- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волшебный вальс - Юджиния Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эбби прыснула.
– Пошли. -С этими словами Стефани вручила Эбби веер и сумочку. - Генри появится с минуты на минуту, пойди покажись Андре.
Эбби снова покрылась румянцем, но послушно направилась к двери. Стефани взяла свой ридикюль и прикрыла грудь шалью, чтобы Андре на нее не пялился.
Когда женщины спускались с лестницы, Андре вышел им навстречу в черном смокинге и белой безукоризненной рубашке с плиссированной манишкой. Его взгляд был прикован к Стефани, а не к Эбби.
– Дорогие дамы, -начал он, но осекся и поцеловал Эбби руку. - Моя дорогая, ты выглядишь потрясающе.
– Спасибо, Андре, - смутилась девушка.
– Разве она не прелесть? - вставила Стефани.
Но Андре пропустил ее замечание мимо ушей.
– Стефани, какое великолепное платье! Изумрудный цвет тебе идет как никакой другой.
– Благодарю, Андре.
– Может, мы отвезем тебя в театр? -предложил Андре.
– За мной заедет Генри.
В этот момент в дверь постучали. Андре, изменившись в лице, пошел открывать. На пороге стоял улыбающийся Генри Робийяр в визитке, цилиндре и перчатках.
– Робийяр! Какой приятный сюрприз!
– Только не говори, будто не знал, что я сопровождаю Стефани в театр. -Шагнув в вестибюль, Генри снял цилиндр и перчатки и обменялся с Андре рукопожатием.
– Совсем забыл об этом, -протянул Андре.
– Моя дорогая, -Генри поклонился Стефани, - вы просто восхитительны! И вы тоже, мисс Эбби.
– Действительно, она-само очарование,- обронил Андре, не отрывая от Стефани восхищенного взгляда. - Не знаю, право, сможем ли мы с Эбби отпустить ее от себя.
Смотри, Робийяр, не обижай Стефани, иначе будешь иметь дело со мной.
Его самонадеянный тон рассердил Стефани.
– С чего ты взял, что я могу ее обидеть? -возмутился Генри. - К тому же, да будет тебе известно, в карете сидит моя тетка.
– Отлично, Робийяр! -Андре похлопал компаньона по спине.
– Идемте, дорогая, -проговорил Генри, с трудом сдерживая ярость, и подал девушке руку.
Желаю хорошо провести время, Эбби, - сказала Стефани, бросив на Андре полный презрения взгляд.
– Андре, что-то не так?
Полчаса спустя Андре и Эбби сидели в партере городского театра. Зал быстро заполнялся. В воздухе стоял густой аромат духов. Оркестр начал настраивать инструменты.
Андре взглянул на карманные часы.
– Интересно, где Стефани и Робийяр? Занавес вот-вот поднимут.
Эбби обвела взглядом ряды красных бархатных кресел. Многие уже были заняты, а публика все продолжала прибывать.
– Вон Питер Дирборн с судьей Шилдсом и его семьей, -радостно сообщила Эбби, помахав им рукой. - Возможно, Стефани и Генри уже пришли, мы их просто не видим.
– У Генри абонемент, его места в двух рядах от нас слева. - Андре указал назад через проход. - Как видишь, они до сих пор пустуют.
– А-а… Я и не заметила. Возможно, они сначала решили покататься. В это время года закат на берегу необычайно красив.
Андре что-то буркнул, захлопнул крышку часов и сунул их в карман. Сама мысль о том, что Стефани могла отправиться с Генри любоваться закатом, пусть даже в компании с Кэти Бэнкс, привела его в ярость.
– Похоже, Стефани всерьез увлечена Генри, - заметила Эбби.
– Вот как?
– Она отзывается о нем с большим уважением. -Эбби перевернула страничку своей программки.
Андре нахмурился.
– Прости. -Эбби сконфузилась. - Я сказала что-то не то?
– Вовсе нет, милая.
– Знаешь, если Стефани выйдет за Генри…-продолжила она как ни в чем не бывало.
– Замуж за Генри? -переспросил Андре с раздражением. - С каких это пор она собралась замуж за Робийяра?
От его резкого тона девушка побледнела.
– Насколько мне известно, замуж она пока не собирается. Но если бы их отношения… э-э… закончились браком, Стефани, возможно, не уехала бы.
– В самом деле? -Он сдвинул брови.
– Ты разве не знаешь, что она рассчитывает вернуться к родным?
– Знаю.
– Если же она выйдет в Натчезе замуж, мы ее не потеряем. По крайней мере она будет жить с нами в одном городе.
– Генри Робийяр -не самый подходящий муж для Стефани, - хмыкнул Андре презрительно.
– Нет? - переспросила Эбби, явно озадаченная. - Почему? Он честный, здоровый и хорошо обеспеченный…
– С ним умрешь с тоски, -заявил Андре и поспешно добавил: - Хоть я и люблю его как брата.
– Андре, -Эбби уставилась на него с удивлением, - не знай я тебя, решила бы, что…
– Договаривай!
– Не важно. -Девушка покраснела и уткнулась в программку.
– Ну же, - повторил он настойчиво. - Что я ревную к Робийяру?
Эбби пропустила эту фразу мимо ушей, лишь поморщилась и спросила:
– Почему ты не хотел, чтобы Генри отвез Стефани в театр?
– Женщина живет под моей крышей. Я за нее в ответе, - пояснил Андре, барабаня пальцами по ручке кресла.
– А вот и они, -проговорила Эбби, в который раз оглядев зал.
Андре обернулся и увидел Кэти Бэнкс в серебристом платье, шагавшую по проходу; за ней рука об руку следовали Стефани и Генри.
Слава Богу, что у Робийяра не хватило наглости пропустить первый акт.
– Напрасно волновался.
– Ты права,-промолвил Андре виновато.- Извини, дорогая. В этом платье ты действительно выглядишь потрясающе. Надеюсь, с черным цветом покончено.
– Спасибо. Но меня мучает совесть из-за Линни.
– Не изводи себя, Эбби, - сказал Андре, коснувшись ее руки. - Линни вряд ли понравилось бы, если бы мы до конца дней оплакивали ее. Жизнь продолжается.
– Пожалуй, - согласилась Эбби после паузы. Ее глаза увлажнились; видно было, что девушка борется с охватившими ее чувствами.
– Бедная моя. -Андре смотрел на Эбби с искренним состраданием, потом поцеловал ее в щеку.
– Андре, я…- Девушка залилась краской и поднесла ладонь к лицу.
– Прости, я не хотел тебя смущать, - добавил он и поискал глазами Стефани.
Проследив за ним взглядом, Эбби упала духом.
– А может, ты это сделал специально на виду у Стефани? -спросила она дрогнувшим голосом.
На минуту Андре лишился дара речи и не посмел поднять глаза.
– Думаешь, я не видела, как ты на нее смотришь? -добавила Эбби с волнением.
– Эбби, - к Андре наконец вернулось самообладание, - пожалуйста, не делай поспешных выводов. Стефани - очаровательная женщина, но это не меняет моего отношения к тебе. Я так благодарен за все, что ты сделала для меня и моей семьи.
– Правда? Значит, ты из чувства благодарности приглашаешь меня… э-э… на рауты?
– Почему же? -Он развел руками. - Так положено.
– Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным…
– Но это чистая правда! -произнес он с жаром. - Ради моей семьи ты пожертвовала всем. Если бы я мог тебе чем-то отплатить!
Эбби погрузилась в тягостное молчание.
– Я, кажется, знаю, как ты можешь меня отблагодарить, -произнесла она наконец через силу.

