- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сталин в воспоминаниях современников и документах эпохи - Михаил Лобанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мама — моя!
Здравствуй!
Живи десять тысяч лет.
Целую.
Твой Coco
Там же, л. 13–14. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
26 февраля 1923 г.
Мама — моя!
Твои письма получили. Желаю здоровья, твердости.
В ближайшее время увидимся. Живи тысячу лет.
Целую.
Привет от Нади.
Твой Coco.
Там же, л. 15, 16. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
3 апреля 1924 г.
Здравствуй мама — моя!
Как поживаешь, как чувствуешь себя? Почему нет от тебя письма? Надя шлет привет. Целую.
Твой Coco.
Там же, л. 19–20. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
25 января 1925 г.
Здравствуй мама — моя!
Знаю, ты обижена на меня, но что поделаешь, уж очень занят и часто писать тебе не могу.
День и ночь занят по горло делами и поэтому не радую тебя письмами.
Живи тысячу лет.
Твой Coco.
Там же, л. 21–22. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
25 июня 1925 г.
Привет маме — моей!
Как живешь и здравствуешь?
Тысячу лет тебе жизни, бодрости и здоровья.
Я пока чувствую себя хорошо.
До свидания.
Привет знакомым.
Твой Coco.
Там же, л. 23–24. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
25 апреля 1929 г.
Здравствуй мама — моя!
Как живешь, как твое самочувствие? Давно от тебя нет писем, — видимо, обижена на меня, но что делать, ей-богу очень занят.
Присылаю тебе сто пятьдесят рублей — больше не сумел. Если нужны будут деньги, сообщи мне, сколько сумею пришлю. Привет знакомым.
Надя шлет привет.
Живи много лет.
Твой Coco.
Там же, л. 36–37. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
16 сентября 1930 г.
Здравствуй мама — моя!
Как живешь, как твое здоровье?
Недавно я болел. Теперь чувствую себя хорошо.
Надя уехала в Москву. И я в ближайшее время уеду в Москву.
Живи тысячу лет.
Твой Coco.
Там же, л. 38–39. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
22 декабря 1931 г.
Здравствуй мама — моя!
Письмо получил. Хорошо, что не забываешь нас. Я, конечно, виноват перед тобой, что последнее время не писал тебе. Но, — что поделаешь. Много работы сваливалось мне на голову и не сумел выкроить время для письма.
Береги себя. Если в чем-нибудь нуждаешься, напиши. Лекарство пришлет Надя. Будь здорова, бодра.
Я чувствую себя хорошо.
Живи тысячу лет.
Твой Coco.
Там же, л. 41–42. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
29 сентября 1933 г.
Здравствуй мама — моя!
Как чувствуешь себя, как живешь?
Твое письмо получил. Хорошо, что не забываешь нас. Теперь я чувствую себя неплохо, здоров. Если в чем-нибудь нуждаешься — сообщи. Что поручишь — выполню.
Целую.
Твой сын Coco.
Там же, л. 43–44. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
24 марта 1934 г.
Здравствуй мама — моя!
Письмо твое получил. Получил также варенье, чурчхели, инжир. Дети очень обрадовались и шлют тебе благодарность и привет.
Приятно, что чувствуешь себя хорошо, бодро.
Я здоров, не беспокойся обо мне. Я свою долю выдержу. Не знаю, нужны ли тебе деньги, или нет.
На всякий случай присылаю тебе пятьсот рублей. Присылаю также фотокарточки — свою и детей.
Будь здорова мама — моя!
Не теряй бодрости духа!
Целую.
Твой сын Coco.
Дети кланяются тебе. После кончины Нади, конечно, тяжела моя личная жизнь. Но, ничего, мужественный человек должен остаться всегда мужественным.
Там же, л. 45, 46. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
6 октября 1934 г.
Маме — моей привет!
Как твое житье-бытье мама — моя?
Письмо твое получил. Хорошо, не забываешь меня. Здоровье мое хорошее. Если что нужно тебе — сообщи. Живи тысячу лет.
