- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мост в небеса. История убийства моих сестер и его последствий для нашей семьи - Дженин Камминс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К этому чаще всего склонны впечатлительные и слабохарактерные люди. Некоторые из них тушуются при взаимодействии с полицией, – вещал капитан, выгораживая своих подчиненных, хотя бы и за счет Тома.
Камминсов от этих уколов надежно отделяли 850 миль. Их скорбь была слишком велика, чтобы обращать на них внимание, и они пытались хоть как-то склеить свой рассыпавшийся за несколько дней мир. Их поддерживали все знакомые. Соседи приносили еду и выпечку, друзья Кэй не разрешали ей готовить, а однажды трое из них заявились с щетками, тряпками и чистящими средствами и отмыли дом едва ли не до блеска. Не то чтобы он нуждался в генеральной уборке, но людям хотелось хоть чем-нибудь помочь несчастной семье.
– Мы всегда знали, что это не он, ни минуты в нем не сомневались, – в один голос говорили Джину знакомые в церкви. – Мы с самого начала были абсолютно уверены, что это чудовищная ошибка.
Коллеги Тома по пожарной части встретили его своим фирменным черным юмором и дружескими подколками, на какие способны лишь пожарные.
– Охренеть, ты вернулся! – с улыбкой поддел Тома лейтенант второго спасательного отряда. – А мы-то надеялись, что отделались от тебя!
Тинк и Кэти пришлось чуть труднее. Несмотря на теплые слова и поддержку близких друзей, в школе сестры не могли не замечать, как шушукаются у них за спиной одноклассники. В лицо им сочувственно улыбались, высказывали соболезнования, но, стоило им отвернуться, они слышали мерзкий шепоток. «Представляешь, их брат изнасиловал и убил двух двоюродных сестер», – ахали те, кто читал самые первые репортажи, а последних, в которых Тома оправдали, уже не видел. Пресса Гейтерсберга проявила себя с самой отвратительной стороны: новость о том, что местный пожарный убил своих двоюродных сестер, моментально появилась на первых полосах всех газет, а менее захватывающие сообщения о том, что преступление совершили четыре мерзавца, напечатали мелким шрифтом.
Тинк и Кэти носили в рюкзаках заранее составленные Джином заявления – на тот случай, если вездесущие репортеры накинутся на них в школе или на футбольной тренировке. Кэти очень помогла поддержка двух лучших подруг, с которыми она была знакома с детства, а Тинк, наоборот, замкнулась в себе и общалась по преимуществу со своим дневником. Сестры в значительной мере растеряли былой интерес к школе и вместо того, чтобы после тренировок болтать с друзьями и развлекаться, каждый день торопились домой, надеясь узнать хоть какие-то новости о двоюродных сестрах. Увлечения и проблемы друзей казались им мелкими и несущественными. Однажды Тинк не выдержала. Подруга пожаловалась ей, что «сегодня – худший день в ее жизни», потому что она получила плохую оценку за контрольную, сломала ноготь и поцарапала родительскую машину. Тинк зло глянула на нее и ответила: «Если это – худший день в твоей изнеженной короткой жизни, то считай, что тебе повезло».
Дни тянулись удручающе медленно, потихоньку сливаясь в недели; 850 миль, отделяющие Камминсов от Сент-Луиса, вместо ощущения комфорта и защищенности внушали чувство изоляции. Бабушка Полли собирала все связанные с делом газетные вырезки и каждую неделю отправляла их Кэй по почте. Дикое количество откровенного вранья о ее семье, публиковавшегося в те несколько недель, научили Кэй предельно критически относиться ко всему, что она читала. Правда, одна статья в «Пост-Диспэтч» ее обрадовала: в ней Джулию и Робин назвали «молодыми девушками, боровшимися против насилия и расизма». Зато статья от двенадцатого апреля, вышедшая под заголовком «Двое подозреваемых в изнасиловании заявили о жестоком обращении со стороны полиции», ее не в меньшей степени разозлила. «Кто бы говорил о жестоком обращении», – с горечью подумала она.
«Пост-Диспэтч» регулярно печатала статьи о жестоком обращении с подозреваемыми по этому делу, что все больше раздражало Кэй. Заголовок на первой полосе субботнего выпуска кричал: «Адвокат и мать заявляют об избиении подозреваемых: двое молодых людей обвиняют полицию в жестоком обращении». В воскресенье газета писала: «Друзья и родные защищают подозреваемых по делу об убийстве сестер. «Что-то здесь не сходится», – говорит отчим одного из задержанных». Обе статьи подробно рассказывали о личных качествах и увлечениях Грея и Клемонса, посвятив Джулии и Робин лишь по небольшому абзацу.
«В ночной прохладе над рекой Миссисипи плыли звуки музыки – это на Старом мосту Чейн-оф-Рокс пел Марлин Грей, – так начиналась статья в воскресном выпуске. – По словам друзей, он любил ходить туда, чтобы петь и танцевать. Ему нравилось слушать эхо, а танцы были его страстью. Несколько лет назад он стал победителем проходившего в Сент-Луисе конкурса на лучшее исполнение танцев Майкла Джексона».
Друг Клемонса, Гарольд Уайтнер, отзывался о нем как «о хорошем парне, пытающемся найти свое место в нашем сумасшедшем мире».
«Хороший парень?» – недоумевала Кэй. Две ее племянницы погибли, ее собственный сын перенес тяжелую травму, одна из ее дочерей до сих пор чуть ли не до потолка подпрыгивает от телефонного или дверного звонка, а другая почти ни с кем не разговаривает и почти ничего не ест. Ее саму постоянно преследуют кошмарные видения, и не только во сне, но и наяву. И они еще имеют наглость заикаться о жестоком обращении! «Оставили бы меня с ними наедине на пять минут, – думала она. – Я бы им показала по-настоящему жестокое обращение».
Но самой тревожной была статья под заголовком «Поиск пропавших сестер может затянуться на несколько недель». Сунув эту вырезку под остальные, Кэй убрала свою «коллекцию» в уже довольно толстую папку. Со дня исчезновения племянниц прошло почти две недели, и надежда на то, что их когда-нибудь отыщут, таяла на глазах. Каждый день она ждала возвращения из школы Тинк и Кэти, зная, что первым их вопросом будет: «Новостей нет, мам?» Нет, новостей не было и могло не быть еще долго. Их могло не быть никогда.
К следующей партии вырезок Кэй подготовилась чуть лучше, да и содержание статей оказалось не таким удручающим. Первую страницу номера «Пост-Диспэтч» за понедельник пятнадцатого апреля украшала огромная цветная фотография, изображающая друзей Джулии и Робин, в обнимку стоящих на Старом мосту Чейн-оф-Рокс. Заголовок гласил: «Сестры считали мост особым местом: их тянуло к поэзии и к людям». Статья представляла собой панегирик в честь девушек; в ней даже цитировались стихи Джулии. Автор рассказывал об их общественной деятельности и альтруизме. Ниже шло интервью с Джинной, в котором та делилась своими любимыми историями из жизни дочерей, подчеркивая, какими активными и энергичными они были. Она вспомнила мантру Джулии: «Кто сказал, что мир нельзя изменить?»
«Робин обожала винтажную одежду, – писал, вполне справедливо, автор статьи, – она могла

