- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красная рука - Александр Николаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Во-первых, мои «мельницы» не ветряные, а вполне реальные, — возразил Саммерс. — Миллион баксов — это вам не фунт лапшички. И, кстати, преступники, совершившие это чудовищное преступление, продолжают ходить по улицам моего города. Во-вторых, в глубине души я сыщик и, видимо, останусь им до конца жизни. А вот полицейским мне уже надоело быть. Сыт по горло! И скоро положу конец всем этим кодексам, правилам и положениям. И, в-третьих, не следует считать Дон Кихота сумасбродным и выжившим из ума старикашкой. Имя Дон Кихота — это символ высшего служения благородной идее, символ чести и порядочности. Если именно это ты имел в виду, сравнивая меня с Дон Кихотом, то весьма признателен. Если другое…
— Я не считаю тебя сумасшедшим, и не считаю, что ты полностью перестал исполнять долг. Мне просто жалко смотреть, как ты тратишь впустую свои силы и время.
— Преступников я ловлю, — возразил лейтенант, — и ловлю неплохо. А вот чем заняться в свободное время я решу сам, без посторонних советов.
— Ты, я вижу, в последнее время очень умным стал! — раздраженно заявил Харрисон. — Даже позволяешь себе философствовать. Просто можно позавидовать.
— Да пошел, ты…
Саммерс встал и, несмотря на раздраженные окрики капитана, направился к выходу. Вернувшись к себе в кабинет, он сел за стол и погрузился в раздумья. Сложившаяся обстановка его крайне раздражала. Ему казалось, что он начал приближаться к чему-то важному в понимании запутанного преступления, а тут «этот», со своим стремлением все знать и контролировать. Вообще, Саммерс считал хорошими начальниками только тех, кто не мешал работать своим подчиненным, а в случае успеха умел ловко «примазаться» на последнем этапе. Плохой же начальник, по мнению лейтенанта, постоянно дергает своих подчиненных, не давая им проявлять инициативу при решении даже элементарных задач. Харрисона он явно не считал лучшим начальником.
Глава 33
Прошло уже много времени, а Саммерс так и продолжал неподвижно сидеть в своем кресле. Вид у него был подавленный и мрачный. Сержант Хаппел закончил обработку очередных протоколов и выключил компьютер. Смена давно закончилась, и пора было собираться домой. Видя, что лейтенант просидел неподвижно уже целый час, Хаппел решил, что необходимо каким-то образом вывести его из подобного состояния. С некоторой опаской, так как за вмешательство в мыслительный процесс своего начальника ему частенько попадало, Хаппел сказал:
— Шеф, пора домой.
Саммерс продолжал сидеть неподвижно, словно находился в прострации и ничего не замечал вокруг.
— Наша смена давно уже закончилась, пора домой, — вновь повторил сержант.
— Что ты говоришь? — наконец Саммерс очнулся. Затем он поглядел на часы, — действительно уже поздно, а я даже не заметил, как пролетело время.
— Как же тут заметишь? Сегодня вы слишком уж задумчивый, — отозвался сержант.
— Эх, Хаппел, если бы ты знал, как я устал! — сказал Саммерс, и с размаха ударил кулаком по столу.
— Шеф, а может быть, не надо? — испугано спросил Хаппел.
— Что не надо? — удивился лейтенант.
— Ну, кулаком по столу.
— Действительно, не надо, — после некоторого раздумья согласился Саммерс. — Не хочется что-то мне домой.
— Как же это так, шеф? Вы всегда с удовольствием возвращаетесь домой, — настаивал сержант. — Ну, поехали домой, к Барбаре.
— Не хочу домой, не хочу к Барбаре, — возразил Саммерс. — Слушай Хаппел, а давай мы с тобой выпьем. Уж больно противно на душе.
— Что выпьем? — удивился сержант.
— Ну, виски, например, — развел руками Саммерс, — а может быть, водочки… Слушай, русская водка, как раз то, что сейчас надо.
— Шеф, вы что? Это же пьянство! Мы ведь полицейские, и на службе к тому же.
— Какое пьянство? — Саммерс даже сморщился, словно от зубной боли. — Выпьем немножко и все. Кроме того, наша смена кончилась, значит, мы не при исполнении обязанностей, значит, мы обычные люди и имеет право немножко пропустить.
— Шеф, а может быть, обойдемся без этого?
— Нет, Хаппел, не обойдемся. Поехали, хотя бы за компанию посидишь.
— Хорошо, — согласился Хаппел, — поехали в ресторан.
— Не хочу в ресторан, — возразил лейтенант, — не хочу никого видеть. Давай лучше на природе.
— Какая природа, шеф? — взмолился Хаппел. — Вы посмотрите на часы.
Саммерс внимательно посмотрел на часы и крайне удивился:
— Да поздно, уже темно… А может быть, прямо в машине.
— О чем вы говорите? — возразил сержант. — Не хватало, чтобы нас задержала дорожная полиция.
— Да, представляю протокол, — засмеялся лейтенант. — За распитие спиртных напитков за рулем автомобиля задержаны два копа! Ха-ха-ха… Ладно, поехали куда-нибудь. Только туда, где не слишком шумно, да и где поменьше всей этой дряни… Ну, всех этих проституток, сутенеров и тому подобное. А то не выдержу и опять влипну в какую-нибудь историю.
В начале Хаппел не представлял, куда везти своего шефа. Вечерами он либо сидел дома, с семьей, либо на службе. Днем перекусывал чаще всего на ходу, вечером ужинал дома, и поэтому плохо представлял обстановку в ресторанах города. Затем он неожиданно вспомнил, что кто-то отлично отзывался о ресторане «Альбатрос», и решил ехать туда.
Обстановка в ресторане произвела на Хаппела ошеломляющее впечатление. Он восхищенно разглядывал стены ресторана, обшитые рыболовецкими сетями, с развешанными штурвалами кораблей и старинным оружием, любовался необычайно красивыми переливами освещения. А вид звездного неба над головой, искусно созданного маленькими лампочками, и звуки приятной музыки окончательно покорили его. Он просто не представлял, что в ресторане может быть такая красивая обстановка.
«Ну и дела, — думал Хаппел, — все время гоняешься за разной дрянью и даже не догадываешься, что рядом существует такая красота. Так и вся жизнь пролетит. Если бы не шеф, я сюда вообще не попал бы».
Однако на Саммерса прекрасная обстановка ресторана не произвела должного впечатления. Он был занят поиском свободного стола. Заметив стол в конце зала, у самой стены, он подтолкнул Хаппела в спину, и указал:
— Вот это то, что надо. Я сяду спиной к залу, чтобы не видеть эти рожи.
Подошел официант, одетый в костюм пирата.
— Шеф, что будем заказывать? — спросил Хаппел.
— Виски с содовой, и поменьше льда!
— Хорошо, — согласился Хаппел, — два стакана виски…
— Не два, а три, — перебил его Саммерс.
— Согласен, три стакана виски, мне легкого вина и что-нибудь закусить.
Официант удалился, а Саммерс никак не мог успокоиться. Он все время переставлял на столе предметы, ерзал на стуле, подергивал плечами и постоянно тяжело вздыхал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
