- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дариар. Дорога к дому (СИ) - "Amaranthe"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец наши страдальцы были приведены в транспортабельный вид, лошади пойманы, и мы приготовились отчалить, к радости всех местных жителей.
— Кеннет, Лоран, подойдите ко мне, — а я уже почти забыл про ее присутствие. Надо же, она не просто так здесь стояла, а с какой-то весьма определенной целью.
Я покосился на огромный костер, который разожгли мои дружинники, на котором они сожгли тело СаймонаТрейна, отдав ему последние почести, как своему бывшему сослуживцу. Ну хотя бы этот костер был весьма контролируемый. Громко вздохнув, так, что услышавший меня Сатрин прыснул в кулак, я бросил ему поводья своей лошади и подошел к Дальмире вместе с оставившим остальных дружинников мрачным и глубоко задумчивым Лореном.
— Я так понимаю, ты хочешь попрощаться напоследок? — я смотрел на красавицу неприязненно, и даже не старался этого скрывать.
— Придержи язык, мальчик, ты, на минуточку, едва не спалил мой лес, — Дальмира прищурилась.
— Да я и не отрицаю, но, вся эта хреномуть стала происходить после того, как ты прополоскала мой разум, — парировал я. — Уж не знаю, что ты делала, но только с этого момента начались странности, которые закончились тем, что откуда-то из доргоновых выгребных ям выполз убитый уже довольно давно Люмоус, который себе в подручные сбрендившую Тень умудрился заполучить. И не говори, что эти события не связаны между собой.
— А я и не говорю, — Дальмира пожала точеными плечами. — Что касается твоей головы… хм… В общем, не важно, — она махнула рукой и повернулась к Лорену. — Я оказала тебе услугу, ты согласен? — он напряженно кивнул. — Правда и ты оказался тем самым, что позволил моим детям снова безбоязненно выходить из этого леса, выполнив, хоть и ненамеренно все условия пророчества, начиная с самого первого — именно ты разбил тот сосуд, в который был заточен прорицатель, освободив его дух из позорного плена.
— Стой, а как же дитя, рожденное от… ну ты поняла, — прервал я Дальмиру.
— Какое дитя? — она закатила глаза. — Не нужно никакого дитя, а переспал с эльфийкой твой дружинник сам по обоюдному желанию и с немалым удовольствием. В общем, одни идиоты неправильно истолковали слова пророчества, другие идиоты ринулись это неправильно истолкованное выполнять. Все как всегда. Но главное, пророчество сбылось, все условия выполнены, даже если вы понятия не имеете, что именно выполнили, и народ эльфов свободен. Точка. Но, Лорен, только не говори, что ты этого не знал. — Она ехидно прищурилась, но в ответ, получив только холодный взгляд, поморщилась. — Я позвала вас ко мне не за этим.
— И зачем же ты нас к себе призвала? — Лорен скрестил руки на груди, все еще по какой-то неведомой мне причине мрачно взирая на местную эльфийскую богиню.
— Я все понимаю, ты был зол на моих детей, я тебя не виню, ты был в своем праве, но… убери Лавинаэля! Он меня уже достал! Мертвое должно оставаться мертвым! А ты вообще извращенную формулу поднятия использовал, когда кроме тебя никто больше не сможет его упокоить!
— О, а вот теперь я понимаю причины твоего практически альтруизма в плане возвращения одного конкретного Лорена к жизни, — я не выдержал и хохотнул. Все вставало на свои места, и жизнь потихоньку, вроде бы начала налаживаться. — Ну что, Лорен, поможешь обворожительной женщине избавиться от чрезмерно навязчивого поклонника?
— Нет, — спокойно ответил Лорен, и у нас с Дальмирой некрасиво отвисли челюсти. — Ты меня вытащила с того света, я не спорю, но и я, многое сделал для тебя и твоего эльфятника, причем сам того не ведая, а играть втемную я не слишком люблю, даже если это делается во блага высших целей и спасения моей жизни. Так что мы квиты. Если хочешь, чтобы я вернул Лавинаэля в его мертвое состояние, ты должна будешь выполнить одну мою просьбу. Услуга за услугу, не больше и не меньше.
