- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лекси-Секси - Кейт Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он все еще не вполне отошел от реакции Александры на то, что она обнаружила в кладовой его матери. Открывшаяся ей тайна не отвратила ее, а, наоборот, привлекла к нему. После того, что она увидела за той дверью, она словно стала свободнее, охотнее отдавала ему себя. Он отправил ее за одеждой по глупости, он не подумал о том, что она может там найти. И вдруг он вспомнил. Он вскочил с кровати и настиг ее в мгновение ока, но опоздал.
Ему было семь, и любопытства в нем было больше, чем надо, когда он впервые открыл эту дверь. Вначале ничего его не насторожило, только чувство вины оттого, что он случайно узнал чужую тайну. Выражение материнского лица дало ему понять, что он вторгся туда, куда путь ему был заказан. Но прошли годы, прежде чем он смог составить для себя представление об истинной природе союза, в котором жили его родители. Картина складывалась из обрывков разговоров, которые велись дома, из того, что ему приходилось слышать в городе, и из драк с теми, кто пытался его мать оскорбить. Этим утром увиденное в кладовой не показалось ему таким уж ужасным. Может, потому, что больше не с кем было драться, если не считать Вернона. Может, потому, что библиотека была почти закончена. Может, потому, что Александра Кларк поняла. Уинстон тихо похрапывал у его ног — настоящий Ромео в собачьем облике. Верной описается от злости. Уинстон приоткрыл один глаз.
— Считай, что ты мертвец, пес, если Верной тебя увидит, — предупредил его Сэм.
Возвращение в Дрейкс-Пойнт приняло неожиданный оборот. Возможно, стоит задержаться здесь на несколько недель уже после того, как библиотека будет открыта, просто чтобы убедиться, что все системы работают как надо.
Уинстон смерил его прищуренным глазом.
— Ты ведь не хочешь уезжать, верно, дружище? Дома, в большом городе, не осталось ничего, что манило бы тебя к себе. Может, Александра возьмет тебя на службу в гостинице. Ей понадобится верный страж, когда Верной выяснит, где она ночевала.
Уинстон не удостоил его ответом.
Чарли совсем не нравилась привычка Вернона вызывать к себе на ковер с самого утра, но этот вызов к начальству его не удивил. Надо отдать парню должное — он всегда знал, кто чем дышит в Дрейкс-Пойнт. Чарли не захотел садиться на один из дурацких угловатых стульев в кабинете Вернона, поэтому он прихватил подушку с дивана в приемной, бросил ее на пол и сел, опираясь спиной о стену и вытянув ноги перед собой. Низкая посадка позволяла увидеть Вернона в весьма забавном ракурсе — маленькая голова над непомерно большим, похожим на гроб столом. Чарли подумал, что это могло бы стать сюжетом для картины.
— Что случилось, Верной?
— Ты готов начать наш следующий проект?
— Твой следующий проект, Верной.
— Не пытайся острить, Битон. У Амадео ссуда еще на год, и я его поручитель.
«Да, благодетель. Одной рукой ты даешь, а другой отнимаешь последнее».
— Ты настоящий джентльмен, Верной.
— Так все готово?
— Я как раз над ним работаю. Он будет закончен вовремя.
— Хорошо. Я со своей стороны тоже все приготовлю. — Верной нахмурился. — Охраны не будет. Скажи, какая тебе нужна помощь.
Чарли отвернулся к окну. Забавно, из кабинета мэра открывался самый красивый вид в городе, только едва ли Верной удосуживался хотя бы иногда смотреть в окно.
— Дай мне двоих ребят. Веревки и крюки у меня есть.
— И еще один момент, Битон.
Чарли был у дверей. Он не оглянулся.
— Я не собираюсь стрелять в пса, Верной. Тебе самому придется это сделать.
Лекси решила, что если бы мисс Хорошие Манеры захотела бы спонсировать соревнования по борьбе без правил, свадьба Лавджой — Блэкхарт вполне уложилась бы в ее представления о матче. К субботнему утру у каждой из сторон было на счету по одному выигрышу, и впереди оставался решающий третий раунд. Предметом спора на этот раз был выбор места, где жениху и невесте следует произнести клятвы. Миссис Блэкхарт хотела, чтобы счастливая пара стояла напротив увитой плющом западной стены гостиницы. Миссис Лавджой предпочитала газончик у ручья на фоне розовых кустов с кремовыми бутонами.
Невеста слегла с мигренью. Оба отца суетились на заднем плане, периодически откликаясь на зов жены: «Да, дорогая». И Найджел, надо отдать ему должное, делал все возможное, чтобы остальные представители мужской половины, собравшиеся в пабе, чувствовали себя максимально весело и непринужденно. Но именно он, однако, принимал ставки насчет того, что событие, ради которого все сюда собрались, никогда не произойдет. И лично поставил десять баксов против одного, что свадьбы не будет.
Лекси слушала аргументы с обеих сторон, чувствуя, как тают ее силы, — на плодотворное вмешательство у нее уже не хватало энергии. Она успела подумать о том, что пока у дам нет доступа к бутербродным вилкам и палочкам для канапе, кровопролития можно избежать. Она была готова сделать свою ставку у Найджела. Маргарет Лавджой и Чак Блэкхарт — несчастные отпрыски враждующих семейств в безумстве своем еще смели полагать, что из их брака что-то может получиться.
Блэкхарты были худыми, темноволосыми и тихими. Лавджой были крупными, ширококостными, рыжими и обладали громкими голосами. Они громко топали ногами, летая по лестнице вверх и вниз, кричали что-то друг другу из комнаты в комнату и хлопали дверьми, в то время как Блэкхарты скользили по коридорам, бесшумные, как привидения. Жених и невеста представляли собой пародию на Чарли Битона и Мег Салливан, еще одну обреченную, по мнению Лекси, пару. Пожалуй, весь этот город был полон обреченных пар — Чарли и Мег, Сэм и Лекси, теперь вот Чак и Маргарет. Лекси подумала было, что этой паре самое место в городе обреченных, когда сходство с Мег и Чарли вдруг натолкнуло ее на идею. Может, ей стоит бросить все это и доказать Чарли и Мег, что они созданы друг для друга.
Лекси наблюдала, как Франциско и Оскар в очередной раз перетаскивают на новое место шпалеру с розами, а следом за ними семенит фотограф.
— Я знаю, что нам надо сделать. — Все развернулись к Лекси. — Как в Голливуде. Актеров подменяют дублеры. — Она встала и шагнула между двумя мамашами. Миссис Блэкхарт схватилась за висящее у нее на шее жемчужное ожерелье и сжала его в кулаке. У миссис Лавджой из-под шиньона вылезли морковные пряди. Кажется, их непросто будет убедить.
Не дав дамам ни с той, ни с другой стороны произнести ни слова, Лекси продолжила:
— У нас в городе есть чудная пара, которая отлично могла бы выступить за Чака и Маргарет. Мы приведем их сюда и посмотрим, какое из мест наиболее выигрышное.
— Нам придется позаботиться о платье, — наставительно сказала миссис Лавджой.

