- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миссия чужака - Сергей Якимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Засунув пистолет за пояс, он принялся открывать их руками. Карина бросилась на помощь.
Ему удалось приоткрыть их на пару сантиметров и просунуть в щель пальцы. Теперь дело пошло быстрее. Нужно лишь было приложить физическую силу и преодолеть сопротивление дверей.
Наполовину скрывшись за изображением пола, лифт остановился и двинулся назад.
Двери открылись на полметра.
Джек увидел за ними пустой ярко освещенный коридор. – Приготовься! – сказал он Карине, делая последнее усилие.
Кабина была уже на уровне второго подземного этажа.
Карина прыгнула в образовавшуюся щель и тут же отползла в сторону, освобождая дорогу Джеку.
Но тот понял, что не успеет. Он, конечно, тоже может прыгнуть – и успешно застрять в тут же захлопнувшихся дверях, лишившись ног.
Джек отпустил двери и прыгнул вниз, на дно шахты. Оказавшись на этот раз на животе, он спиной ощутил остановившуюся кабину, хотя до нее было целых десять сантиметров. – Джек, ты в порядке? – донесся из рации взволнованный голос Карины. – Да. Смотри там в оба? Мне здесь безопасней, чем тебе там!.. Ты видишь где-нибудь камеру наблюдения?
Прошло две секунды, и Джек услышал приглушенный хлопок.
Сердце его замерло, а в груди все похолодело… – Я ее разбила. Правильно? – А если я хотел попросить тебя покривляться в нее? – Зачем? – искренне удивилась девушка, не уловив в его тоне иронии. – Смех разряжает обстановку… Если лифт снова поедет, будь готова придержать двери. – Джек! – донесся из рации голос Онрэ. – Я на втором… или даже на третьем этаже, у силовой установки лифта. Сейчас попробую поднять его…
Что-то загудело, кабина дернулась, замерла, снова дернулась и, наконец, поползла вверх.
Джек тут же вскочил на ноги и не сразу сообразил, что произошло с его глазами, почему он ничего не видит. Только через долгую секунду понял, что после манипуляуий Онрэ в шахте просто отключился свет. – Карина, постучи в двери!
На звук определив их точное местоположение и умудрившись всего лишь обо что-то споткнуться, но не упасть, Джек в полной темноте добрался до дверей и принялся во второй раз открывать их. Кабина лифта уехала куда-то за голограммное изображение, так что теперь можно было особо не бояться застрять в них.
Через полминуты Джек уже стоял в коридоре тайной лаборатории, глядя на валяющиеся на полу осколки камеры.
Он с Кариной продвигался по коридору первого этажа, а Онрэ и Мэл смогли спуститься на второй и теперь осматривали его.
Первые две попавшиеся Джеку двери оказались открыты, но за ними не обнаружилось ничего интересного. Небольшие комнаты предназначались, видимо, для отдыха персонала.
Зато Онрэ сообщил, что они попали в какую-то операционную, оборудование которой поражало даже по меркам достижений медицинской техники цивилизаций Содружества. – Фотографируйте! Фотографируйте все! – сказал Джек, подходя к еще одной двери, не имевшей ручек и открывавшейся, видимо, вверх.
Магнитный ключ, позаимствованный у охранника, к ней не подходил.
Слева послышался какой-то шорох. Джек среагировал молниеносно, но, увидев, кто произвел шум, не выстрелил.
В коридор выкатилась самодвижущаяся инвалидная коляска, на которой сидел тщедушный старичок-ймолунг. Ноги его были накрыты пледом, тонкие руки лежали на поручнях коляски, на невероятно тонкой шее покоилась большая лысыя голова с дряблой желтой покрытой какими-то пятнами кожей. На морщинистом лице выделялись большие влажные глаза с пожелтевшими белками. Джек даже предположить не смог, сколько этому ймолунгу лет. Наверное, далеко за сто. – Не стреляйте! – воскликнул тот странным, усиленным звуковым генератором голосом, увидев направленный на него пистолет. – Вы ведь… Вы ведь Джек Маркофф!!! Я знал… Я знал, что это вы! Как только здесь началась паника…
Старик учащенно задышал от радостного волнения, дыхание со свистом вырывалось их его беззубого рта, а лицо приобрело синеватый оттенок. – С вами все в порядке? Кто вы? – спросил Джек, опуская пистолет. – Кто я?.. – Лицо старика искривилось, похоже, он горько усмехнулся. – Я жертва… Я жертва их экспериментов. С людей они перешли и на нас… Они!!! – воскликнул вдруг он, тонкая рука его взметнулась и указала куда-то за спину Джека.
Тот развернулся, поднимая «Усмиритель», и увидел мелькнувший силуэт в знакомом светло-синем комбинезоне.
