- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дневники вампира: Возвращение. Тьма наступает - Лиза Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – осторожно сказала Мередит. Она поставила поднос рядом со старушкой. – Мы пришли навестить тебя… миссис Сэйту.
– Не шути так. Почему ты не называешь меня Инари-тян? Ты за что-то сердишься на меня?
– Ох уж эти «тяны». Я думала, что «Тян» – это китайское имя. Но Изабель же японка? – прошептала Бонни за спиной Мередит.
Но женщина, похожая на куклу, несмотря на свою старость, глухой все-таки не была. Она прыснула и по-детски прикрыла рот обеими руками.
– Ой, не смешите меня перед едой. Итадакимасу! – Она взяла в руки миску с супом и начала отхлебывать.
– Я думаю, что «тян» – это слог, который прибавляют к имени того, с кем ты дружишь, – как Джимми называет Изабель «Иза-тян», – громко сказала Мередит. – А «Йита-да-кимасу» – слово, которое произносят, когда начинают есть. А больше я не знаю ничего.
Краешком сознания Бонни уловила, что имена «подружек» бабушки Сайту по случайному совпадению начинаются с «М» и «Б». Но вообще она была занята расчетами – пыталась понять, как расположена эта комната по отношению к комнатам первого этажа – особенно к комнате Изабель.
Прямо над ней.
Маленькая старушка перестала есть и принялась пытливо рассматривать их.
– Нет-нет, вы не Бенико-тян и Мегуми-тян. Я поняла. Но они иногда приходят ко мне в гости. Иногда заходит мой дорогой Набухиро. Другие тоже заходят, но они делают нехорошие вещи, но меня воспитывали при храме – и я знаю, как от них избавиться. – По невинному старческому лицу скользнула тень удовлетворенного понимания. – Коре ни ва кицунэ га карандэ исоу да не, – добавила она.
– Простите, миссис Сэйту, что вы сказали? – спросила Мередит.
– Я сказала, что тут явно не обошлось без кицунэ.
– Ки-тсу-не? – переспросила Мередит.
– Без лисы, глупая девочка, – бодро ответила старушка. – Разве ты не знаешь, что они могут превращаться в кого угодно. Даже в людей. Лиса может превратиться в тебя, и тогда родная мать не отличит ее от тебя – настоящей.
– То есть… лиса-оборотень? – сказала Мередит, но бабушка Сэйту уже стала качаться взад-вперед, глядя на стену за спиной у Бонни. – В детстве мы играли в игру, – говорила она. – Все становятся в круг, а один человек встает в центре с завязанными глазами. Потом мы пели песню: «Уширо но шоунен даре? Кто у тебя за спиной?» Я и своих детей научила играть в эту игру и даже сочинила маленькую песенку по-английски.
И она запела голосом, который мог принадлежать или очень старой, или очень молодой женщине, и все время, что пела, не сводила глаз с Бонни:
Лиса и черепаха бежали, кто быстрее.Кого из них увидишь ты скорее?Кто-то станет обед варитьДля того, кто сможет победить.Кто будет первым, кто – отстанет?Кто за твоей спиною встанет?Кто суп из черепахи стал варить?И кто готов тебя схватить?
Бонни почувствовала у себя на шее горячее дыхание. Тихо ахнув, она обернулась всем телом – и заорала. Заорала.
Там была Изабель. Кровь с нее капала на циновки, устилавшие пол. Каким-то чудом она ухитрилась проскользнуть мимо Джима и пробраться в полутемную комнату наверху так, что никто ее не увидел и не услышал. И вот она стояла здесь, похожая на какую-то изуродованную королеву пирсинга – или воплощенный кошмар всякого, кто делал пирсинг себе. На ней были только очень короткие трусики – и больше ничего, если не считать пятен крови и множества каких-то колец, штифтов и игл, вдетых в дырки, которыми она истыкала собственное тело. Она сделала себе пирсинг во всех местах, где в принципе можно делать пирсинг, и еще в нескольких, совершенно неожиданных. Каждое отверстие было неровным, каждое кровоточило.
Ее дыхание было теплым, зловонным и тошнотворным, как запах тухлых яиц.
Изабель высунула розовый язычок. Нет, он не был проколот. С ним произошло кое-что похуже. Каким-то острым инструментом Изабель разрезала эту длинную мышцу вдоль, так что он стал раздвоенным, как у змеи.
Розовый раздвоенный язык лизнул Бонни в лоб.
Бонни потеряла сознание.
Мэтт медленно вел машину по почти неразличимой полосе. Он заметил, что на дороге не было никаких знаков, которые бы на нее указывали. Машина миновала пологий подъем, после которого был крутой спуск, ведущий к небольшому расчищенному участку.
– Держись подальше от колдовских кругов, – сказала Елена нараспев, как будто что-то цитировала. – И от старых дубов.
– Ты о чем?
– Останови машину.
Мэтт остановил машину, Елена вышла и встала в середине поляны.
– У тебя нет ощущения, что мы оказались в колдовском мире?
– Не знаю. Куда побежал этот рыжий зверь?
– Куда-то сюда. Я его видела!
– Я тоже – и ты заметила, что он крупнее лисы?
– Да. И меньше волка.
Мэтт с облегчением вздохнул.
– Бонни мне не поверила бы. А заметила, как быстро он бежал?
– Ни одно существо в нашем мире не может двигаться с такой скоростью.
– То есть ты все-таки считаешь, что нам примерещилось? – едва не заорал Мэтт.
– Нет, я говорю, что мы видели существо не из нашего мира. Вроде того жука, который на тебя напал. Или тех деревьев. Существо, не подчиняющееся законам нашего мира.
Они так и не смогли найти этого зверя, как ни старались. Между деревьями плотной стеной стояли заросли кустарника, но там не было ни просвета, ни убежища, ни следов того, что кто-то там проскочил.
Солнце медленно клонилось к закату. На поляне было красиво, но она не представляла для них никакого интереса.
Мэтт собрался повернуться к Елене и сказать ей об этом, как вдруг увидел, что она быстро выпрямилась, словно ее что-то встревожило.
– Что слу… – Он проследил за ее взглядом и осекся.
Обратный путь перегородил желтый «феррари».
По дороге сюда им не попадался желтый «феррари». На полосе вообще хватило бы места только для одной машины.
И все-таки тут стоял «феррари».
За спиной Мэтта хрустнула ветки. Он обернулся:
– Дамон!
– Вы ждали кого-то другого? – Круглые рей-бэны полностью закрывали его глаза.
– Мы не ждали никого, – раздраженно ответил Мэтт. – Мы просто повернули сюда.
Елена вспомнила: последний раз Мэтт видел Дамона, когда того выгнали из комнаты Стефана, как побитую собаку. Тогда Мэтт хотел дать ему кулаком по физиономии. Она буквально ощущала, что сейчас он хочет того же самого.
Но сейчас Дамон явно был не таким, как тогда, когда уходил от Стефана. Елена чуть ли не кожей ощущала, как от него, подобно тепловым волнам, исходит ощущение угрозы.
– Я понял. Это – твой частный уголок земли, и возделывать его ты будешь сам, – перевел Дамон, и в его голосе послышались заговорщические нотки, что очень не понравилось Елене.

