Ночная незнакомка - Серж Брюссоло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вскипятил кофе, составишь мне компанию? — предложил Боб. — До чего же здесь воняет гнильем! — поморщился он. — Нужно заняться уборкой и выбросить всю эту дрянь.
Они покинули чердак. Сара изо всех сил старалась скрыть волнение. «Итак, тебя вполне устраивает, что Джейн вела двойную жизнь, не правда ли? Это полностью снимает вину с очаровательного господина, который так тебе нравится. Доверие к нему восстановлено, а значит, сегодняшней ночью ничто не помешает тебе снова упасть в его объятия, перед тем как навсегда отсюда уехать».
Боб, пытаясь победить неловкость, которая успела возникнуть в их отношениях, предложил Саре побродить по лесу, чтобы она получше ознакомилась с окрестностями. Они отправились, захватив с собой сумку с сандвичами.
Дом Боба, вплотную примыкавший к скале, напоминал орлиное гнездо. Находясь там, можно было увидеть издалека любую приближавшуюся машину. К тому же в пещерах и расселинах в случае необходимости легко укрыться. Иными словами, жилище Боба могло стать идеальной перевалочной базой для киллера, отдыхающего в перерыве между двумя контрактами. Чем больше Сара размышляла, тем вернее ей казался вывод: Джейн вела двойную жизнь, забавляясь тем, что ей приходится играть роль заносчивой библиотекарши и заниматься литературой, служившей отличным прикрытием. И она обвела вокруг пальца всех, включая собственного мужа. Но однажды во время выполнения очередного задания она была ранена в голову и потеряла память. Это сразу объясняло многое: отсутствие документов, угон машины. И теперь Джейн пытаются убрать, опасаясь, что она предаст гласности то, что хаотично всплывает в ее памяти подобно обломкам затонувшего судна. Джейн уже успела о многом рассказать, охотно делилась с первым встречным подробностями своей прошлой жизни, откровенно говорила об убийствах. Она стала невыносимой, и пришло время заткнуть ей рот. Итак, причиной этой детективной истории была всего-навсего «производственная травма», та пуля, которую Джейн случайно получила при перестрелке. Жертва, которая отказалась замолчать навеки. Скорее всего Джейн попросту промахнулась, а ее противник открыл ответный огонь и ранил ее в голову. Несмотря на тяжесть ранения, ей чудом удалось скрыться с места происшествия, где она и потеряла свое оружие. Впрочем, отдельные детали сценария не имели никакого значения, важно другое: Джейн Доу, Вирджиния Кэллахан и Нетти Догган были одним человеком.
Вскоре Боб и Сара решили вернуться — небо на горизонте потемнело.
— Боюсь, приближается гроза, — заметил Боб. — Лучше ехать завтра. В горах во время грозы очень опасно — часто молния попадает в деревья, и они могут перегородить дорогу. Здесь часто такое случалось.
Сара почувствовала, что очень устала. Продолжительная прогулка в горах заставила ее вновь вспомнить о своих сломанных ребрах. Она подумала, что ей все-таки следовало бы сделать себе перевязку.
Вернувшись домой, они снова расположились перед камином, чтобы согреться, и долго сидели, прислушиваясь к реву бушующего ливня. Удары грома, раздававшиеся в горах, отзывались в долине с десятикратной силой. Когда Сара после скромного ужина вдвоем выразила желание подняться наверх и немного отдохнуть, Боб попытался привлечь ее к себе, но она мягко высвободилась из его объятий.
— Если ты намерен возобновить семейную жизнь с Вирджинией, начни с супружеской верности, — ядовито проговорила она.
Боб еще долго смотрел ей вслед, когда она поднималась по лестнице, с видом побитой собаки, который так трогает женщин, часто заставляя их делать то, чего они вовсе не желают…
Пока Сара готовилась ко сну, в ее сумке неожиданно зазвонил телефон. Она нажала кнопку соединения с линией, но в трубке царило молчание. После третьего произнесенного «алло» Саре показалось, что на другом конце провода послышались с трудом сдерживаемые рыдания. Плакала женщина.
— Джейн, — осторожно спросила она, — это ты? Успокойся, все хорошо, завтра я возвращаюсь. Ты слышишь меня?
Глухие рыдания продолжались еще несколько секунд, затем связь прервалась.
