- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тысячу раз «да» - Рони Лорен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холлин выглядела смущенной.
– Кажется, я рассказывала Кэлу, как испугалась тебя в первый день. Тогда я не знала твоего имени. Следовательно, кофейный парень.
Кэл бросил на него второй, более критический взгляд.
– Да, с тех пор она о тебе не упоминала. Роллинг стоун. Роллинг стоун. Вообще.
Шпилька. Мило. Что ж, вечерок будет веселый. Джаспер улыбнулся.
– Ну, ты же знаешь, как это бывает, когда все новое. Хочется, чтобы какое-то время все оставалось только между вами. – Он одарил Холлин своим лучшим взглядом «у нас есть секрет», который заставил ее покраснеть. – Но я рад, что наконец-то познакомился с ее лучшим другом.
Губы Кэла скривились, в глазах мелькнуло понимание. Парень не пропустил тонкий намек, который подразумевало выражение «лучший друг».
– Ну, станция паники. – Он поморщился. – Если она не говорила тебе, у меня синдром Туретта. Я не могу контролировать, роллинг стоун, лишние слова.
Словесные тики Кэла напоминали чихание, резкое и внезапное. Кроме того, чем больше он говорил, тем больше ухо Джаспера как бы пропускало их, отбрасывая, потому что они звучали иначе, чем остальные слова.
– Она говорила. Не беспокойся.
Холлин бросила на Кэла ласковый взгляд и толкнула его плечом.
– Однако на сцене все это проходит. Он чертовски великолепен со своей группой. Хотела бы я производить на видео такой же эффект.
Кэл посмотрел на нее сверху вниз с обожающей улыбкой.
– Ты чертовски хорошо справишься с этим, Тейт.
Джаспер не мог долго злиться на этого парня. Ясно, он заботился о Холлин и хотел для нее самого лучшего. Если Кэл хочет защитить свою подругу, то Джасперу просто нужно завоевать его расположение, показать ему, что он не собирается причинять Холлин боль.
– Мы в процессе. Уже немного поработали с камерой, и все прошло очень гладко.
Взгляд Холлин испуганно метнулся к Джасперу, ее щеки покраснели. Джаспер прикусил губу. Он не имел в виду никакой двусмысленности, говоря «гладко», но теперь, когда она поняла это, он не мог сдержаться, и по телу прокатилась небольшая волна тепла. Холлин была гладкой – и горячей, и скользкой, и тугой.
Она кашлянула, отвлекая его от пикантных мыслей.
– Думаю, пришло время убираться отсюда. Вы готовы?
Джаспер незаметно поправил ширинку джинсов и встал рядом с Холлин, предлагая руку.
– Показывай дорогу, красавица.
Холлин вложила свою руку в его, от ее прикосновения по нему пробежала легкая дрожь, и они направились к выходу.
Кэл последовал за ними и сказал что-то себе под нос, но Джаспер его не расслышал.
* * *Клуб «Джи-Н-О» гудел от разговоров и музыки, воздух был наполнен ароматом духов, пота и алкоголя. Холлин скользнула за изогнутый столик, оказавшись зажатой между Кэлом и Джаспером. Едва они расположились, ее накрыло ощущение неловкости. Прогулка в клуб была прекрасной, но между Джаспером и Кэлом повисла какая-то странная атмосфера. Она понятия не имела, что это было, но подозревала, что дело в пенисах. Обычно виноваты они. Почему она решила, что это хорошая идея?
Темноволосый парень без рубашки и в обтягивающих красных штанах с подтяжками бочком подошел к столу еще до того, как они уселись. Он наклонился, блестящие тени для век отразили свет.
– Что я могу вам предложить, прекрасные господа?
– Индийский пейл-эль, – сказал Джаспер.
Кэл просмотрел меню с картинками на столе.
– Высокооктановый дайкири.
Официант перевел на нее взгляд.
– А тебе, милая?
Она наклонилась, чтобы посмотреть меню. Есть у них что-нибудь, что сможет избавить ее от неловкости? Она выбрала самый большой и красивый стакан.
