- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Йошико - Хельге Каутц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А в космосе перед «АП Весельчаком» бушевал ад. Сквозь тьму ночи летали энергетические стрелы, космические корабли преследовали друг друга, обломки кораблей и яркие взрывы сопровождали траектории десятков управляемых ракет. Беспрерывно вспыхивал экран, защищающий от попадания микрометеоритов, и сумасшедшее мерцание заполнило кокпит. Тебатиманскатт попытался совершить еще один внезапный маневр, который снова чуть не сбил с ног Йошико и Зера Альмана. Они быстро уселись на свои места и пристегнулись.
— Трудно стряхнуть тварей на этих космических кораблях, — прошелестел паранид.
— Что? Какие твари? Какой это сектор? — тревожно спросил Зер Альман.
Никто не рассчитывал на то, что они окажутся в эпицентре какого-то космического сражения. Ведь «АП Весельчак» не был боевым кораблем. К тому же без действующих двигателей системы КМДД они вряд ли смогут быстро выбраться из зоны битвы!
— Мы не знаем, что это за твари. За нами вплотную следует рой крошечных космических кораблей и атакует нас слабыми лучами, которые, каждый в отдельности, не представляют особой опасности, но вместе очень опасны.
— Скорее всего, это хааки, — предположила Йошико. Тебатиманскатт, конечно, и не мог ничего знать об этом виде птиценасекомых, потому что о них узнали уже после того, как он отправился на борт корабля с ЦП. — Где-то среди них должен быть корабль побольше, это матка, координирующая их действия. Их называют кластер или рой.
— «Сектор Империя Герцога», — прочел Зер Альман слова, появившиеся на шкале молчащего бортового компьютера. — Божественная Империя Паранидов. Там, впереди, что это за корабли? В любом случае это не параниды.
— Похожи на аргонские, — сказала Йошико.
— Верно, но это какая-то модель, какой я до сих пор не видел.
— Держитесь крепче, — проскрипел Тебатиманскатт.
Приближался космический корабль. Он палил изо всех пушек, лазерные вспышки очень быстро вывели из строя слабый экран, защищающий от попадания микрометеоритов, и обожгли внешнюю обшивку «АП Весельчака». Используя маневровые двигатели, Тебатиманскатт придал кораблю точно выверенное боковое ускорение, уводившее его с курса вражеского космолета, который промчался буквально рядом с «АП Весельчаком» и угодил прямо в середину роя кораблей хааков, преследующих его. В небе вспыхнуло пламя сразу нескольких взрывов.
— Отличная работа! — закричал Зер Альман.
Он вытащил виртуальную панель управления на своей консоли второго пилота и зафиксировал на ней один из не известных ему кораблей. С помощью алгоритмического видеоусилителя ему удалось вывести чужой корабль на большое видеополе. «ОКО МакКаллум», — прочел он название корабля. Аргонское название, написанное на древненовояпонском языке? Но тогда это означало, что им помогал действительно аргонский корабль! Почему же эта модель ему неизвестна? Зер Альман славился тем, что знал наизусть почти все модели, которые когда-либо были созданы в Планетарном Сообществе, а также дату их постройки. Но об этом он никогда не слышал!
— Что, ради Земли, означает ОКО? Новое объединение государств?
— Возможно, мы попали не в наше собственное время, — предположил Тебатиманскатт, который полностью сконцентрировался на управлении кораблем.
Зер Альман был этому рад, потому что, с одной стороны, он еще не оправился после прохождения Черной Дыры, а с другой — параниды славились потрясающими координационными способностями.
— Верно, я думаю, что это именно так! — воскликнула Йошико, разглядевшая впереди силуэт, который показался ей знакомым. Она никогда и не встречалась с этим кораблем, но его изображение часто появлялось в новостных выпусках Argo: Net. — Зоны ведь обещали нам это. Тот корабль, впереди, это «Аргон Один»!
Теперь это понял и Зер Альман. Он увеличил изображение большого корабля.
— С ума сойти! — пробормотал Зер.
Это действительно был флагманский корабль Аргонской Федерации, насколько он запомнил после своего первого и единственного посещения мощного авианосца несколько язур назад. Оружейные башни огромного корабля без устали вращались, посылая тучу энергетических залпов в сторону кораблей птиценасекомых.
— Массированная атака хааков, которой все так боялись еще перед нашим отлетом, — медленно сказал Зер Альман. — И без помощи этого чужака хааки на этот раз уничтожили бы нас!
— Эти корабли посланы нам Землей, — прошептала Йошико.
