Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив - Шарлотта Фрост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну не мог же он провалиться сквозь землю… – пробормотал сыщик.
Они снова проверили каждую щель и каждый квадратный сантиметр пола.
Библиотека была пуста.
Глава 38
Мари и Леонид ступили на лестницу.
– Вы не ранены? – Елена кинулась к Мари и заключила ее в объятия.
– Со мной все хорошо. Но преступнику, увы, каким-то непостижимым образом удалось скрыться.
Мари заметила свое бледное отражение в одном из зеркал. Душераздирающее зрелище. Сейчас ее запросто можно было перепутать с привидением.
– Мама дорогая, что же это творится-то! – запричитала Елена.
Мари попыталась улыбнуться, высвободилась из объятий женщины, похлопала ее по плечу. Смахнула со лба растрепанные светлые пряди.
– Ничего страшного. Столько впечатлений – а еще даже не вечер… – проворчала она. – Меня спасли Амадей и Леонид.
Спортсмен неловко повертел головой, смущенно улыбнулся и пожал плечами.
Кот, будто поняв, о ком говорит Мари, коротко мяукнул и принялся вылизывать свою толстую лапу.
Они прошли вглубь залы.
Мари устало опустилась в кресло и провела рукой перед глазами. Ее охватило странное недоверие к происходящему. Участливые лица, сочувствующие взгляды и слова – милый, доброжелательный дом.
Дом, в котором в нее только что стреляли.
– Так что же все-таки произошло? – Фаина притопнула ногой. – Не тяните же, сил моих больше нет!
В холл вбежал запыхавшийся Женька.
– Мари! С тобой все в порядке? Ты жива? – Он осмотрел холл, заметил встревоженные лица. – Черт, ты все-таки устроила эту ловушку? О, а я тебе говорил, не смей!..
– Женщины от природы более решительны и безрассудны, чем мужчины… – хмыкнул Симон.
Дверь, ведущая в залу из прихожей, снова открылась, и в холл вошел маклер.
Все лица обратились к нему. Тот чуть стушевался под вопросительными взглядами, повел шеей.
– Что вы на меня так смотрите… Я ходил прогуляться. Погода лучше, чем вчера, между прочим… – Он удивленно посмотрел на сгрудившихся вокруг Мари гостей. – Да что у вас тут происходит?
– Где вы были? – сухо спросил Мюллер.
– Я же сказал, что гулял, – ответил Штайнс. – Гулял я. Так что тут творится?
Мари задумчиво посмотрела в сторону выхода. Нет, увы. Если только маклер не умеет летать, он никак не смог бы пробраться из библиотеки на улицу. Никто бы не смог. В этом-то вся загвоздка… Это просто невозможно!
– Почему Йозеф в наручниках? – продолжал недоумевать Штайнс.
– О, этот человек попытался устроить засаду и все испортил! – Сыщик неприязненно взглянул на управляющего.
Тот ответил ему не менее осуждающим взглядом.
По лестнице, ведущей из жилых номеров, спустилась Мелисса. Волосы ее были распущены. Темные пряди безжизненно свисали, обрамляя бледное без макияжа лицо. Отсутствующий взгляд бесцельно блуждал по холлу.
– Мелисса, где вы были все это время? – спросил сыщик.
Та непонимающе нахмурилась, затем сфокусировала взгляд на Мюллере.
– А вам какое дело? – процедила она сквозь зубы.
– Только что произошло новое покушение.
Выражение лица Мелиссы не изменилось.
– Я была у себя, – коротко сообщила она и потянулась к бутылке шампанского на стойке бара.
– Вы не получали записку с требованием прийти в библиотеку?
– Записку? – повторила она, будто не поняв вопроса.
– Да-да, записку.
– Ах, записку. Да, очередная глупость, Рон мне показывал. Кажется, я ее выкинула.
Мари смерила ее внимательным взглядом. Потом снова оглядела присутствующих.
Кто-то из них только что стрелял в нее.
Кто же?.. И, черт возьми, как стрелявший сумел выбраться из библиотеки?
Мари посмотрела на управляющего.
– Йозеф, вы все время сидели здесь?
Тот кивнул.
– Вы не видели, как кто-то спускался по лестнице после того, как Леонид, сыщик и мадам Бриль бросились вверх по лестнице?
– Нет, – решительно покачал головой управляющий. – А вот наверх кто-то вполне мог подняться незамеченным! Когда этот болв… когда сыщик кричал на меня, у нас тут стоял такой переполох, что на лестницу мог проскочить даже африканский слон! – Он снова недовольно воззрился на Мюллера.
