- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Испытание Джасинды - М. К. Айдем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя из лимизина, Джотэм зашагал к дому по выложенной камнем дорожке. И едва он приблизился, дверь перед ним незамедлительно распахнулась.
* * *
Джасинда поднялась, когда услышала, что к ее дому подъехало несколько машин. Она знала, что среди них был лимизин Джотэма. А на остальных — достаточно крупных, чтобы перевозить спецоборудование и оружие, — прибыли его охранники.
О, мадам Нитцшке, безусловно, будет на что потратить этот день.
Джасинда открыла дверь, и от вида внушительной фигуры Джотэма, уверенно и сердито шагавшего по ее дорожке, у нее перехватило дыхание. Отступив назад, она позволила ему войти и тут же закрыла за ним дверь, отгородив их от всего остального мира.
— Я приготовила кофе в… — не договорив, она обернулась и обнаружила, что Джотэм стоит почти вплотную к ней.
— Почему ты мне не позвонила? — эти слова, произнесенные шепотом, растрогали ее до глубины души, так как он, протянув к ней слегка дрожащую руку, нежно прикоснулся к красовавшейся на ее лбу огромной шишке.
— Мне очень жаль, — сказала она искренне. Теперь Джасинда сожалела о своей недогадливости еще больше. — Прости, что вовремя не сообразила. Да и подумать времени не было. Все хотели уложить меня в больницу, и мне пришлось от них отбиваться.
— Весьма глупо с твоей стороны! — хотя Джотэм был довольно резок, его прикосновение оставалось таким же трепетным и нежным.
— Нет, это не так. Я точно знала, что со мной все в порядке.
— Ты сама только что сказала, что плохо соображала!
— Это касается только вопроса необходимости позвонить тебе, но никак не моего самочувствия. К сожалению, я не могла добраться до дома на своем транспорте, поэтому пришлось звонить Дантону.
— Ты должна была позвонить мне!
— Не говори глупостей! — отступив на шаг, Джасинда с недоумением взглянула на него. — Я не могла заставить тебя все бросить, чтобы ты просто приехал за мной.
Джотэм, схватив ее за обе руки, потянул на себя, вынудив встать на цыпочки.
— Почему бы и нет, черт возьми? — почти прорычал он.
Но ее вздох боли заставил его побледнеть. Он тут же ослабил хватку, хотя так и не отпустил ее руки.
— Ты пострадала сильнее, чем говоришь. Пойдем, тебя надо показать врачу.
— Нет! Джотэм, я в порядке! К тому же доктор меня уже осмотрел.
— Когда? В отчете сказано, что ты отказалась ехать в больницу.
— Да, но это вовсе не значит, что я не могла вызвать своего личного врача, — Джасинда увидела облегчение в его глазах. — Мне просто не хотелось, чтобы вокруг меня толпилась куча незнакомых людей, а кто-нибудь из них трогал меня. Доктор Портман является моим личным врачом более двадцати циклов. А до него им был его отец. Я знала, что он даст мне объективную оценку, и он это сделал. Конечно, эта шишка выглядит просто ужасно, но моя голова оказалась достаточно твердой, чтобы выдержать удар. Причем без необратимых последствий. И пусть тебя не пугает этот багрово-фиолетовый синяк, разукрасивший мое лицо. На мое счастье глаз не пострадал. Есть еще, правда, куча синяков. Но в основном от моего ремня безопасности. Они, скорее всего, поболят еще несколько дней. А в остальном я в порядке.
— Ты уверена в правильности диагноза?
Похоже, Джотэм собирался переговорить с ее доктором.
— Да. Неужели ты думаешь, что Дантон оставил бы меня в покое, не убедившись, что все так и есть?
— Это зависит от того, с кем он говорил: с тобой или с доктором Портманом.
Джасинда рассмеялась и тут же поморщилась от пронзившей голову боли.
— Джотэм, моего сына не так-то просто ввести в заблуждение. Он предпочитает получать информацию из первых уст. Поэтому с доктором беседовал лично.
— То есть тебе на слово он бы не поверил?
— Не больше, чем ты. Тебе дать код Портмана? Или ты попросишь Чесни найти его для тебя?
У Джотэма хватило такта выглядеть немного виноватым. Но от своих намерений он не собирался отказываться.
— Возьму код у тебя.
— Мужчины, — Джасинда с притворным возмущением взмахнула руками, но Джотэм заметил, что она подняла их не так высоко и не так энергично, как делала это обычно.
Джотэм решил вновь задать ей вопрос, на который она так и не ответила.
Он подвел ее к дивану и осторожно усадил так, чтобы они оказались лицом к лицу. Но прежде убедился, что ей удобно и эта поза не причинит ей боли. Затем с благоговением обхватил ее лицо ладонями и нежно поцеловал сначала шишку на лбу, а затем синяк вокруг глаза.
— Почему ты не позвонила мне, Джасинда? — мягко спросил он.
Заглянув в его глаза, она прочувствовала переполнявшую его сердце тревогу. Мучавший его страх. И… некоторое замешательство.
Он действительно не понимал.
— О, Джотэм, — она прижалась к его лбу тем виском, где не было шишки, и погладила его по груди, стараясь успокоить. — Ты король. Я не смогу позвонить тебе, даже если очень захочу.
— И в чем причина? — на последнем слове его голос дрогнул.
— Потому что… у меня нет твоего личного кода.
Джотэм дернулся назад, словно в него выстрелили из парализатора.
— Что? Что ты имеешь в виду? Я же тебе звонил.
— Да, но ты же не думаешь, что любой, с кем ты свяжешься, сможет с такой же легкостью тебе перезвонить? Ведь так? — она вопросительно и немного игриво повела бровью. — Твой код всегда заблокирован, Джотэм. Если бы не эта вынужденная мера, ты принимал бы по тысячу звонков ежедневно.
— Я…
— Ты ведь забыл об этом, правда?
— Я… да, видимо, так оно и есть. Я решу этот вопрос и все исправлю. Хочу, чтобы ты могла звонить мне, Джасинда. В любое время, когда захочешь или когда тебе это будет нужно. Больше никогда не желаю испытывать то, что пережил этим утром. Все слишком напоминало… — он так и не смог закончить фразу.
Но Джасинде и так было ясно, что Джотэм имел в виду смерть Латы.
— Прости. Мне очень жаль, — наклонившись вперед, она нежно поцеловала его. — Очень-очень жаль, — она снова поцеловала его, пытаясь выразить все свое сожаление за тот страх, который ему пришлось пережить. Она постаралась передать ему мысль, что сознательно никогда бы не допустила подобного.
Глава 14
Джотэм закрыл глаза и растворился в поцелуе.
Он думал, что потерял ее.
Снова.
Еще одна транспортная авария.
Еще одна женщина, которую он любил.
На его счастье, Джасинда не