Джек бросился следом. Он не боялся нарваться на выстрелы, так как убегающий не воспользовался предоставившейся ему возможностью напасть на них с тыла.
Он нагнал его у выходящего к лифту коридора.
Невысокий лайнианин прижался к закрытым дверям, с ужасом глядя на пистолет в руке приближающегося к нему землялина. От страха шея инопланетянина раздулась до невероятных размеров, став шире головы. – Не убивайте!.. – не то прошептал, не то простонал он. – Ответь мне на пару вопросов… – Конечно, конечно… Любые вопросы! Я не вдохновитель «ЦЕЛИ», не исполнитель, просто специалист в области клонирования… – Итак, лаборатория занималась клонированием людей?.. – Да, да! Здесь были созданы и обучены исполнители: маньяки, боевики… Ферсон, Лорелли, Беглер… Их двойники. – Что это за «ЦЕЛЬ» ты упомянул? – «ЦЕЛЬ», заговор… – И, прости за тавтологию, какова же цель «ЦЕЛИ»?
Лайнианин замялся, а потом заговорил скороговоркой: – Недопущение человеческой расы в Содружество, изоляция ее на Земле, возвращение туда Принятых… Но я этого не придумывал, меня склонили… – Кто? – Верхушка «ЦЕЛИ»… – Ты можешь назвать имена? – Всех нет… Но я знаю главного!!! – воскликнул лайнианин, протягивая к человеку руки, будто до сих пор считал, что его собираются убить, а информация эта спасет ему жизнь. – Этот старик. Ймолунг…
Глава четырнадцатая
Джек почувствовал себя так, будто под рубашку ему бросили пару килограммов льда, да впридачу облили ледяной водой.
Старик-ймолунг – главарь заговора?!
Сзади послышалось еле слышное гудение миниатюрных двигателей инвалидной коляски и тихий шорох ее колес, но для Джека этот звук был громче рева двигателей взлетающего звездолета.
Он обернулся.
Одновременно с ним обернулась Карина.
Коляска въезжала в коридор. Тонкая рука старика поднимала пистолет.
Джек встретился глазами со взглядом ймолунга.
Никогда прежде он не видел в глазах инопланетянина столько злобы и ненависти…
Как всегда бывает в такие моменты, время замедлило свой бег. Секунды растянулись в неопределенные бесконечные моменты.
Черный глаз пистолета в подрагивающей руке старика уперся Джеку в грудь.
Прекрасно понимая, что не успеет выстрелить первым, Джек все же поднимал свой «Усмиритель», чтобы не дать ймолунгу сделать больше одного выстрела.
За мгновенье до того, как палец инопланетянина нажал на спуск, Карина сделала шаг в сторону и оказалась на линии огня.
Из дула пистолета вырвалось пламя, подобно грому прогремел выстрел.
Карина вздрогнула, ее толкнуло на Джека.
Будто какое-то раскаленное лезвие резануло его по левому боку, и он сразу понял, что это пуля, пробив тело девушки, задела и его.
После первого выстрела пистолет сильно дернулся в руке старика, и он потратил секунду на то, чтобы прицелиться еще раз.
Карина прижалась к Джеку, он поддержал ее левой рукой, чувствуя, как все похолодело в его груди.
Он не в силах был оторвать взгляда от ее поразительно спокойных глаз…
Прогремел второй выстрел.
На этот раз раскаленное лезвие резануло по правому плечу, и рука сама чуть не выпустила пистолет.
Ймолунг улыбался. Эта улыбка на желтом нечеловеческом лице была похожа на ухмылку черепа…
Не чувствуя боли, Джек поднял раненой рукой «Усмиритель» и выстрелил.
Он не знал, специально ли он выстрелил таким образом, но получилось так, что пуля угодила в правую кисть ймолунга, раздробив ее и выбив из ладони пистолет, который отлетел метра на три от коляски.
Старик глухо застонал, лицо его исказилось от боли, но Джек уже не обращал на это никакого внимания.
Выпустив из руки «Усмиритель», он осторожно положил Карину на пол.
Пуля прошла навылет под ее правым плечом, и только сейчас Джек понял, что инопланетянин стрелял не из импульсного, а из огнестрельного пистолета. – Все нормально! – улыбнулся Джек, хотя мышцы лица с трудом слушались его. – Всего лишь огнестрельное ранение…
Но в действителности он не был так уверен, ведь у нее наверняка пробито легкое. – Ты меня обрадовал… – прошептала Карина, но Джек тут же прижал палец к ее губам: – Тс-с! Не разговаривай! Онрэ! – сказал он в рацию. – Мне нужен лифт! И быстро!!!
Лицо Карины заметно побледнело. Ей необходима срочная медицинская помощь. Причем профессиональная…
Джек обернулся. У закрытых дверей лифта по-прежнему стоял лайнианин, специалист по клонированию. – Эй, иди сюда!