ГЛАВА 26
Рано утром Сара проснулась от тревожного ощущения, что кто-то стоит возле ее кровати. Сначала она подумала, что это пришел Боб, пытаясь снова пойти на приступ, и решила проявить твердость и поскорее его выпроводить. Наступили те предрассветные часы, когда лучи еще с трудом пробиваются сквозь утреннюю мглу, застревая во мраке, окутывающем неподвижные предметы в недоступных свету углах комнаты. Но Саре показалось, что фигура, застывшая возле ее постели, была слишком хрупкой, чтобы принадлежать Бобу. Сердце Сары сжалось от ужаса, в голове за долю секунды прокрутился возможный страшный сценарий: она переусердствовала со своим расследованием, не сумела скрыть подозрений. И вот теперь за ней явились убийцы из ЦРУ, чтобы схватить ее и сбросить в пропасть…
Когда Сара уже готова была выхватить пистолет, она вдруг узнала Джейн, закутанную в черный дождевик, с которого струилась вода.
— Ты? — прошептала Сара, похолодев от предчувствия неминуемой беды. — Что ты здесь делаешь?
Джейн подошла к кровати, схватила со стула одежду Сары и бросила ей.
— Собирайся! — приказала она. — Нужно сматываться поскорее, пока он ничего не заподозрил.
— Но как тебе удалось сюда добраться? — пробормотала Сара. — Ведь ты не умеешь водить машину!
— Автостопом, рейсовым автобусом, — стала перечислять Джейн, — а затем пришлось угнать мотоцикл. Ведь ты мне сообщила, где находишься. А теперь поспеши: мы в ловушке, неужели не понимаешь? Я никогда не бывала в этом доме и не видела ни его, ни людей, которые здесь находятся!
Взвинченность Джейн моментально передалась Саре. Она начала лихорадочно натягивать на себя одежду, внутри у нее все было сковано предчувствием страшной развязки. Теперь ей не терпелось поскорее покинуть злосчастное место.
— Не забудь сумку, — шепнула Джейн. — Будем выходить на цыпочках, нас не должны застукать.
Они выскользнули из комнаты затаив дыхание, и Сара вдруг подумала о спящем в соседней комнате Бобе. Ей хотелось поцеловать его на прощание, и вместе с тем она испытывала облегчение оттого, что они расстаются навсегда.
— Решили сыграть по-крупному, — раздался приглушенный злобный смешок Джейн, окинувшей гостиную быстрым недобрым взглядом. — Я успела все здесь как следует рассмотреть. Ты удостоилась театрализованного представления по полной программе. Они очень сильны, и если не знаешь, на что они способны, очень легко проглотишь наживку.
— Замолчи, — не выдержала Сара, — ты его разбудишь!
Она дрожала — не столько от холода, сколько от нервного напряжения. Посмотрев в окно, Сара подумала, что старички соседи попытаются задержать их. Интересно, видели они, как Джейн пробралась в дом? В таком случае агенты-пенсионеры наверняка подняли тревогу; с минуты на минуту над верхушками сосен мог показаться вертолет.
— Я, срезав путь, пошла через лес, — перехватила ее взгляд Джейн, — никто меня не видел.
Ее рука с силой сжала запястье Сары.
— Пошли! — прошептала Джейн. — Промедление, как говорится, смерти подобно.
Ирландка отдернула руку, и та невольно скользнула по черному плащу Джейн. На ладони остались капли дождевой влаги. Саре захотелось немедленно вытереть руку о край рубахи, и вдруг она поняла: то, что она в предрассветном сумраке приняла за воду, было кровью.
— Ты ранена? — встревожилась Сара. — Откуда кровь?
Когда она произносила эти слова, ей вдруг открылась ужасная правда, парализовавшая все ее мысли и чувства. Сара резко повернулась и вбежала в спальню Боба. Как только она распахнула дверь, у нее перехватило дыхание от представившегося ее взору жуткого зрелища. Боб лежал, опрокинувшись навзничь, из его груди торчал большой кухонный нож. Кровь пропитала матрас, и казалось, будто мужчина покоится на ложе из пурпурного бархата.
Сара вонзила ногти себе в ладонь, чтобы не закричать.
— Ты его убила, — простонала она. — Убила… А ведь он был твоим мужем.
И снова почувствовала на своем плече железные пальцы Джейн.
— Перестань нести этот бред, — шепотом проговорила молодая женщина. — Я впервые вижу этого типа. Он агент ЦРУ, и, не уничтожь я его сразу, мы уже были бы с тобой мертвецами. Вот почему я сюда явилась: я знала, что они обведут тебя вокруг пальца, а потом выйдут на меня — ты сама их ко мне доставишь. Наивная дурочка, ведь его специально подобрали в соответствии с твоими сексуальными симпатиями! Видела бы ты себя в тот момент, когда разглядывала его фотографию. Да ты уже была готова лечь с ним в постель! — Переведя дыхание, она добавила: — Уверена, он тебя целовал. И не отрицай! Хотел втереться к тебе в доверие! Тебе не показался странным этот неожиданный любовный порыв? Или считаешь себя настолько неотразимой? Глупости! Ты их не знаешь, тебе и в голову прийти не может, на что они способны.