- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Король чародеев - Сьюзен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустившись по винтовой лестнице, Микаэла осторожно заглянула в большую залу, где на разложенных перед очагом тюфяках спали гребцы с даншенской галеры. Едва бросив взгляд на храпевших и ворочавшихся во сне мужчин, она поняла, что Дайрмида среди них нет. По-видимому, он караулил корабль на берегу! Микаэла поспешила к решетчатым воротам замка.
Часовой ни за что не хотел выпускать ее одну, но когда молодая женщина заявила, что ее послала за даншенским лэрдом миссис Максуин, непреклонный страж смягчился.
– Желание нашей доброй госпожи для меня закон, – улыбнулся он и распахнул перед Микаэлой узкую дверцу. – Но не задерживайтесь, миледи, заклинаю вас всеми святыми! Лэрд Максуин вынет из меня душу, если прознает, что я кому-то разрешил ночью выйти за ворота.
Поблагодарив стражника, молодая женщина скользнула в темный проем и побежала вдоль мощной стены замка к обрыву скалистого берега. Что-то подсказывало ей, что Дайрмида надо искать именно там. Морской ветер, с воем разбивавшийся о крепостную стену, свирепо накинулся на Микаэлу и стал срывать с ее плеч плащ, но она не обращала на это никакого внимания, потому что заметила возле самой дальней угловой башни Дайрмида. Ее предположение оказалось правильным: он стоял лицом к морю, что-то высматривая во мраке.
Подбежав поближе, она позвала его по имени.
– Микаэла! – хрипло воскликнул он, обернувшись. – Боже милосердный, что вы здесь делаете?! Сейчас же ступайте обратно в замок!
Он взял ее за плечи, собираясь отправить назад, но она, задыхаясь от бега, схватилась за его руки, чтобы не упасть под яростным натиском ветра, и быстро проговорила:
– Я видела в море с южной стороны какой-то странный огонек, похожий на сигнальный огонь корабля! Вы ведь его ожидали увидеть из окна моей спальни, не так ли?
Пробормотав что-то сквозь зубы, Дайрмид несколько мгновений пристально вглядывался в темную даль, потом повернулся к молодой женщине и кивнул:
– Вы правы, это корабль. Спасибо, что предупредили, иначе я мог бы его пропустить: отсюда он почти незаметен. А теперь, очень вас прошу, возвращайтесь в замок!
Бросив на него сердитый взгляд, она хотела возразить, но передумала и пошла обратно. Однако не успела она сделать и нескольких шагов, Дайрмид догнал ее, схватил и чуть ли не волоком потащил к валунам возле самого обрыва. Микаэла вскрикнула от неожиданности и попыталась что-то спросить, но он, зажав ей рот рукой, заставил ее спрятаться за одним из валунов и сам притаился рядом.
– Молчите, если дорожите жизнью! – прошептал он. – Сюда идет Ранальд!
Лэрд поспешно натянул ей на голову капюшон, и она догадалась, что он боится, как бы Ранальд не заметил в темноте ее светлых волос. Переждав несколько минут, Дайрмид выглянул из укрытия.
– Ушел, слава богу, – с видимым облегчением прошептал он. – Понимаете, как только вы повернули обратно, на берег вышел Максуин с горящим факелом в руке и стал махать им над головой – сначала три раза, потом еще два. Нам повезло, что он нас не заметил.
– Он подавал сигналы кораблю! – воскликнула Микаэла. – Как вы думаете, что он собирается делать теперь?
– Не знаю, – пожал плечами горец. – Возможно, спустится вниз, чтобы встретить корабль у самого берега. Ну-ка посмотрим, подтвердится ли моя догадка!
Опустившись на колени, он подполз к самому краю утеса и заглянул вниз, так что его голова и плечи свесились над обрывом. Испуганно вскрикнув, Микаэла поползла за ним и схватила за лодыжку.
– Сейчас же вернитесь на место! – оглянувшись, сердито прикрикнул на нее горец и попытался стряхнуть ее руку. – Не ровен час свалитесь на скалы! Разве можно так рисковать? Вы с ума сошли!
– Не больше, чем вы! – парировала она. – Что там происходит?
– Большой корабль встал на якорь за полосой прибоя, команда готовится спустить на воду лодку с гребцами…
Он снова отвернулся, и вой ветра заглушил окончание фразы.
Микаэла изнемогала от любопытства, но подползти ближе не решалась: она с детства боялась высоты. Одного взгляда в зияющую пропасть оказалось достаточно, чтобы у нее закружилась голова.
– А что Ранальд? – нетерпеливо спросила она. – Вы его видите?
– Вижу. Мой шурин занят делом, как всегда, – невозмутимо ответил горец и снова стал смотреть вниз.
Микаэла досадливо фыркнула – ох уж эти мужчины, из них никогда лишнего слова не вытянешь! Надо непременно увидеть все самой! Она начала вновь продвигаться к краю утеса – осторожно и очень медленно.
– Пожалуй, так вы не доберетесь сюда и до рассвета, – с усмешкой резюмировал горец, понаблюдав за ее усилиями.
– Я очень стараюсь, – сердито ответила она. Прошло еще несколько томительных минут, и наконец молодая женщина снова оказалась возле Дайрмида. Ощущая его тепло и силу, она почувствовала себя увереннее и объявила: – Ну вот, теперь я смогу увидеть все своими глазами!
Дайрмид хмыкнул и положил свою сильную жилистую руку ей на плечо – такую большую, тяжелую, надежную… Глубоко вздохнув, молодая женщина отвела с лица спутанные пряди волос и заставила себя посмотреть вниз. Две небольшие лодки, борясь с прибоем, плыли к утесу: в первой сидели люди с факелами в руках, вторая была нагружена какими-то бочками. С берега к этим лодкам устремилась третья, в которой сидел лишь один человек.
– Вы только посмотрите! – услышала Микаэла низкий голос Дайрмида. – Ранальд сам встречает своих гостей!
– Но к чему такая таинственность? И кто эти люди?
– По всей видимости, английские контрабандисты, – пробормотал Дайрмид. – Английский король запретил своим купцам торговать с нами, значит, сделка Ранальда явно незаконна.
– Господи, неужели он торгует с англичанами?!
– Похоже на то. Для него это очень выгодно – Ранальд может перепродавать товары шотландским торговцам с огромной наценкой, потому что якобы получает их через ирландские порты. Должно быть, прибыль так велика, что ради нее он готов рискнуть своей шкурой! – пояснил Дайрмид и задумчиво добавил: – Интересно, ограничиваются ли его связи с англичанами одной торговлей?
– Что вы имеете в виду? – спросила Микаэла с испугом.
– Ничего, милая, не волнуйтесь, – успокоил ее горец. – Давайте-ка посмотрим, чем заняты наши друзья.
Чуть подавшись вперед, он снова поглядел вниз, и Микаэла последовала его примеру, чувствуя себя возле него в полной безопасности. Три лодки, встретившись, вплотную подплыли к утесу и одна за другой скрылись в глубокой темноте.
– Господи, куда они пропали? – забеспокоилась Микаэла. – Вход в расщелину, которая ведет к замку, с другой стороны!
– Здесь наверняка не одна такая расщелина, – заметил Дайрмид. – Глас-Эйлин – просто райское местечко для контрабандистов! Пожалуй, мне стоит туда спуститься.

