- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черные начала. Том 1. Том 2 (СИ) - Кири Кирико
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот, значит, как, — кажется, её ни капельки не смущала тема о сексе, что лишний раз доказывало, что она ещё та штучка. Мэй прижалась ко мне поплотнее. — Кинс, если тебя зовут Кинс, конечно, я всегда добиваюсь своего. И ты или будешь со мной, или… Ой!
Она аж подпрыгнула на месте, распахнув широко глаза и глядя на меня удивлённо и неверующе. Очень быстро её тело начало расслабляться.
— Ты… ты как посмел?.. — начала мямлить она.
— Я мамин, — с гордостью заявил я ей, пряча шип обратно в сумку. — А вот ты была плохой девочкой, потому заслужила укол в попу. Тебе надо утихомирить свои гормоны, детка.
— Ах ты… — и она уснула.
В принципе, примерно такой эффект я и ожидал. Переизбыток грязной Ци вызывает сон — это я понял ещё в пещере, когда увидел Ксу. Это как со снотворным: малое количество заставляет спать, большое убивает. Здесь так же.
Подхватив её на руки, я потащил Мэй обратно в лагерь, где уже спали другие. Ну как спали: Ксу стояла на страже нашей безопасности. Увидев меня с Мэй на руках, она нахмурилась.
— Утомилась бедняжка.
— Прямо на ходу, — уточнила она с явным неверием моим словам.
— Прямо на ходу, — кивнул я, после чего вытащил шип. Ксу поняла меня сразу.
— Даже не думай, Кинс. Мы не сделали тебе ничего плохого, чтобы ты сейчас так поступал.
— И не сделаете, — ответил я и ткнул шипом в спящего Пинга, который от такого укола сразу же проснулся.
— Зачем? — спросила она с укоризною, пока Пинг приходил в себя и пытался понять, что его разбудило.
— Подстраховка.
— Но мы не хотели тебе зла.
— Ну, значит, и волноваться не о чем, — пожал я плечами. — Завтра мы прибудем в ближайшую к городу деревню, откуда я вас на повозке отправлю до города. И всё, мы разойдёмся каждый своей дорогой.
— Ты действительно нам не доверяешь, — сказал Пинг, потерев уколотую руку.
— Доверие — слишком дорогое удовольствие, Пинг, и оно не всем по карману. К тому же, повторюсь, я ваш проводник, и если вы ничего плохого не замыслили, то не о чем волноваться, верно? А теперь ложитесь спать. Я подежурю.
Так ночь прошла без каких-либо приключений, и уже под утро мы выдвинулись к последней деревне. Правда, мне пришлось опять на себе тащить Мэй, так как после укола, не полностью восстановившаяся, она даже ходить толком не могла. Зато сил недовольно сопеть мне под ухо ей было не занимать.
— Я пойду, куплю вам одёжки и найду телегу, которая вас довезёт до города.
— Ты так боишься нас довести? — спросил Пинг.
— Просто привык перестраховываться, — пожал я плечами. — Вам-то главное добраться, так что какая разница с кем?
— Просто интересно наблюдать, как ты пытаешься обезопасить себя.
— Ну… у каждого свои причуды, верно, Мэй?
Но та лишь фыркнула и отвернулась. Видимо, укольчик в попу пришёлся от доктора Инала ей не по вкусу.
Купить одежду проблем не составило: три плаща нашлись практически сразу, стоило предложить подходящую цену. Сразу же нашлась и повозка, которая всё равно ехала по направлению к городу, и извозчик был не против заработать несколько монет, довезя троих попутчиков.
Вернувшись обратно и одев моих попутчиков, я сопроводил их в деревню, где усадил на повозку. Так скажем, прямо к порогу.
— Ну-с, вот и всё, — окинул я взглядом тройку. — Можно сказать, в целости и сохранности.
— Спасибо, Кинс, — кивнул Пинг. — Я рад, что доверился тебе. Как знать, что бы было, встреть мы тех разбойников без тебя. Думается мне, мы ещё встретимся.
— Может быть, — пожал я плечами, всей душой надеясь, что нет. — До свидания, Ксу.
— Спасибо, что позаботился о нас, — слегка склонила она голову.
А вот Мэй попрощалась довольно своеобразно.
— Придёт время, и мы встретимся, Кинс.
— Искренне надеюсь, что нет.
