Мифы и легенды народов мира. Центральная и Южная Европа - Е. Балабанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
VII
О ТОМ, КАК МОЛОДЫЕ ДЕВУШКИ ОСМАТРИВАЛИ КОРАБЛЬ, И О ТОМ, КАК ОНИ БЫЛИ ПОХИЩЕНЫ
На другое утро все молодые девушки и женщины наперебой спешили одеваться: король Хаген обещал взять их с собою на берег; тысяча лучших ирландских воинов должна была их сопровождать.
После ранней обедни отправились все к морю. На берегу королеве Хильде и ее дамам помогли сойти с лошадей. Ящики с товарами стояли раскрытые: тут–то могла королева насмотреться чудес.
Хаген и сам со своими спутниками осматривал товары: было тут много драгоценностей, которые ценились очень высоко. Осмотрев все, позвали они молодых девушек и посоветовали им выбрать себе получше запястья. Затем король отправился осматривать торговые суда. Тем временем у Вате якоря были уже подняты, и все было готово к отъезду. Воспользовавшись удобной минутой, королеву оттеснили от дочери; спрятанные воины выскочили из своей засады, подняли паруса, столкнули прямо в воду замешкавшихся спутников Хагена, и корабль, как птица, понесся вдоль берега.
— Скорей! Мое копье! Никто из них не уйдет живым! — не помня себя от гнева, кричал свирепый Хаген. Воины Хагена начали вооружаться. Битва казалась неизбежной. Люди Хетеля, бывшие на торговых судах, схватились за весла и оттолкнулись от берега. Отважный Вате, все еще находившийся на берегу вместе с пятьюдесятью воинами, прыгнул на барку и поспешил догнать Хильду. Тем временем Хаген успел вооружиться, и неизвестно, чем кончилось бы дело, если бы Вате еще промедлил: в сильнейшем гневе был Хаген и высоко над головою держал он свое копье. Громко скликал он своих людей, приказывая им торопиться, чтобы настичь его гостей: великую обиду нанесли они ему, и хотел он их перебить или забрать в плен. Живо собрал он огромное войско, но не удалось ему сейчас же броситься преследовать гостей в бурном море: корабли его прогнили и не были готовы к плаванию. Когда доложили о том Хагену, от гнева не знал он, что делать, пока не принялся сам со своею свитой помогать маете–рам тут же на берегу строить новые корабли и сейчас же спускать их на воду. На помощь к нему спешили все, и много приобрел он тут новых добрых воинов. На седьмое утро покинули они Ирландию. Одну лишь тысячу воинов снарядил король Хетель, чтобы похитить Хильду; Хаген же собрал и вез с собою целое тридцатитысячное войско.
Между тем хегелинги послали вперед послов к Хетелю с вестью, что везут они с собою в его землю дочь Хагена.
— Миновала наконец моя печаль! — воскликнул король Хетель. — Дорога мне служба, что сослужили мне мои воины в земле короля Хагена. Если только правду говоришь ты, гонец, и не лжешь, что сам видел молодую девушку с моими друзьями, то я щедро награжу тебя за эту весть!
— Не солгав говорю я тебе, что сам видел молодую девушку, — так подтверждал гонец свои слова, — и молодая королевна, отъехав несколько миль, сказала: «Одного только боюсь я, — как бы не настиг нас отец со своими кораблями».
Щедро наградил Хетель гонца, а бывшие при нем рыцари подарили ему, с своей стороны, шлем, меч и несколько хороших щитов.
Хетель стал готовиться к встрече и для того собрал к себе тысячу своих друзей. Когда вышли они из дому, вся окрестность огласилась звоном их оружия; все горы и долины, лежавшие на их пути, были полны народа, сбегавшегося посмотреть на разодетых воинов.
Но вот престарелый Вате, воин Штурменланда, вышел уже в Валейсе на берег. На дружеском берегу нашли они пристанище для Хильды, а для воинов старика Вате раскинули палатки на морском побережье. Так покойно и мирно отдыхали они после трудного пути. Но вот дошла до них новая весть: сам король хегелингов, Хетель, идет со своими витязями навстречу своей невесте. Никто уже не ждал больше битвы. Воины мирно проводили время. Всего было у них вдоволь: и всяких яств, и вина — местные жители доставляли им все, что было им нужно. Наконец увидали они и короля Хетеля с его блестящей свитой.
После долгожданной и радостной встречи король стал расспрашивать витязей об их поездке.
— Милый посол мой, — заговорил он, обращаясь к Вате, — сильно заботила меня ваша участь: опасался я, как бы воины мои не очутились в плену у Хагена.