– Эм-м, вот это.
– «Ураган-5» для леди, – сказал официант и скользнул прочь, лавируя в толпе так, будто там вообще никого не было.
– «Ураган», – с хитрой усмешкой сказал Джаспер. – Собираешься напиться сегодня вечером, да?
– Всегда хотела попробовать, – сказала она, солгав лишь наполовину.
– Думаю, она считает, что, роллинг стоун, компания будет скучной, – ухмыльнулся Кэл. – Она хочет чертовски хорошо расслабиться.
– И это говорит парень, который заказал напиток, в названии которого есть слово «высокооктановый», – сказала она, изогнув бровь в сторону Кэла.
– Я умею пить, – сказал он. – А вот ты…
Она быстро зажала ему пальцами рот.
– Не рассказывай Джасперу никаких смущающих подростковых историй. Ты этого не сделаешь.
Джаспер подался вперед, опираясь на руки.
– Ну, теперь я просто обязан узнать.
Она опустила руку, посмотрела на Джаспера и замотала головой.
– Ни за что.
– Давайте просто скажем так, – предложил Кэл, – кто-то чертовски хорошо узнал, что у некоторых людей станция паники алкоголь может подавлять тики, и решил проверить теорию, когда ей было пятнадцать, с помощью чертовски хороших запасов виски моего отца. Этот эксперимент, возможно, закончился тем, что кое-кто плавал в нижнем белье в соседском бассейне, а затем этого кое-кого стошнило на их бедную собаку, когда она попыталась предупредить хозяев о вторжении подростков. Бедный Борис получил травму на всю жизнь.
Холлин закрыла лицо руками и откинулась на спинку стула.
– Кэл, ты покойник! Он все лжет, Джаспер. Не верь ни единому слову.
Джаспер рассмеялся и сжал ее колено.
– Тебя арестовали за жестокое обращение с животными?
Она опустила руки и смерила его убийственным взглядом. Джаспер прикусил губу, явно наслаждаясь возможностью ее подразнить.
– Сосед, чертов роллинг стоун, не стал звонить в полицию. Но нам пришлось, черт возьми, среди ночи мыть собаку.
– И мистер Редмонд увидел меня в лифчике и трусах. Так что я потом старалась не смотреть ему в глаза, – добавила она.
– Но тиков у нее не было, – объявил явно довольный собой Кэл. – Эксперимент удался.
Джаспер улыбнулся.
– Это правда помогает от тиков?
Кэл пожал плечами.
– Зависит от человека, роллинг стоун. Роллинг стоун. Мне помогает. Кому-то другому может стать только хуже. Точно так же, как бывают счастливые пьяницы и злые пьяницы. Разная химия организма.
– Мне это тоже помогает, – добавила Холлин. – Но это коварный круговорот. Не стоит полагаться на это как на решение проблемы, потому что тогда к проблеме с тиком может добавиться проблема с алкоголем.
Как только она это сказала, вернулся официант с их напитками. Глаза Холлин расширились, когда он поставил перед ней высокий, наполненный до краев стакан, изогнутый, с долькой апельсина и вишней, украшающими края. Оранжево-розовый коктейль выглядел невинно, но она прожила достаточно долго, чтобы знать, что знаменитый «Ураган» – это настоящий удар. Номер 5, вероятно, означал, что коктейль будет еще крепче обычного.
Джаспер с благодарностью принял у официанта свое пиво, а затем посмотрел на напиток Холлин.
– Похоже, ты планируешь ночь купания в нижнем белье. Мне предупредить соседских собак? Или, может быть, просто приготовить камеру?
Она показала ему средний палец и отхлебнула коктейль, который оказался приятной комбинацией рома и фруктовых соков. М-м-м. Он пился очень легко. Она заказала выпивку не для того, чтобы успокоить нервные тики. Ей просто нужно было что-то, чтобы снять напряжение. Она не представляла, насколько неловкой окажется встреча с лучшим, но бывшим парнем и нынешним фальшивым