— О да, мы ещё встретимся, — улыбнулась она плотоядно. — И тогда-то мы и поговорим с тобой.
— Ага, как же… — хмыкнул я, усаживая её на повозку, после чего кивнул Пингу. — Удачной поездки. Счастья, добра и так далее.
— И тебе пусть будет благосклонна Бесконечность, — кивнул он, и телега тронулась с места.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я проводил их взглядом, в душе облегчённо вздохнув — наконец-то избавился от груза. Миссия выполнена, а я стал на один шаг ближе к цели, и это чувство окрыляло. А ещё пососался и жопку помял, чем не счастье?
Теперь надо было вернуться к городу у реки и попросить деда наделать этого чудесного яда из шипов и желёз, который, несомненно, пригодится в будущем — буду отравлять жизнь другим. А ещё закупиться пилюлями повышения притока Ци в тело и пилюлями для прорыва на следующий уровень.
А после отправлюсь сразу к демоническому лесу или куда-нибудь в глушь, чтобы максимально эффективно набивать себе ступени и днём, и ночью. Набивать, набивать, набивать, чтобы подняться как можно выше и получить возможность поступить в секту Восхода, а там уже всё будет как по нотам.
Было приятно видеть в голове точный план действий, он придавал уверенности в мире, где всё хаотично, и опасность может поджидать на каждом углу. Да и, в конце концов, надежда — это единственное, что поддерживает в трудную минуту. А остальное… Ну как пойдёт, так пойдёт, чего ещё могу сказать?
Кивнув самому себе, я отправился в обратный путь.
* * *Мэй провожала его злобным взглядом.
Впервые она чувствовала себя проигравшей. Чувствовала какое-то неприятное унижение. А в голове только и крутился вопрос: как так у неё не получилось-то?!
И казалось бы, их пути разошлись, однако Мэй не могла просто так выбросить случившееся из головы. Конечно, не всегда она достигала успеха, но никто ещё так открыто не насмехался над ней. И сам факт того, что ей так и не удалось взять верх, злил Мэй ещё больше. А всё из-за одного человека…
Вскоре деревня скрылась за поворотом и Кинс пропал из виду, а её мысли раз за разом продолжали возвращаться к нему, принося столько эмоций, что даже сама Мэй не могла понять, что она чувствует — ненависть или неподдельный интерес к нему.
Глава 27
Старик с интересом рассматривал шипы и железы, которые я притащил в сумке. За время похода они начали так знатно подванивать, однако своей смертоносности не потеряли от слова совсем. Да и самого старика это не смущало.
— Шипы морозных пауков, — кивнул он уважительно. — Но вот здесь ты хватил лишку, — старик указал на сумку с железами. — Срезал, помимо всего прочего, их кишки.
Да без разницы, дед, забери их уже от меня, а то сейчас блевану. Но его смрад вообще не смущал, будто он запаха и не чувствовал.
— Лучше взять чуть больше, чем жалеть, что взял слишком мало, — пожал я плечами.
— Тоже верно, тоже верно… — кивнул он. — Редкий яд, хочу заметить. Тяжело достать. Не буду спрашивать то, что мне не интересно, но, как понял, ты хочешь выделить яд?
— Верно.
— За это я прошу половину всего полученного яда, — тут же поставил дед условие.
Я даже немного потерял дар речи от такой наглости: половина всего полученного яда было слишком круто.
— Дороговато… — протянул я. — Может деньгами?
— На что мне деньги, а яда тебе за глаза хватит.
— И всё же дороговато.
Дед хмыкнул, развернулся и достал откуда-то небольшую, с палец, деревянную шкатулку, поставив её передо мной.
— Пилюля прорыва на уровень, мальчишка. Дорогая вещь.
Пахнет надувательством…
— Явно не дороже яда, который вы заберёте, — глянул я на него исподлобья.
— Естественно, он дороже, — даже не стал скрывать дед. — Кто откажется купить такой яд по дешёвке?
— Тогда я могу идти и искать того, кто согласится выделить яд и за более скромную цену?
— Да, — кивнул он.
И всё. Типа хочешь не хочешь, ему плевать.
С другой стороны, старик честно признался, что хочет купить по дешману. А ещё он вроде как проверенный уже. Конечно, может в этот раз он решит и кинуть меня, однако тогда что говорить о других алхимиках в других городах, с которыми я буду вести дела в первый раз. Там веры ещё меньше будет.

