- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другой Шинигами - Alchoz
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — протянул тот. — Спасибо, капитан Фон. Капитан Куротсучи, что вы можете сказать по этому поводу?
Маюри тоже получил задание от Генрюсая. Он должен был попытаться обнаружить, куда могли пропасть квинси, если они не растворились духовными частицами. Капитан Двенадцатого Отряда первым делом пришёл ко мне, чтобы попросить разрешения взять немного духовных частиц у сестёр Куросаки. Я разрешил ему это сделать, но напомнил, что лучше не рисковать. Тот согласился со мной сразу же и поэтому даже не пытался сделать что-то ещё. После этого он ходил в Мир Живых к дому Куросаки, чтобы провести какие-то дополнительные эксперименты.
Маюри вышел вперёд с жутко довольным выражением лица. Кажется мне, что вот он сейчас предоставит нам какую-то очень интересную информацию.
— И так, друзья, — обратился он с гордым тоном. — Я очень много работал. Мне пришлось перешерстить всю библиотеку Совета 46 в поисках ответа. И… у меня появилось кое-что очень интересное.
Докладывающий капитан замолчал, словно пытаясь вызвать в нас ещё больше заинтересованности. Всё это выглядело очень театрально, что не могло не умилять.
— Ну-у? — проговорил Зараки, которому такая театральность была не особенно по душе. — Ты будешь говорить, или будешь дальше булки мять?
— Тск, — цокнул Куротсучи и посмотрел на Зараки недовольным взглядом. — Хорошо. Мне удалось обнаружить, что Куросаки Ичиго жив. Кроме того, мне удалось выяснить, что он прячется в каком-то странном подпространстве.
— Это как… — проговорил Абарай Ренджи, который был очень сильно удивлён такому повороту событий.
— А вот так, — протянул всё ещё очень довольный Маюри. — Это значит, что у меня есть два варианта того, что случилось. Или его выкрали… Или же Куросаки Ичиго решил присоединиться к клану квинси.
Рукия, которая стояла у меня за спиной, вспыхнула лёгким недовольством в эмоциях. И это было понятно. Я понимаю, почему она испытывает именно такие эмоции, и совсем не виню её. Если бы кто-то сказал мне, что кто-то из близких мне людей решил… «предать» шинигами, то я прежде всего не поверил бы. Затем я бы ощутил лёгкое неудовольствие и только потом уже нормальную такую злость.
В целом, возвращаясь именно к ситуации с Куросаки. Чтобы доказать, что он действительно решил перейти на сторону квинси, чтобы сражаться против шинигами, нужно увидеть его в действии. А вот это будет уже достаточно сложным делом. Никто не ожидает атаки квинси в ближайшее время, потому что все понимают, что они просто не смогли бы восстановиться настолько быстро после последней войны.
Или же смогли? Я же прекрасно помню, что у нас не получилось уничтожить всех квинси. А что если они использовали, то же пространство для того, чтобы спрятать выживших. И именно в него переместился Куросаки. Если думать в таком ключе, то тогда появляется вопрос… Зачем им нужен был Куросаки? И какие у них планы? Месть или что-то другое?
Молчание немного затянулось. Куротсучи, довольный эффектом от своих слов, вернулся обратно в линию. На лице продолжала быть натянутая улыбка, которая показывала, насколько сильно он рад всему.
— Хм-м, — снова протянул Главнокомандующий. — Пока что не будем спешить с выводами. Вы сможете попасть или найти это пространство?
— Мы можем попытаться, — ответила Сой Фон.
— Хорошо, — кивнул Главнокомандующий. — Капитаны, вы должны повысить боевые возможности ваших отрядов и начать готовиться к вероятной войне. Мы не знаем, какие планы у квинси, что они хотят и сколько их… ничего из этого нам неизвестно. Но лучше быть готовым к тому, что будет новая война.
— Хай, — был наш почти что однородный ответ.
В большинстве своём капитаны отреагировали на такой указ от капитана Первого Отряда достаточно нейтрально. Единственный, кто радовался вероятной новой войне, — это был Зараки Кенпачи. Он-то сильно хотел скрестить свой занпакто с каким-то сильным квинси.
— Свободны, — сказал тот.
Через некоторое время капитаны и их лейтенанты начали покидать комнату собраний. Я на некоторое время задержался, подмечая взгляд Сой Фон. Кажется, у неё есть какие-то новости или интересная информация для меня, которую она не раскрыла другим капитанам. Интересно, что это за новости. Главнокомандующий, так-то тоже не особенно спешил покидать комнату. Наверное, он тоже хочет услышать информацию или же просто обсудить дальнейшие действия.
Лейтенант Рукия посмотрела на меня словно спрашивая, что она должна будет сделать. Должна ли она остаться или же этот разговор её не особенно-то и касается. Я кивнул, говоря, что она может остаться, если у неё такое желание есть. Девушка только понятливо кивнула, отходя чуть в сторону. Главнокомандующий, который видел всё наше невербальное общение, не сказал и слова.
— И так, капитан Хаяши, — немного формально обратилась ко мне Сой Фон.
— Да? — кивнул ей, ожидая, когда она наконец-то полностью скажет, почему мы сейчас общаемся. — Я внимательно слушаю.
— Мои люди проверили офицера из Отряда Кидо, — проговорила она.
— О, и какие результаты? — поинтересовался у неё в ответ. — Что-то интересное, или же это была только моя паранойя?
— Ваше чувство опасности было достаточно точным, — выдохнула она. — Мы обнаружили, что он общается с кем-то неизвестным и передаёт информацию о том, что происходит в Обществе Душ.
— Ну ничего себе, — выдохнул я на это. — А кому он передаёт информацию, вы узнали?
— Пока нет, — ответила она. — Расследовательные действия всё ещё идут. Но у нас есть некоторые подозрения, кому он мог бы отправлять информацию.
— Только не говорите, что квинси, — протянул на это.
— Это только одно из наших подозрений, — ответила она спокойным тоном. — Но мы его точно не будем откидывать.
— Капитан Хаяши, — обратился уже ко мне Ямамото. — Ваша чуйка дала Готей 13 возможность обнаружить предателя. За это я хочу поблагодарить. Если бы не это, в будущем нас могли бы ожидать какие-то проблемы.
— Конечно, — только и кивнул на это я. — Я же тоже шинигами. Мне бы не хотелось, чтобы у моего отряда были какие-то проблемы, потому что я никому не рассказал о собственных подозрениях. И что вы планируете с ним делать?
— Капитан Отряда Кидо уже предупреждена, и по нашему совету, офицер остался на своём месте, но во все его рабочие смены будут проходить контролируемые переходы.
— Вот как, — протянул на это. — Ну тогда это хорошо.
После этого был ещё небольшой разговор, который касался поисков Куросаки, а также того, что могло случиться с ним. Рукия в этом разговоре не принимала участие, но было видно, что у неё есть что сказать.
— Хитоши-сан, — обратилась ко мне Рукия. — Вы можете рассказать мне, почему Главнокомандующий так опасается того, что Ичиго решил стать одним из квинси?
— Всё просто, — пожал я плечами. — Ты не