— Нет, этого не случилось, — сказал Вате, — но никогда еще не слыхал я, чтобы какой–нибудь король был могущественнее Хагена в своей земле. Воины его заносчивы, сам же он могучий витязь. В счастливый час посоветовали тебе послать за его дочерью: сказать по правде, она, конечно, прекраснейшая из женщин. Ты мне поверь — ее я видел сам.
— Как ни благополучно обошлось дело, — сказал Хетель, — все же надо нам остерегаться, как бы не настиг нас здесь свирепый Хаген.
Вате и Фруте проводили короля к прекрасной Хильде. Подъехав к дому, где находилась девушка, они сошли с коней. При Хильде находилось около двадцати девушек, одетых в тончайшие полотна и в самые дорогие шелковые ткани. Приветливо и учтиво встретила она короля, а он обнял ее и поцеловал. Затем одну за другой приветствовал он и ее спутниц. Между ними была одна, которая, казалось, могла бы быть дочерью короля. Несомненно, была она знатного рода. То была одна из женщин, что так долго жили во власти грифов. Звали ее Хильдебургой, и Хильда, жена Хагена, воспитала ее достойно ее высокого рода. Была она родом из Португалии. Долго приходилось ей жить среди чужих людей, и сильно скучала она по своим друзьям.
Весело и беззаботно приветствовал Хетель молодых девушек, а потом мирно проводили они время в покоях Хильды, украшенных цветами и драгоценными шелками. А между тем наутро с зарею ожидали их новые труды и заботы: король Хаген был уже недалеко.
VIII
О ТОМ, КАК ХАГЕН НАСТИГ СВОЮ ДОЧЬ
Лишь только стало рассветать, Хоранд, отважный датский витязь, увидал в море парус с изображением креста.
Знаком был ему этот знак.
— Извести короля, — пусть подумает, что нам теперь делать, — громко крикнул он Ирольту. — Я вижу в
море Хагенов знак на богатом парусе. Видно, слишком долго мы тут спали.
Сказали Хетелю, что его деверь подходит к берегу со своими кораблями и галерами, и король позвал к себе на совещание стариков Вате и Фруте.
Заплакали женщины от испуга.
— Если только отец мой попадет на этот берег, многим женщинам придется оплакивать своих мужей. Мир не видал еще такого горя! — говорила Хильда.
Вате поместил Хильду на своем корабле, прикрыв его со всех сторон щитами, и отделил для ее охраны не менее ста рыцарей. Остальные воины остались на берегу и стали готовиться к бою. Голос Хетеля был слышен повсюду.
— Хорошенько защищайтесь, смелые воины! — кричал он. — В награду вам буду я без меры сыпать золото. Не забывайте — перед вами ирландцы!
— Витязи Хетеля успели увлечь за собою весь Валейс: друзья и недруги — все готовы были биться вместе с ними.
Но вот и Хаген высадился со своим войском на берег, и завязалась битва, о которой потом рассказывали много чудес. Вряд ли кто легко отдал бы на службу своего сына, если бы всегда платилось за нее такими ударами мечей.
Раскаялась и Хильда, что уехала с гостями: боялась она и за отца своего, Хагена, и за Хетеля, короля Хегелингов.
Битва началась на море, и волны были уже красны от крови раненых. Но вот король Хетель спрыгнул на прибрежный песок, и бой с новым ожесточением продолжался на суше. Ближе всех к воде встретил Хаген самого короля Хетеля и сразился с ним. Долго длился бой, но наконец король Хетель был ранен. На смену ему прибежал Вате со своими воинами и горячо схватился с Хагеном. Целый день длилась уже битва; наконец воздух стал прохладнее — наступал вечер. Хаген нанес такой удар по голове Вате, что кровь струею побежала из–под шлема. В это время, казалось, не было ни одного воина, который не принимал бы участия в схватке. Сам Хетель, перевязав раны, спешил на помощь к своему старому другу. Между тем Вате не хотел уступить и продолжал биться с Хагеном, пока не нанес ему такого удара, что свет померк у него в глазах. Много было уже ранено рыцарей; был ранен Ирольт, нортландский витязь. Но сколько ни пало воинов под рукою Вате, ничто не могло заставить его отстать от Хагена. Горько плакали женщины, слушая звонкие удары мечей. В горе начала тут Хильда Прекрасная звать к себе Хетеля, прося его прекратить битву и спасти отца ее от ярости седовласого Вате. Приказал Хетель своему знаменосцу стать во главе воинов, а сам направился туда, где бились Хаген и Вате.
— Ради твоей чести положи предел вражде, — крикнул Хетель Хагену, — довольно уж погибло из–за нас наших друзей!
Гневен был Хаген и громко спросил он, кто это предлагает ему прекратить битву.
— Это Хетель из страны хегелингов, — отвечал ему витязь, — я — Хетель, так далеко пославший дорогих родных своих за Хильдой.