- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всё в ажуре - Кира Страйк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не гляди на меня с упреком,
Я презренья к тебе не таю,
Но люблю я твой взор с поволокой
И лукавую кротость твою...** Э-э, так… дальше там не про тебя. – следом раздался громкий «ик», на краткий миг воцарилась тишина, и снова послышался удаляющийся голос нашего неудержимого дегустатора-оратора, - Ли-иль, а что мы, как дураки, по разным комнатам спим, а? А-а-а… средневековье, да-да-да…
- Иди уже, птица-говорун. – еле слышно долетел Лилькин смешок, и всё окончательно затихло.
А, нет. На ковёр холла второго этажа приглушённо грохнулся какой-то тяжёлый предмет. Как бы не та самая статуя, которую опрокинула сестра в ночь побега. Теперь всё.
Мы с Крайтоном ещё пару мгновений прислушивались к наступившему безмолвию и дружно расхохотались.
- Если честно, я так и не понял, что это было. – отсмеявшись сказал герцог.
- Это, ваша светлость… - я сделала паузу, утверждаясь в собственных догадках, - кажется, был опасный и непобедимый русский разведчик в действии. На боевом, так сказать, посту.
- Что вы имеете ввиду?
- Понимаете, Сергей не пьяница. Насколько я его знаю, он ни за что не стал бы так надираться без повода. Праздника, вроде, никакого нет, вот я и думаю, зачем?
- Та-ак, и зачем же?
- Возможно, наш Шерлок почему-то не до конца доверяет Адалею Гамбо. Он же пил именно с ним?
- По его же признанию, да.
- Так вот, у нас там, в прошлой жизни, широко использовалась такая простая и эффективная тактика, способ прощупать человека – напоить и заставить разговориться. Ведь нетрезвые люди плохо следят за языком, ну и…
- Я понял. А у него действительно имеются основания усомниться в искренности барона?
- Понятия не имею, мы о том не говорили. Это всего лишь предположение.
В гостиную вернулась Лиля со вторым подносом, теперь уже с едой.
- Как он? – спросила я.
- Вырубился, не долетев до подушки. Не знаю, что на него нашло. Я тоже спать – лап не чую. – она чмокнула меня в щёку и поторопилась к двери, - Приятного вечера.
- А она, между прочим, права. – потянувшись к камину и подбросив в огонь поленце, сказал Крайтон.
- В чём именно? – не поняла собеседника я.
- В том, что вы – красавица.
- М-м… вы про платье? – смутившись от прямого комплимента, я расправила складки на коленях.
- Нет. Вы всегда ею были. Просто до сих пор мы всё время куда-то бежали, торопились, и вы были такой решительной, занятой, неприступной, а сегодня я, вдруг, увидел вас совершенно другой.
- Вы тоже открылись мне с новой стороны. – ответила я, не решаясь встретиться глазами с собеседником.
Да что за ерунда такая? Я ведь знаю, что не дурнушка. И комплиментов за свою жизнь по этому поводу наслушалась вдоволь, заметьте, безо всякого ложного стеснения. А тут… В общем, пока не начала краснеть, как юная институтка, требовалось срочно сменить тему.
- Знаете, мне очень понравился Малей. Невероятно красивый город.
- Да-а, это мой прадед постарался. – пряча лёгкую улыбку и устремляя взгляд куда-то вверх, с тёплой гордостью проговорил Крайтон. – Великий был человек…
А потом мы лопали Лилины шедевры, наслаждались глинтвейном, а он рассказывал о том, как этот его замечательный родственник догадался создать систему каналов и осуществил сей грандиозный замысел, а Малей стал пересечением больших торговых путей. А я ему про Винни-Пуха, выключатель и великого разведчика Штирлица. Пока не стало совсем поздно, и Крайтон не проводил меня до дверей комнаты.
- Это был, возможно, самый замечательный вечер в моей жизни. – поцеловав мне руку и с заметным сожалением выпуская её из своей, сказал он.
- Мне тоже было очень приятно провести его с вами. – совершенно искренне ответила ему и нырнула в темноту спальни.
Стянув с себя платье, зарылась в постель с надеждой помечтать, повспоминать самые уютные, приятные моменты наших посиделок… какой там, уснула тут же, не хуже Шерлока, едва голова коснулась подушки.
Утром проснулись от неуверенного стука в дверь комнаты. Это к нам с сестрой в спальню робко скрёбся Серёга.
*Моя любовь, мой прекрасный генерал.
** Первый катрен из стихотворения С Есенина.
Глава 42
Глава 42
- Девчонки, а у нас нигде, случайно, аспиринчик не завалялся? – держась одной рукой за голову, другой за стеночку и глядя на нас одним глазом (второй был болезненно прищурен), жалобно проскрипел наш боец невидимого фронта. – Или его уже Крайтон истребил?
- Боже, горе ты моё опухшее. – переживательно рассматривая прилично (точнее, неприлично) раздувшуюся физиономию возлюбленного, запричитала Лиля, вылезая из кровати, - Это ж надо было постараться, чтобы испортить такое красивое лицо. Сейчас поищу, вроде ещё был. Если что, рассол капустный принесу.
- Только побыстрей, любимая, пожалуйста, пока я не покинул и этот бренный мир самым позорным и бездарным образом. – удерживая корпус прямым, как шпала, он осторожно приземлился на стул.
- Бедненький. – не в силах удержаться от смеха, посочувствовала я.
- Кстати, Мариш… - он, не рискуя двигать отдельно взятой головой, аккуратно пересел, поворачивая единым монолитом всё тело в мою сторону, - Это мне вчера приснилось, или вы с Крайтоном того… ну как это…
- Серж, ты чего? Он – герцог, я – «инопланетянка», в будущем, при самом удачном раскладе – всего лишь никому не известная баронесса, какое «того»? - очень сожалея о том, что сказанное – действительно правда, ответила я.
- Не-не-не, ты мне тут не юли. Я хоть и надрался вчера, но глазоньки-то всё-о видели.
- Отстань от моей сестры, пока я тебя не стукнула. – угрожающе сдвинула брови младшая, потрясая найденным пузырьком с остатками шипучего аспирина.
- Спасибо, Лиль. – сердечно поблагодарила я, и, переходя из обороны в наступление, в свою очередь прищурила на напарника глаз. - Во-от, это ты нам лучше поведай, облегчи душу, какого лешего намедни так налакался? Разреши мои сомнения, это был спонтанный дружеский гудёж, или сие действо всё же следует расценивать, как акт отчаянного самопожертвования с далеко идущими целями?
Серж, не успевая медленным разумом за моей мыслью, хлопнул ресницами.
- Ты что, из Шерлока в Штирлицы решил переквалифицироваться? – укоротила формулировку я, - Даже по-немецки зашпрехал, в отличие от русского, между прочим, без запинок.
-