— А ты не слишком…
— Всего одна просьба, когда нам очень сильно понадобиться помощь обольстительной женщины, тогда и я решу твою маленькую безголовую проблему. Или так, или тебе придется мириться с ним всю оставшуюся часть вечности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ах ты, гаденыш, — прошипела Дальмира. — Когда созреешь, позовешь меня громко по имени. Все, вы мне надоели, убирайтесь из моего леса! Чтобы духу вашего здесь не было!
Она сделала шаг вперед и сильно надавила указательным пальцем прямо посредине моего лба. Я даже возмутиться не успел.
Мир вокруг несколько раз крутанулся, и мы оказались на вершине какого-то холма, с которого был виден раскинутый в живописной долине красивый большой город, окруженный весьма солидной городской стеной. Последние кварталы располагались уже за стеной, которая, похоже, была поставлена очень давно, и не вмещала в себя разросшийся с того времени городище.
* * *Я почувствовал чужое присутствие и резко сел на кровати, направив в сторону белой фигуры арбалет.
— Ах, как нехорошо наставлять оружие на женщину, — к кровати подошла такая дамочка, у меня аж слюни во рту собрались.
— Ты кто такая? — я прищурился и принялся раздевать ее взглядом, хотя, там особенно нечего было раздевать, она была вся в чем-то полупрозрачном, ух.
— Какой хам, — она рассмеялась серебристым смехом. — Я хотела с тобой познакомиться, как только почувствовала твою сущность в этом мальчике — Кеннете.
— А-а-а, — протянул я, опуская арбалет. — Я тут чувствую уже себя местной достопримечательностью, все хотят на меня полюбоваться. Фото на память не желаешь?
— А ты слишком отличаешься от своего сосуда, мальчик. Но не стоит так себя вести с тем, кто может от тебя избавиться одним лишь щелчком пальцев, — она подошла слишком близком ко мне, непрерывно смотря мне в глаза. Я старался выглядеть непосредственно, но что-то мне подсказывало, что получалось это у меня не слишком хорошо.
— Так это из-за тебя я вместо того, чтобы смотреть забавные мультяхи вынужден от черепушки старикашки Люмоуса обороняться? Ты зачем меня разбудила, как там тебя, Дальмира?
— Дмитрий, очень необычное для Дариара имя, — она словно не слышала меня, продолжая разглядывать, забралась на кровать. Дальмира на коленях подползла ко мне, и, не разрывая зрительного контакта, медленно провела язычком по нижней губе. Ну, раз дама просит, кто я такой, чтобы ей отказать?
Через секунду я опрокинул ее спиной на матрас, и навалился сверху, целуя припухшие губы. Все-таки она богиня, да.
Но не успел я потянуться к ремню своих штанов, как она выскользнула из-под меня и соскочила с кровати. Дотронувшись указательным пальцем до своих губ, Дальмира смотрела на меня задумчивым взглядом.
— Ну что не так? — я сел на пятки, и тоже разглядывал ее, даже не пытаясь скрыть раздражения.
— Кеннет многое взял у тебя, но не все. По сравнению с этим мальчиком, ты — просто бездушный подонок.
— О, ты мне прямо Америку открыла, дорогуша, — я ухмыльнулся. — Меня долго и упорно учили быть таким, чтобы в итоге не просрать семейный бизнес. А Кеннет да, слишком мягок, на мой взгляд.
— Это был бы интересный опыт, и, возможно, мы с тобой когда-нибудь довершим начатое, но пока… Ты еще нужен Кеннету, пока он окончательно не повзрослел, но еще ты нужен и Люмоусу, вот ведь дилемма, — Дальмира снова задумалась. — Вот что, чтобы до тебя не добрался Люмоус, а через тебя он не добрался до Кеннета, я тебя запру. Ненадолго, и вполне комфортно. Не скучай, Дима.
Она произнесла мое имя, словно просмаковала его. А затем я упал, потому что кровать подо мной ощутимо качнулась. Когда я, чертыхаясь, сумел подняться на ноги, то сразу почувствовал, что комната стала словно меньше по размерам. Подскочив к стене, я провел по ней рукой.
— Что за… — рванув обои, я уставился на прочные стальные прутья, вместо привычного гипсокартона. Оббежав комнату по периметру, я сдирал обои, а когда закончил, то сел прямо на пол и истерично расхохотался.
— Клетка? Серьезно?