– Ох, послушайте, а у нас же тут получается настоящее английское преступление! – в воодушевлении всплеснула руками мадам Бриль. – С чаепитием в пять и полутрупами в закрытой комнате! – Она виновато покосилась на Мари. – Простите, что я обозвала вас полутрупом. Но скажем прямо: вид у вас сейчас, голубушка, не очень. Не самый цветущий…
– Мама! – воскликнула Елена.
– Ладно, допустим, преступник мог проскользнуть наверх. – Сыщик потер щетину на щеке. – Но не вернуться! В библиотеке кто-то стрелял именно тогда, когда Леонид и остальные бежали по лестнице. Как он смог ускользнуть?
– Человек не способен на такое… – пробормотал Ван Фу. – Эта персона воистину нечеловеческой натуры…
– М-да, – крякнул Женька. – Я в этом сумасшедшем доме уже тоже начинаю верить в привидения!
– И я чую: веет отрицательной энергией… – басом сказал управляющий и пошевелил бровями. – Зловещие ферментации…
…Немного погодя Леонид и Женька уже устроились в комнате у журналистки.
Мари села на диван, поджала под себя ноги, укуталась в одеяло.
– Юная леди, вам срочно нужны оздоровительные мероприятия! – Женька вручил ей чашку с горячим какао. – А то ты уже на ладан дышишь. Вид у тебя совсем не презентабельный…
Мари обхватила чашку обеими руками, пытаясь восстановить утраченное равновесие.
– Эх, и почему никто не следует сценарию в моей голове! – пожаловалась она. – Все должно было быть по-другому.
– Да, это единственный недостаток наших мысленных сценариев: им, увы, никто не следует. В остальном все обычно безупречно, – усмехнулся Леонид.
– Ах, Мари! – Женька недовольно нахмурился. – Ну скажи мне на милость, какого Посейдона ты пошла на этот неоправданный риск? Ты же сама мне всегда говорила: нужно просто сидеть на берегу реки! Почему ты не сидела на этом берегу, Мари, почему?
– На каком берегу? – Журналистка в недоумении уставилась на друга.
– Да на каком угодно! Вон, в китайском саду есть бассейн и даже рыбы! Там бы и сидела…
– Зачем? – удивился Леонид.
– Как зачем? Чтобы труп мимо проплыл!
– Какой труп? Еще один труп? – ужаснулся Леонид.
– Евгений, загадочный ты наш, – улыбнулась Мари. – Я поняла, о чем ты. Если кто-то причинил тебе зло, нужно не мстить, а сидеть на берегу и ждать, когда мимо тебя проплывет труп твоего врага…
– Вот именно! Почему меня никогда никто не понимает? – буркнул Женька. – Сидела бы себе спокойно, там рыбки золотые, водичка… И все бы само собой как-то разрешилось… А так что бы я стал без тебя делать? И, главное, толку никакого, одни нервы… Вопросов после твоей ловушки больше, чем ответов! Все только еще запутаннее стало… – Женька обхватил голову руками.
– Все должно было быть по-другому, – беспомощно повторила Мари. – Если бы сыщик не провалил миссию дежурить в холле…
– Да… – согласился Женька. – А так мы ничего не знаем! В библиотеку мог подняться кто угодно!
– Хм… Так ли уж кто угодно? – задумчиво проговорил Леонид. – Управляющий сидел внизу в наручниках, он вне подозрений. Ван Фу, повар и Фаина были у него все время на виду. А вот остальные время от времени отлучались, во время выстрелов их никто не видел.
– О, все верно, – оживилась Мари. – Что-то я совсем раскисла. Нужно успокоиться и включить серые клеточки. Все-таки есть какой-то толк от моей ловушки! Да-да, круг подозреваемых действительно сужается, – пробормотала она. – Смотрите, Рона тоже можно исключить из подозреваемых: он бежал по лестнице, когда в меня стреляли.
– Ну и ты, Женька, ты бы тоже физически не успел добежать до дома. Так что у тебя тоже алиби, – грустно усмехнулся Леонид.
Мари достала блокнот и записала в таблицу новое событие: «ловушка».
– По-моему, мы все-таки продвигаемся в нужном направлении… – Напротив имен управляющего, Ван Фу, повара, Рона и мадам Бриль она поставила прочерки. – Хозяин в этот раз тоже был все время на виду. – Она добавила новый прочерк. – Зиггер, конечно, чудак… Но, в конце концов, каждый человек имеет право на странности… Он очень похож на злодея. Ни возможности, ни мотивов для убийства доктора и Феликса у него нет!
Тут на руки Мари прыгнул Амадей и грациозно