- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поцелуй возлюбленного - Мэри Блейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливия отломила кусок булки, завернула его и, помахав обоим, помчалась к конюшне. Лошадь подошла к ней без приглашения. Даже без предложенного угощения это была бы очень трогательная встреча.
– Лошади любят ее, – сказал Сэм.
– Взаимное обожание. – Видя, что Сэм смутился, Майкл добавил: – Она тоже любит Трою.
– Ну да, трудно не любить такую красивую лошадь, как эта.
Вряд ли Сэм шутит, и Майкл лишь задался вопросом, нормально ли этот великан различает цвета. Майкл усадил Сэма и поставил перед ним тарелку с двумя земляничинами. После того как он их мгновенно съел, Майкл сделал свое предложение, медленно и аккуратно выговаривая слова, чтобы великан понял, что его повышают, а не убирают.
– Ты знаешь, где находится комната Лолли, и можешь уделить этой стороне замка особое внимание. Ты знаешь, где живу я, и можешь прийти ко мне в любой момент, если что-то покажется тебе подозрительным.
Сэмюелсон молчал довольно долго. Затем кивнул.
– Сэр, спасибо вам, сэр, Еще никто не додумался предложить мне такую должность. Я должен спросить мисс Лолли и лорда Дэвида, а также мажордома, а еще я уверен, что у герцога будет свое мнение. – Кажется, он подумал еще о двух или трех людях, от которых требовалось разрешение, но не смог в этот момент вспомнить их имена.
– Спроси у каждого, у кого должен спросить, Сэмюелсон, – сказал Майкл, испытывая облегчение от того, что он уже обговорил это с Пеннистаном. – Уверяю тебя, что они будут довольны этой идеей.
– Я не так уверен, сэр. – Сэм отвернулся. – Видите ли, я не рассказал всю правду о похищении мисс Лолли. – Когда он повернулся, Майкл заметил слезы в глазах великана.
Гаррет вдруг ощутил щемящее чувство, которое никак не было связано с удивительной едой, которую он только что отведал.
– Понимаете, когда я в тот день был в доме викария, ко мне подошел один человек и спросил, не задержусь ли я на несколько минут, пока его хозяин поговорит с ее светлостью. Мол, он хочет всего лишь передать ей стихи и букет цветов и сказать о восхищении, которое к ней испытывает.
«Ловко придумано, мерзкий негодяй», – подумал Майкл. Нашел самое уязвимое звено и заставил его сработать в свою пользу. Так случалось и во Франции.
– Мистер Гаррет, я был так рад за нее. Я был бы счастлив охранять ее вечно, но я стар и наверняка умру раньше ее. Я подумал, что, если б она нашла мужа, она была бы в безопасности, даже если я умру.
Майкл понял, что Сэмюелсон любит Оливию, любит той любовью, какую большинство мужчин понять не могут.
– Такое когда-нибудь случалось раньше, Сэмюелсон?
– Нет, сэр. – Сэм поколебался, заерзав в кресле. – Когда-то очень давно я видел, как она целовалась с племянником викария. Вы это имеете в виду?
– Да. – Майкл знал об этой истории. Удивительно, что многое в жизни Оливии становится известно другим.
– Это было только один раз. Я не ездил с ней в Лондон на сезон. Она рассказывала мне, что там не было интересных людей, за исключением виконта Бендасбрука, но она никогда не говорила о возможности брака с ним.
Должно быть, Большой Сэм почерпнул эти знания от самой Оливии-Болтушки. Требовались еще некоторые подробности, хотя сейчас Майкла в первую очередь интересовало, почему виконт не подходил в качестве мужа. Может, он был безразличен к еде?
– Закончи рассказ о том, что произошло в тот день, когда ты позволил Лолли встретиться с ее новым возлюбленным.
– Он не был ее возлюбленным. – Сэмюелсон произнес это так, словно Майкл был глупцом. – Это все ложь. Я понял, что это была ложь. В тот момент, когда увидел экипаж, который удалялся по дороге. Я побежал, побежал изо всех сил, но я плакал и не мог догнать их. – Он встал. – Вы, наверное, не захотите взять меня на этот пост, раз я не могу отличить честного человека от лжеца.
– Сэмюелсон, ты должен выслушать меня.
Сэм снова сел, и Майкл посмотрел ему в глаза.
– Не так-то много людей, которые способны отличить ложь от правды, если они очень хотят во что-то верить.
– В самом деле, сэр? Я думал, что это одна из моих слабостей. Я всегда верю чужим словам. – Сэм посмотрел в окно. – Я привык верить тому, что мне говорят люди. А сейчас я боюсь, что все лгут.
Большей частью они действительно лгут.
– Ты научишься различать, кому можно верить и в ком нужно сомневаться. Ты можешь всегда прийти ко мне и спросить, если ты не уверен. Хоть десяток раз за ночь.
Большой Сэм кивнул.
– У меня есть еще один вопрос, Сэмюелсон.
Большой Сэм снова кивнул и подался вперед, словно боясь пропустить хотя бы слово.
– Ты давал этим людям какие-нибудь корзины?
– Нет, сэр. Я никогда раньше не видел этих людей.
Что ж, придется спросить Оливию, в чем она была, когда ее похитили, чтобы определить, все ли предметы ее одежды вернули.
– Сэмюелсон. – Майкл встал и подождал, пока встанет Большой Сэм. – Мы все допускаем ошибки, начиная от принца-регента и кончая посудомойкой.
– Да, я знаю.
Ответ был чисто формальный. Майкл видел, что Сэм не освободился от чувства вины.
– Иди к лорду Дэвиду и расскажи ему все. Посмотрим, что он предложит.
– Вы думаете, он пригласит меня на боксерский ринг?
– Нет, не думаю. А что?
– Хорошая взбучка помогла бы мне почувствовать себя лучше.
– Если так, я встречу тебя на ринге. С позволения лорда Дэвида.
Большой Сэм выглядел безмерно счастливым от перспективы оказаться хорошо избитым. Поклонившись, он вышел из домика, на момент остановившись, чтобы поговорить с Оливией.
Майкл смог определить тот момент, когда Сэм признался Оливии в том, как его обманули. Ее сочувственное выражение сменилось недоверием, даже потрясением. Она положила ладонь на руку Сэма и заговорила с ним так серьезно, что Майклу даже не требовалось слышать, что именно она говорит.
Сэмюелсон низко ей поклонился, и Оливия погладила его по голове. Затем Сэм быстрым шагом направился к замку. Хмурое выражение на лице Оливии сохранилось и тогда, когда она вернулась в комнату.
– Вы сказали Большому Сэму, что встретитесь с ним на боксерском ринге?
– Да.
– О чем вы думали? – Хмурое выражение на ее лице сменилось раздражением.
– Думаю, что самое меньшее, что я могу сделать для этого человека, это освободить его от чувства вины за похищение. Он не получит ни одного синяка, зато займет новый пост с большей уверенностью и чистой совестью.
– Но я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас пострадал. Это варварство!
– Возможно, так считаете вы, но лорд Дэвид знал, что делал, когда строил этот боксерский ринг.
Она скрестила на груди руки и отвернулась к окну. Очевидно, его ответ не слишком ее удовлетворил.
– Как поживает Троя? – спросил Майкл, хотя и знал, что его лошадь чувствует себя не менее счастливо, чем лакей, получивший неожиданный выходной день.