Целую.
Твой сын Coco.
Там же, л. 51–52. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
19 февраля 1935 г.
Маме — моей — привет!
Как жизнь, как здоровье твое мама — моя? Нездоровится тебе или чувствуешь лучше? Давно от тебя нет писем. Не сердишься ли на меня, мама — моя?
Я пока чувствую себя хорошо. Обо мне не беспокойся. Живи много лет. Целую!
Твой сын Coco.
Там же, л. 53–54. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
11 июня 1935 г.
Здравствуй мама — моя!
Знаю, что тебе нездоровится… Не следует бояться болезни, крепись, все проходит.
Направляю к тебе своих детей: приветствуй их и расцелуй. Хорошие ребята. Если сумею, и я как-нибудь заеду к тебе повидаться.
Я чувствую себя хорошо.
Будь здорова.
Целую.
Твой Coco.
Там же, л. 55–56. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
22 июля 1936 г.
Маме — моей — привет!
Как твое настроение, почему не пишешь? Я чувствую себя неплохо. Дети, а также Натела чувствуют себя хорошо.
От Натели — особо большой привет и поцелуй. Живи много лет.
Целую.
Твой сын Coco.
Там же, л. 59–60. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
9 октября [1936 г.]
Здравствуй мама — моя!
Жить тебе десять тысяч лет!
Мой привет всем старым друзьям — товарищам.
Целую.
Твой Coco.
Там же, л. 72–73. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
10 марта 1937 г.
Маме — моей привет!
Как живет, как чувствует себя мама — моя? Передают, что ты здорова и бодра. Правда это? Если это правда, то я бесконечно рад этому. Наш род, видимо, крепкий род. Я здоров.
Мои дети тоже чувствуют себя хорошо. Желаю здоровья, живи долгие годы, мама — моя.
Твой Coco.
Там же, л. 61–63. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
И. В. СТАЛИН — Е. Г. ДЖУГАШВИЛИ
[май 1937 г.][82]
Маме — моей — привет! Присылаю тебе шаль, жакетку и лекарства. Лекарства сперва покажи врачу, а потом прими их, потому, что дозировку лекарства должен определять врач. Живи тысячу лет, мама — моя! Я здоров.
Твой сын Coco.
Дети кланяются тебе.
Там же, л. 64–65. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском языке.
Письма к жене
И. В. СТАЛИН — Н. С. АЛЛИЛУЕВОЙ
9 апреля 1928 г.
Передай Яше[83] от меня, что он поступил, как хулиган и шантажист, с которым у меня нет и не может быть больше ничего общего. Пусть живет, где хочет и с кем хочет.
И. Сталин.
АП РФ. Ф. 45. On. 1. Д. 1550. Л. 5. Автограф.
Н. С. АЛЛИЛУЕВА — И. В. СТАЛИНУ
28 августа 1929 г.
Дорогой Иосиф.
Как твое здоровье, поправился ли и лучше ли чувствуешь себя в Сочи? Я уехала с каким-то беспокойством; обязательно напиши. Доехали хорошо как раз к сроку. В понедельник 2/IX письменный экзамен по математике, 4/IX — физическая география и 6/IX — русский яз.[84] Должна сознаться тебе, что я волнуюсь. В дальнейшем дела складываются так, что до 16/IX я свободна по крайней мере это сейчас так говорят, какие будут изменения в дальнейшем не знаю. Словом пока никаких планов строить не могу, т. к. все «кажется». Когда будет все точно известно, напишу тебе, а ты мне посоветуешь как использовать время. Москва нас встретила холодно. Приехали в переменную погоду — холодно и дождь. Пока никого не видела и нигде не была. Слыхала как будто Горький поехал в Сочи, наверное побывает у тебя, жаль, что без меня — его очень приятно слушать. По окончании моих дел напишу тебе о результатах. Тебя же очень прошу беречь себя. Целую тебя крепко, крепко, как ты меня поцеловал на прощанье.

