервался. Кай понял, что он над чем-то размышляет.
— Что? — спросил Тони.
— Нет, ничего, — отмахнулся Фокс.
— Не ври.
— Почему ты был против того, чтобы дело ушло в Стратклайд?
— Да потому, что они лопухи, Фокси! Это же всем известно. Последний раз, когда я смотрел рейтинги раскрытых дел, их показатель был вдвое меньше нашего.
Фокс задумчиво кивнул.
— Ты прав, — произнёс он.
Оба замолчали. Кай прислонился спиной к левому крылу «вольво».
— Случайность? — спросил он.
— Ты про нападение? — переспросил Фокс, и Кай кивнул. — Нет, это были не обычные хулиганы. Они ничего не забрали.
— Может, их кто-нибудь спугнул…
Фокс закусил губу. Он вспомнил Джека Бротона. Старик ничего не говорил о том, видел ли он кого-нибудь или нет. «Это нехороший район» — всё, что он сказал.
— Помнишь тот вечер, когда мы сидели в баре, а какой-то придурок стал размахивать перед нами пистолетом с перцовым порошком? — тихонько хихикнул Кай.
— Ты его выследил?
Кай немного напрягся:
— Лучше тебе не знать об этом.
— То же самое ты собирался проделать с Винсом Фолкнером — вытрясти из него дурь?
— Разве мир бы что-то потерял от этого?
Фокс знал, что он сейчас ответит: «Да». Тогда Кай спросит: «И что же это?» И тут уж ему нечего будет возразить…
— Мне пора, — сказал он вместо этого.
— Больше ничего не хочешь мне поведать?
Фокс покачал головой, но потом кое-что вспомнил и спросил:
— Ты сказал, что врёшь своей жене с того самого дня, как окончился медовый месяц…
— Бог свидетель, так оно и есть.
— И в чём состоит ложь?
— Говорю ей, что она чертовски хороша в постели…
Во времена детства Малькольма Фокса ещё не существовало такого района, как Джайл. Там была земля, конечно, но без всяких построек, и к ней не вели никакие дороги. Он вспомнил, как ездил на велосипеде с друзьями в аэропорт — поглазеть на самолёты. Вдоль канала, до восточного Хейлза и ещё дальше. Может, Джайл в те времена был полем или пустырём — в памяти у Фокса ничего не осталось. Теперь же это был город внутри города, со своей собственной железнодорожной станцией, бескрайними корпоративными зданиями и торговым центром. Главный офис компании грузовых перевозок Эрни Уишоу располагался в большом промышленном здании, рядом со службой по доставке бандеролей. На обширной бетонной площадке перед входом выстроилась ровная цепочка грузовиков. Пустые трейлеры были отцеплены и стояли невдалеке. Рядом высились штабеля грузовых поддонов; пара топливных насосов примостилась возле кучи пакетов с мусором, ожидающих своей участи. Всё было очень аккуратно: в отличие от соседних территорий, никаких пустых коробок или развевающихся кусков полиэтилена на заборе. В глубине площадки располагался хорошо оснащённый гараж, возле которого двое механиков возились с чем-то, по звуку напоминающим пневматический тормоз. В гараже играло радио, и один из рабочих громко подпевал ему.
Джейми Брек прибыл первым. Он ждал в машине снаружи комплекса. Когда появился Фокс, они гуськом въехали в ворота и припарковались возле гаража. Справа над дверью была надпись «ОФИС». Выйдя из машин, мужчины поприветствовали друг друга кивком.
— Как будем действовать? — спросил Брек, разминая шею.
— Я буду плохим полицейским, — предложил Фокс. — А ты — тоже плохим полицейским. Что-то вроде того. — Он улыбнулся и подмигнул. — Посмотрим, что нам удастся из него выжать.
Он толкнул дверь, ожидая увидеть за ней тесную комнату, но внутри оказалось светло и просторно. За отдельными столами сидели четверо — двое мужчин и две женщины. Они отвечали на телефонные звонки и работали на компьютерах. Жужжал ксерокс, скрипел лазерный принтер, факс жевал какой-то документ. Сбоку находились два кабинета поменьше. Один из них пустовал, а в другом сидела женщина. Завидев Фокса и Брека, она сняла очки, чтобы лучше рассмотреть новоприбывших. Затем встала из-за своего стола и одёрнула юбку, прежде чем выйти им навстречу.
— Инспектор Фокс, — сказал Малькольм, протягивая ей визитную карточку. — У нас есть шанс побеседовать с мистером Уишоу?
Очки свисали с её шеи на тонком шнурочке. Женщина надела их, чтобы прочитать надпись на карточке.
— А в чём проблема? — спросила она.
— Никаких проблем, нам просто нужно поговорить с ним.
— Я — миссис Уишоу. Уверена, что смогу вам помочь.
— Боюсь, мэм, что не сможете, — ответил Фокс, оглядывая офис. — Но мой коллега звонил пятнадцать минут назад, и ему сказали, что мистер Уишоу здесь.
Женщина посмотрела на Брека.
— Разве это не его «мазерати» стоит во дворе? — вмешался тот.
Миссис Уишоу переводила взгляд с одного на другого.
— У него очень напряжённый график, — возразила она. — Возможно, вы знаете, что, помимо управления этой компанией, он выполняет обязанности депутата городского совета?
— Мы отнимем у него пять минут, не больше, — заверил Фокс, подняв правую руку с растопыренными пальцами.

