- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Империя. Часть первая - Сергей Владимирович Соколов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эти штуки могут надолго нас задержать, – выдохнул Крей Бельтон, подползая к Рэймину.
Здесь, под прикрытием громоздкого охладителя с толстым, прочным металлическим кожухом, они были в сравнительной безопасности, но дальше не было укрытий достаточно надежных, чтобы защититься от огня. Вокруг продолжалась ожесточенная перестрелка, и хлесткие удары лучевых пистолетов и ружей сливались в непрерывный треск. Как и надеялся Тирс, у тельвенцев было численное превосходство, но противники заняли удобную позицию для обороны. Пираты были не в силах выбить тельвенцев с корабля, но и команда «Альтаира» несла потери и не могла прорваться дальше.
Рэймин выглянул из укрытия, оценивая обстановку, и едва успел отдернуть голову, когда очередная огненная струя ударила в тяжелый кожух теплообменника. На прочном металле остался широкий оплавленный шрам. Застывающие струйки металла сползали вниз, как потеки крови.
– Крей, бери полдюжины парней. Обойдите эти пушки справа. Я попробую отвлечь пиратов.
Помощник, не пытаясь возражать, кивнул и отполз назад. Рэймин жестом велел нескольким тельвенцам, нашедшим укрытия неподалеку, следовать за ним.
– Гранаты наготове. Внимание… Бросай!
Несколько ослепляющих и дымовых гранат полетели в сторону пиратов. Рэймин, мысленно выругавшись последними словами, отчаянным рывком вылетел из-за охладителя. На ходу опустошая магазин по черному облаку в противоположном конце отсека, он бежал вперед, к космическому катеру, удерживаемому решетчатыми захватами. Пираты заметили его бросок, и сразу несколько лучей хлестнуло по тельвенцам. Двое упали, сраженные выстрелами. Искрящаяся полоса лилового света дугой развернулась над головой Рэймина, рассекла посадочные захваты, и катер опрокинулся набок, едва не расплющив тельвенца. Но расчет капитана оправдался: отвлекшись на его отряд, пираты не заметили вторую группу десантников. Крей Бельтон и его люди, заняв позицию на фланге, обрушили на противника шквальный огонь, и это в несколько минут решило исход боя. Один за другим замолчали оба станковых лучемета. Пираты, потеряв убитыми не меньше двадцати бойцов, вынуждены были отступить, и у тельвенцев наконец-то появилась возможность использовать численное превосходство. Их яростный натиск продавил ослабленную оборону врагов. Не давая пиратам времени опомниться, астролетчики с «Альтаира» заняли смежные отсеки и продолжили наступление вглубь корабля.
* * *
Жестокий бой продлился больше часа. Пираты сражались упорно, и подобные схватки в хитросплетении корабельных коридоров и отсеков были для них родной стихией. Но, в конце концов, численный перевес тельвенцев решил исход дела. Как и ожидал капитан Тирс, его штурмовая группа отвлекла на себя большую часть защитников эсминца, и второе подразделение, возглавляемое лейтенантом Орсоном, зашло врагам в тыл. После этого все кончилось довольно быстро. Эсминец Вольного Флота «Гэмблер» перешел в собственность Сил Обороны звездной системы Тельвен.
Победа далась недешево: почти шестьдесят тельвенских астролетчиков погибли в бою. Из ста тридцати членов экипажа «Гэмблера» было убито восемьдесят, остальные попали в плен, включая капитана. Теперь инженеры и пилоты «Альтаира» осваивались в рубке и машинном отделении захваченного эсминца, а медики помогали раненым. Отдельная команда убирала тела погибших. Павших тельвенцев сложили в одном из трюмов для погребальной церемонии. Пиратов без особого почтения оттаскивали в главный ангар. С «Альтаира» на «Гэмблер» переносили все, что могло представлять ценность – было очевидно, что крейсер, не способный идти сквозь Бездну, придется бросить.
