- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зеркальный замок - Дженни Ниммо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не осмеливаюсь, — развел руками мистер Терцини.
— Но почему? С нами вы будете в безопасности, — пообещал Чарли. — Вы должны вернуться. Моя мама вас ждет, и вообще…
— Твоя мама? Выходит, я женат? — изумленно спросил мистер Терцини.
— Конечно! Откуда я, по-вашему, взялся? — негодующе спросил Чарли.
Сердился он потому, что нервничал. Разговаривать с человеком, потерявшим память, оказывается, ужасно трудно. Что же делать-то? Вот так положение! Чарли стало страшно. Найти папу, который тебя не помнит, проделать такой путь — и все ради того, чтобы оставить его в заточении на этом острове и больше никогда не увидеть? Ведь если бабушка Бон проведает, что Чарли здесь побывал, она с сестрицами утащит пленника в какое-нибудь тайное логово, и ищи его потом! Чарли схватился за голову.
На помощь ему пришел Билли.
— Мистер Терцини, без вас нам не справиться с лодкой! — испуганно вытаращив глаза, затараторил он. — Я грести не умею, мне даже весло не поднять, а Чарли по дороге сюда совсем выдохся. Смотрите, он все руки стер! Как же мы без вас?
Его слова возымели действие. Мистер Терцини решительно пригладил непокорную темную шевелюру.
— Что ж, это аргумент, — согласился он. — Наверно, и впрямь будет лучше, если я отправлюсь с вами.
Втроем они пересекли двор, и мистер Терцини подвел мальчиков к двери, утопленной в зеркальной стене, окружавшей замок. Один толчок — и дверь распахнулась, и вот они вновь стоят у подножия наружной стены. Мистер Терцини аккуратно затворил дверь, и она мгновенно слилась со стеной.
— Открывается только изнутри, — объяснил он мальчикам, — а войти снаружи можно лишь через тоннель.
Чарли представил себе, как тетка Юстасия, пыхтя, протискивается в лаз, а затем ползет на карачках по тоннелю, и хмыкнул. Эта картинка подействовала освежающе.
По дороге к берегу Чарли рассказал Билли о том, как беловолосый мальчик Оуэйн спрятался в колодце.
— Наверно, только это его и спасло. Он пересидел пожар, а потом уплыл на материк вместе с вороном. Он умел разговаривать с воронами и грифами, вот откуда взялась твоя фамилия и фамилия твоего опекуна, Кристофера Карквилла. Вы родня.
— Значит, тогда я могу поселиться с мистером Карквиллом? — с надеждой спросил Билли.
Чарли помедлил с ответом. А что тут скажешь, если бедный мистер Карквилл подвергается еще большей опасности, чем Билли?
— Я спрошу дядю, он придумает, как быть, — наконец пробормотал Чарли, чтобы не разочаровывать Билли.
Мистер Терцини в разговоре не участвовал — он бодро шагал впереди.
— Я каждый день гуляю по берегу — для моциона! — обернувшись, сказал он. — Свежий морской воздух полезен, помогает держаться в форме. Так что, полагаю, грести я смогу.
К счастью, лодка по-прежнему была на месте — шторм не унес ее в море, а, наоборот, выбросил на берег дальше, чем смогли втащить Чарли с Билли. Вместе с мистером Терцини они столкнули лодку на воду. Мальчики поместились на корме, а мистер Терцини, поплевав на ладони, взялся за весла. Поскольку он сидел спиной к далекой бухте, окруженной скалами, то не видел две фигуры на берегу, которые первым заметил Чарли. Заметил — и душа у него ушла в пятки. Кто это? Эх, бинокль бы! Кто там караулит? А вдруг тетки? Билли проследил взгляд Чарли и вцепился ему в рукав.
— Они за мной! — захныкал он. — Я же говорил, мне надо было остаться на острове!
— И чем там безопаснее? Успокойся, может, это и не тетки. И не Блуры.
Мистер Терцини оглянулся.
— Вот вы о ком… Чарли, ты не видишь, кто это? Хочешь вернуться в замок?
Чарли сощурился и вздохнул с облегчением.
— Нет, плывем к берегу. Кажется, я знаю, кто это. Да, точно. — Теперь он различал долговязого темноволосого человека в черном плаще. — Это дядя Патон. Второго я не знаю — маленький такой, сутулый. Вряд ли он опасен.
При виде знакомой фигуры дяди Патона у Чарли камень с души свалился, и мальчик радостно запрыгал на скамейке. Лодка заходила ходуном.
— Эй, осторожнее! — приструнил его мистер Терцини. — Ты нас утопишь!
Он стал грести быстрее, и, благодаря приливу, лодка стремительно приближалась к берегу. Чарли не терпелось представить дяде Патону узника Зеркального замка: дядя ведь всегда дружил с папой и уж он точно поможет мистеру Терцини вспомнить свое подлинное имя — и все остальное.
— Дядя Патон! — Чарли вскочил и сложил ладони рупором. — Угадайте, кого я нашел! — Ветер отнес его слова прочь.
— Я вижу, ты везешь Билли Грифа, — громко ответил дядя, подбежав к самой кромке воды. — А я с мистером Карквиллом!
— Да я не о том! — Чарли готов был выпрыгнуть из лодки от нетерпения.
Мистер Терцини опять оглянулся через плечо на берег, но дядя Патон ничем не показал, что узнает его. Наконец лодка ткнулась носом в песок и мальчики с пианистом выбрались на сушу. Чарли галопом помчался к дяде:
— Смотрите, кого я привез! Я нашел папу!
Дядя Патон смерил мистера Терцини озадаченным взглядом, потом вздохнул и повернулся к племяннику:
— Чарли, это не твой папа. Чарли онемел.
— Меня зовут Альберт Терцини, — пианист протянул дяде руку. — Приятно познакомиться.
Дядя назвался и представил мистера Карквилла. Все они держались так, будто видели друг друга впервые.
У Чарли подкосились ноги, и он плюхнулся прямо на мокрый песок. Глаза застилали слезы, он как сквозь пелену видел, как мистер Карквилл обнимает Билли, мистер Терцини показывает на далекий остров и дядя удерживает его за рукав — наверно, уговаривает не возвращаться в замок. Но слов Чарли не разбирал, они все слились в какой-то гул. Он закрыл глаза.
— Чарли, ты идешь? Что с тобой? — окликнул его дядя Патон.
Оказывается, вся компания уже направилась прочь с пляжа. И все довольные, радуются!
— Да, сейчас иду, — стараясь не разреветься, буркнул Чарли и бегом нагнал дядю. Тот мягко обнял мальчика за плечи и потрепал по голове.
— Я понимаю, для тебя это удар, друг мой. Сочувствую.
— Ничего, я сам виноват, — хлюпнул носом Чарли. — Вбил себе в голову, что это папа, а в глубине души понимал, что нет.
— Когда-нибудь мы обязательно найдем Лайелла, — утешил его дядя. — Альберт, подождите, я вам помогу!
Вдвоем они затолкали лодку подальше в пещеру, а потом дядя Патон повел всех к незаметной тропинке, которая вела по скалам в другую бухту и наверх. Ага, оказывается, выход отсюда все-таки есть, понял Чарли, напрасно мы с Билли вчера так метались! Он тяжело вздохнул и почувствовал, что страшно устал от приключений, переживаний, моря, лодок, скал и особенно крутых подъемов. Этот последний его просто доконал. Шедший впереди дядя Патон обернулся и взял Чарли за руку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
