- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Милый пленник - Кэти Максвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди Лэвенхем, вам плохо?
Дама повернулась к леди Димхерст.
— Милли, Кэролайн Пирсон — это случайно не та дама, о которой мы говорили вчера? Она живет с Минервой Пирсон и преподает в пансионе, которому ты оказываешь покровительство?
Леди Димхерст испуганно посмотрела на дверь, ведущую в танцевальную залу. Казалось, ей очень хотелось уйти как можно скорее.
— Да, леди Пирсон действительно преподает у мисс Элмхарт, — нехотя ответила она. — Однако, насколько я знаю, вы, леди Пирсон, ведете только один класс?
Кэролайн не успела ей ответить, потому что этому помешала леди Лэвенхем.
— Даже один класс — это очень много! — воскликнула она. — Женщин, подобных леди Пирсон, на пушечный выстрел нельзя подпускать к юным впечатлительным девочкам!
Ошеломленная этой атакой, Кэролайн попыталась защититься.
— Прошу прощения, мадам, но кто вы такая, чтобы ставить под сомнение мое доброе имя?
— Вера, это неправда, — вступилась Элизабет. — Я знаю Кэролайн много лет. Она происходит из знатной семьи, и у нее безупречная репутация.
Леди Лэвенхем побагровела от гнева.
— Боюсь, Элизабет, она очень ловко одурачила тебя. Леди Пирсон — любовница мистера Феррингтона!
Услышав такое ужасное обвинение, Кэролайн содрогнулась. Она заметила, что некоторые из гостей, услышав перепалку, подошли к ним поближе. Кэролайн пыталась взять себя в руки.
— Я вижу вас в первый раз, мадам, — сказала она. Ее голос прозвучал спокойно, и Кэролайн была довольна собой. — Я не знаю, кто заставил вас поверить в эту чудовищную ложь, однако я прошу вас, давайте отойдем в сторону и поговорим без свидетелей. Я не хочу портить вечер Элизабет.
Леди Лэвенхем изумленно уставилась на нее.
— Чудовищную ложь! — повторила она. — Это не ложь. Феррингтон заплатил за тряпку, которая надета на вас. Бьюсь об заклад, что на его деньги куплена и безделушка, которая красуется на вашем берете. Вы будете отрицать это?
— Конечно, буду! — Переступив через свою гордость, Кэролайн призналась: — Это платье одолжила мне леди Эндрюс. Прошу тебя, Элизабет, скажи ей.
Однако Элизабет продолжала молчать. Удивившись, Кэролайн повернулась к ней. Ее подруга медленно покачала головой, с неподдельной жалостью посмотрев на Кэролайн.
— Я не присылала тебе этого платья, — прошептала она. — То платье, которое я тебе послала, было бледно-желтого цвета.
После слов Элизабет у Кэролайн сжалось сердце. «Нет, Джеймс не мог прислать мне это платье. Он не мог этого сделать!» — подумала она. Порядочная женщина никогда не примет такой довольно интимный подарок!
— Я уверена, что ты ошиблась, — спокойно сказала Элизабет, обращаясь к леди Лэвенхем. — Мистер Феррингтон — кузен леди Пирсон…
— Кузен! Ничего подобного, — заявила леди Лэвенхем. — Я задалась целью собрать самую полную информацию о Минерве Пирсон, и мне это удалось. Я знаю, что она вернулась в Лондон и живет вместе с леди Кэролайн Пирсон. Я навела справки об этой даме и узнала, что все ее родственники давно умерли. Феррингтон никакой ей не кузен.
Вот и открылась правда. Да, Кэролайн, конечно, знала, что всю эту сказку сочинила не она, однако разве ей от этого легче? Она чувствовала себя виноватой, ведь Элизабет, добрая славная Элизабет, с такой готовностью бросилась защищать ее.
— Мы с ним не родственники, — сказала Кэролайн.
Леди Димхерст что-то возмущенно воскликнула, делая вид, что собирается упасть в обморок. Громкие крики и шум не остались незамеченными. Вокруг них собиралось все больше и больше людей.
Джеймс, поднявшись по лестнице, присоединился к окружившей их толпе. Кэролайн видела, как он пробирается в центр, и вот он уже стоит рядом с ней.
Она была рада его приходу. Ей хотелось, чтобы он убедил леди Лэвенхем в том, что все ее обвинения совершенно безосновательны. Но когда Джеймс встал между нею и леди Лэвенхем, у него был такой мрачный вид, что Кэролайн сразу поняла: все, что сказала эта дама, — чистая правда.
Это он купил ей бальное платье.
— Кэролайн, — обратился к ней Джеймс, однако она не стала его слушать.
Повернувшись к нему спиной, она посмотрела на леди Лэвенхем.
— Кажется, вы были правы, мадам. Похоже, именно мистер Феррингтон купил мне это платье, — сказала она, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Нет, она не позволит себе расплакаться. Она сможет взять себя в руки. — Элизабет, я думаю, что мне следует уйти. Не могла бы ты сказать Мирабель, что мы едем домой? Пожалуйста, передай ей, что я буду ждать ее у парадного входа.
— О Кэролайн, прости меня, — прошептала Элизабет и отправилась выполнять просьбу подруги.
Кэролайн кивнула в ответ. Она не могла говорить. У нее в горле стоял ком, и она не могла произнести ни слова. Гордо подняв голову и расправив плечи, Кэролайн направилась к лестнице.
Джеймс преградил ей дорогу. Протянув к ней руку, он сказал:
— Кэролайн, позволь мне все тебе объяснить…
— Нет! — воскликнула она.
Забыв о том, что она является центром всеобщего внимания, Кэролайн медленно сняла с головы бархатный берет, украшенный перьями. Бриллиантовая булавка переливалась всеми цветами радуги. Казалось, камень жил своей жизнью. Посмотрев на бриллиант, Кэролайн вложила берет в руки Джеймсу.
— Я не хочу вас больше знать, — сказала она. Господи, как же ей трудно было произнести эти слова! — Прошу вас, оставьте меня в покое.
В этот момент к ней подошла Мирабель. Не сказав больше ни слова, Кэролайн обошла Джеймса и направилась к лестнице.
Когда она прошла почти половину пути, горькие слезы полились у нее из глаз. Наклонив голову, Кэролайн продолжала спускаться по лестнице.
Сжав в руках берет, Джеймс отшвырнул его в сторону. Нужно остановить ее, нужно с ней поговорить.
— Кэролайн! — громко крикнул он, не обращая внимания на столпившихся вокруг него гостей, и побежал вниз по лестнице. Она уже спустилась в фойе. — Кэролайн, подожди!
Повернув голову, она посмотрела на него через плечо. На долю секунды их взгляды встретились, а потом Кэролайн отвернулась и вышла через парадную дверь, которую лакей открыл специально для нее.
Джеймс несся вниз по лестнице, понимая, что должен ее остановить.
И тут на его пути возникло неожиданное препятствие. Несколько джентльменов поднимались по лестнице. Джеймс довольно бесцеремонно растолкал их и помчался дальше, не обращая внимания на их замечания по поводу его грубости и невоспитанности. Сейчас он думал только об одном — ему нужно догнать Кэролайн.
Лакей хотел открыть для него дверь, однако Джеймсу показалось, что тот двигается слишком медленно, и он сам, схватившись за ручку, распахнул дверь.