Пока команда «Альтаира» наводила порядок на новом корабле, Рэймин Тирс и Крей Бельтон заняли капитанскую каюту. Здесь же находился ее бывший хозяин – худощавый блондин с бледным тонким лицом. Он уголка глаза до мочки уха протянулся свежий шрам, покрытый коркой запекшейся крови. Капитан «Гэмблера» смотрел мрачно, исподлобья, но сидел неподвижно, понимая бессмысленность сопротивления. Его руки были свободны, но позади пирата стояли двое вооруженных охранников.
Рэймин сел в кресло за капитанским столом. Старший помощник, придвинув стул с высокой спинкой, устроился сбоку. Пленный пират не выказывал страха. Он смотрел на людей, захвативших его корабль, и улыбался кривой, мрачной ухмылкой человека, не строящего иллюзий относительно собственного будущего.
В душе Тирс осознавал, что ему не хочется начинать этот допрос. Едва ли то, что расскажет пират, придется по душе тельвенцам. Но узнать правду необходимо. Он сжал зубы и глубоко вдохнул.
– Как твое имя? – никчемный вопрос, только чтобы немного оттянуть главное. Какое ему дело до того, как зовут этого пирата?
– Линт Колтер, – бесстрастно ответил пленник.
– Из какого ты клана?
Пират надменно выпятил подбородок.
– Из Вольного Флота. Под командованием адмирала Ленга Дауэна.
– О… – с издевкой протянул Бельтон. – Так он уже «адмирал»! Блестящая карьера…
– Дауэн заслужил это звание, – усмехнулся пиратский капитан. – Я знаю, о чем вы хотите спросить, тельвенцы. Ну, так слушайте: два дня назад в системе Акерон был бой между Вольным Флотом и вашими Силами Обороны. И мы разгромили вас наголову! Дауэн обвел вашего хваленого Данмара вокруг пальца, как последнего сопляка. Весь тельвенский флот угодил в западню, и мы его стерли в порошок!
– Врешь, ублюдок! – рявкнул Крей Бельтон. – Ты…
Бельтон уже занес руку для удара, но Рэймин остановил его.
– Не нужно, Крей. Говори дальше, Колтер. Что было потом?
– А ты сам не понимаешь? Ну, хорошо, если хочешь услышать – изволь! Покончив с Силами Обороны, Дауэн ударил по самому Тельвену. Планету подвергли орбитальной бомбардировке. «Гэмблер» отделился от флота раньше, и я не знаю, чем кончилось дело, но адмирал не станет останавливаться, пока тельвенцы не выбросят белый флаг.
– Ложь! – огрызнулся старший помощник. – Этого не может быть! Этого просто не может быть, Рэймин.
– Тогда отправляйтесь к Тельвену и убедитесь сами. Вам больше не за что бороться. Ваш флот истреблен, и ваша планета пала. Единственное, что вам осталось – сдаться. Верните мне «Гэмблер», и даю слово, что вас не тронут. Ваши поганые жизни теперь никому не нужны. Все кончено, тельвенцы. Вам больше не за что сражаться. Мы победили.
– Слово пирата? – прорычал Бельтон. – Ты, наверное, шутишь?!
– А какой у вас выбор? Сложите оружие или умрите. Хотите прикончить меня – давайте, я не боюсь смерти. Но вам это ничем не поможет, да и вашу планету не спасет.
– Довольно! – оборвал Рэймин. – Увести его.
Крей Бельтон дождался, пока за солдатами закрылась дверь, вскочил и с силой ударил кулаком в стену.
– Нет! Я все равно не верю. Этот ублюдок пытается заморочить нас!
– Все может быть. Но…
– «Но» что?! – оскалился Бельтон. – Ты хочешь сказать, что поверил ему? Так, Рэймин?!
– Я хочу сказать, что не пойду к Тельвену напролом, не разведав ситуацию. И, капитан-лейтенант Бельтон, извольте держать себя в руках. Я понимаю ваши чувства, но