— Вы имеете в виду — небом? — спросил Мартен Винтерс, который знал из разговоров с Йошико, что понятие «Земля» в Сообществе частенько употреблялось в духовном, религиозном значении.
— Нет, вовсе нет. Я имею в виду именно Землю. Планету Земля. Вашу планету, Мартен!
— Почему ты так решила? — спросил через плечо Зер Альман.
Но Йошико не ответила, так как «АП Весельчак» сильно вздрогнул, будто по нему неожиданно стукнули железным кулаком. В хвосте корабля затрещали переборки, компьютер доложил о потере давления.
— Это не ракеты, — попытался перекричать возникший шум Тебатиманскатт, — в нас попал обломок корабля.
— А еще нас заметил очередной рой, — добавил Зер Альман.
Эти миниатюрные космолеты были такими юркими, каких он еще не видел. В течение долей сезуры они успели перестроиться и жалили «АП Весельчак» тонкими световыми иглами.
— К стартовым воротам! — прокричал Зер Альман. — Сектор Кольцо Священника. Хааки не могут быть одновременно везде! Справимся?
Тебатиманскатт не ответил, но изменил курс. «АП Весельчак» повиновался его приказу тяжело, как хромая кляча.
— Дарехиторимо! Мы должны лететь на Дарехиторимо! — воскликнула Йошико.
— Дарехиторимо? — Зер Альман нахмурил брови. Он обернулся и уставился на Йошико через спинку кресла. — Йош, эта планета находится на другом конце Сообщества. Почему именно туда?
— Там мы будем в безопасности, — вяло попыталась объяснить Йошико.
А что еще она могла ему сказать? Что там ее ждет дочь? Зер Альман вообще пока даже не знал, что у нее есть дочь.
— На Ледде мы тоже будем в безопасности, — возразил Зер.
То, что у Йошико постоянно появляются сумасшедшие идеи, он знал с детства. Но почему ей в голову пришла самая удаленная из всех известных планет, он пока не понимал. В том, что за этим скрывался не страх, он был уверен.
Сигнальная лампочка снова замигала, предупреждая о том, что рой хааков перешагнул пороговое значение в шестнадцать километров. Далеко впереди в отблесках сражения уже сияли стартовые ворота. Тебатиманскатт совершал один уклоняющийся маневр за другим, но хааки не отставали. Они снова перестроились, образовав что-то вроде широкого веера. Буквально каждую сезуру энергетические залпы их кораблей таранили совершенно незащищенный «АП Весельчак», заставляя корабль вздрагивать при каждом попадании.
— Дарехиторимо. Мне нужно на Дарехиторимо, — повторяла Йошико.
Она незаметно оглядывалась в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать как оружие. Но нет. В обычных обстоятельствах она бы не задумываясь применила оружие. Но здесь это было невозможно. Двух измученных мужчин она, возможно, и смогла бы одолеть, но не паранида.
— Зер, мне необходимо попасть на Дарехиторимо. И там мы будем в безопасности.
— Что такое это Дарехиторимо? — спросил Мартен Винтерс.
Зер Альтман тяжело вздохнул и посмотрел в сторону. На его лице были написаны непонимание и возмущение.
— Если мы доберемся туда живыми, — сказал он после долгой паузы, — без двигателей системы КМДД нам… понадобятся тазуры. Тебатиманскатт, сколько?
— Трижды три плюс три десятых, поделенное на три десятых. Мы согласны с Йошико Нехла. Наше путешествие началось на Дарехиторимо трижды пять язур тому назад. С математической точки зрения будет логично, что мы там его и закончим.
— Все пути ведут туда, Зер.
Зер Альман чувствовал, что за желанием Йошико стоит нечто большее, чем просто какая-то навязчивая идея. Это была тайна, о которой он еще не знал, и она откроет ему эту тайну. Не здесь, на Дарехиторимо. Он взглянул в ее глаза и почувствовал, что досада, копившаяся в нем последние возуры, исчезла и рухнула, как осыпавшаяся лавина. В измученном, дошедшем до отчаяния состоянии Йошико выглядела как невинный ангел. Точно так же, как маленькая, необузданная, невинная Йошико Нехла, которую он так давно потерял.
Так давно — на Дарехиторимо.
— Ну, хорошо. Пусть будет Дарехиторимо. Потому что я люблю тебя, Йош.
Йошико чувствовала, что она не в состоянии выразить бурю противоречивых ощущений, бушевавших в ее душе, и просто наклонила голову, как бы благодаря его.
— Domo arigato, Джонферсон-сан, — сказала она неестественно спокойным голосом.
— А меня вы не хотите спросить, вы, новые люди?

