Пять сердец тьмы - Наталья Жильцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Картина эта привлекла отдельное внимание. Впервые я видела настоящий подлинник официального коронного портрета. По краям полотна, словно составляя вторую раму, был искусно выписан классический орнамент, стилизованный под генеалогическое древо нашего монарха. В нижнем левом углу виднелся герб Лиранийского королевства — вырастающее из морских волн дерево с тремя звездами над кроной. А в правом углу, тоже снизу, придворный художник поместил личный герб короля — щит в лазоревом поле с силуэтом атакующего ястреба.
Насколько я знала, именно эти три символа: генеалогическая вязь, обрамляющая основную композицию, и два герба по углам давали портрету право называться коронным. И на других картинах изображать их запрещалось под страхом понести ответственность за оскорбление королевского дома. Даже на репродукциях королевского портрета они убирались.
— Наконец-то, лорд Айронд, — не слишком довольно произнес он, в свою очередь разглядывая нас. — Ваш вызов по кристаллу связи прервал мой сон, и я очень надеюсь, что причина ночного визита стоила того.
— Более чем, капитан Оливеар. Но позвольте для начала представить вам моего брата Винсента и нашу спутницу Глорию Авендель, — церемонно произнес Айронд, делая шаг вперед.
Капитан привстал из-за стола, коротко кивнул и снова сел.
— Капитан королевской стражи Рудольф Оливеар, — отрекомендовался он и нетерпеливо добавил: — Присаживайтесь и расскажите, наконец, что за дело привело вас сюда посередине ночи.
Мы с Винсентом последовали этой просьбе-приказу, расположившись на двух удобных стульях напротив капитана. Айронд же, пройдя по кабинету, присел в глубокое кожаное кресло у камина и произнес:
— Начну, пожалуй, я. При необходимости, Глория и мой брат будут по ходу рассказа дополнять его своими наблюдениями и замечаниями. Так мы сэкономим время и сможем наиболее полно представить вам всю картину.
После чего сухим и бесстрастным голосом поведал капитану о ритуальных убийствах, похищениях сердец, рассказал про мою невольную помощь таинственному магу и проклятый кинжал. Быстро прошелся по роли своего младшего брата в расследовании, скупо обрисовал найденный в доме волос-улику и задержание нас на месте последнего убийства.
В общем, Айронд рассказал все, упустив только, что у меня темная кровь и артефакт на мне тоже темный. А процесс снятия проклятья описал вообще двумя словами «нашли способ». И так все четко у него получилось, что нам с Винсом совсем не пришлось вмешиваться.
По мере повествования капитан бледнел все больше и больше. Глаза его прищурились, острый горящий взгляд не отрывался от Айронда. Руки, поначалу свободно лежавшие на столе, сжались в кулаки.
— Таким образом, и исходя из имеющихся фактов, я делаю однозначный вывод — потенциальный убийца короля находится и, я уверен в этом, постоянно живет во дворце, — в заключение произнес Айронд и умолк.
Капитан Оливеар кашлянул, прочищая горло, поднялся из-за стола и подошел к одному из шкафов. Приложил ладонь к центральному кругу на железной дверце, а когда та со щелчком открылась, достал из недр небольшую пузатую бутылку. Следом появился маленький граненый стаканчик.
Обернувшись, он вопросительно оглядел нашу компанию. Айронд, с абсолютно спокойным выражением лица, отрицательно качнул головой. Винсент, напротив, согласно кивнул, а я попросила:
— Воды, если можно.
— Воды у меня здесь нет, — произнес капитан и, достав еще один стаканчик, вернулся к столу.
Скрутив пробку, решительно набулькал в стаканы и, проигнорировав попытку Винсента чокнуться, опрокинул содержимое своего в рот. Винсент махнул следом, проглотил и застыл, ловя ртом воздух.
— Забыл предупредить, — обронил капитан Оливеар. — Я не привык разбавлять отличную Горянскую настойку.
Винсент уважительно кивнул, а капитан, словно взяв себя в руки, жестко произнес:
— Лорд Айронд, признаюсь честно, ваш рассказ звучит странно и, не побоюсь этого слова, дико. И если б это сообщил мне кто-нибудь другой, то я кликнул бы стражу и незамедлительно поместил бы рассказчика под арест. Но! Рассказали все это именно вы, а не доверять вашим словам я не могу. И не буду! — он жахнул по столу кулаком. — Я немедленно объявлю второй уровень угрозы, удвою посты и увеличу их количество, прикажу усилить досмотр на воротах и…
— Стоп, стоп, капитан, — поднял руку Айронд. — Все эти, гм, мероприятия хороши, когда мы ловим определенного убийцу, который с ножом наперевес крадется по темным коридорам, пробираясь к королевским покоям. Но вы забываете, что наш злодей — умный и искусный маг, по всей видимости, занимающий немалый пост во дворце. Проклятый кинжал находится здесь постоянно, лишь иногда «выбираясь» в город для очередного убийства. Тут надо действовать тоньше.
— Мы можем обыскать покои всех дворян, постоянно проживающих в Кориниуме, — чуть подумав, предложил капитан.
— Серьезно? — голос Айронда не выдавал никаких эмоций. — И вам позволят это сделать?
Капитан Оливеар неуверенно побарабанил пальцами по столу.
— Ну-у… Если на то будет позволение первого советника…
— Идея неплоха, — согласился Айронд и, поднявшись, подошел к столу. — Особенно если обыскать покои в отсутствие их хозяев. Неплоха она еще и тем, что я сам хотел предложить обратиться к первому советнику.
— А вам-то зачем? — удивился капитан.
— А затем, что госпожа Глория, — хочу вам напомнить, может чувствовать кинжал убийцы. Но здесь и сейчас это невозможно. Магическая защита Кориниума столь мощна, что попытайся она отыскать кинжал, находясь на территории комплекса, защитные контуры просто сожгут ее разум. Я хотел попросить первого советника лорда Беннета о временном снятии одного слоя защиты.
Я ошарашенно уставилась на Айронда, не веря своим ушам. Разум сожгут?!
— Я попрошу отключить агрессивный контур, — заметив мой взгляд, пояснил тот. — То есть вся защита останется на месте, но она не будет отвечать на попытку проследить объект на территории дворца. Так что твой разум останется в безопасности.
Ага, мне прямо вот полегчало сейчас!
— Айронд, я не совсем готова так рисковать, — решила я сразу расставить все акценты в наших планах. — Когда ты говорил, что нам надо будет сделать, про опасность для моего рассудка речи не шло.
— Ну, опасности, думаю, и не будет, — Айронд даже в лице не переменился. — А насчет готовности… у тебя будет время подготовиться, пока мы будем получать разрешение от советника.
— Но я…
— Глория, — он пристально взглянул мне в глаза. — Опасность угрожает королю напрямую. Мы договорились: вы делаете то, что говорю я. А я говорю — готовься к поиску.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});