Категории
Самые читаемые

Беру тебя в жены - Аманда Квик

Читать онлайн Беру тебя в жены - Аманда Квик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:

– Миранда не говорила, где взяла рецепт? – спросил Эдисон.

– Нет. Может, она узнала его, когда жила в Шотландии? Я слышал, у них там диковинная еда и питье.

– Как ты думаешь, Миранда с мужем когда-нибудь ездили на континент? – спросил Эдисон.

– Она говорила, что у них никогда не было денег на путешествия, – Суон снова нахмурился. – Но однажды я подумал…

– О чем? – вкрадчиво проговорила Эмма.

– Да так, ничего особенного. Однажды Миранда рассердилась на горничную, пролившую чай на одну из ее подруг. Она обругала девушку на незнакомом мне языке. А гостья засмеялась и поздравила Миранду с великолепным знанием итальянского языка.

Эмма заметила в глазах Эдисона знакомый блеск. Она поняла, о чем он думает, но мягко покачала головой, предлагая ему молчать. Она одарила Суона новой улыбкой.

– Многие учат итальянский, как и французский, и греческий языки, – сказала она.

– Сомневаюсь, что многие актрисы учат языки, – заметил Эдисон, – Особенно те, что никогда не выступали в гастролирующей труппе.

Эмма не обратила на него внимания:

– Суон, вы решили, что Миранда какое-то время жила в Италии, потому что знала несколько итальянских ругательств?

– Когда гостья стала над ней подшучивать, Миранда сказала что-то насчет своей воспитательницы в детстве. Но гостья возразила, что ни одна воспитательница не станет учить таким непристойностям. Миранда лишь рассмеялась и сменила тему. Но я видел, что этот вопрос ей неприятен. И тогда я над этим задумался. – Суон помолчал. – Зачем ей лгать, была она за границей или нет?

– В самом деле, зачем? – тихо повторил Эдисон. – Скажи мне, что ты искал в ту ночь, когда обыскивал мой кабинет?

Суон побелел. Новая волна ужаса исказила его лицо.

– Вы и об этом знаете? Клянусь, я ничего не украл, сэр. Я только все там осмотрел.

– Я знаю, что ты ничего не взял. Что же ты надеялся найти?

– Не знаю. В том-то и дело, если вы понимаете.

– Странный способ вести поиски, – проговорил Эдисон.

Суон облизал губы и бросил на Эмму умоляющий взгляд. Затем снова повернулся к Стоуксу:

– Я же сказал вам, что иногда Миранда вела себя странно. Когда мы вернулись из Уэр-Касла, она была одержима идеей вовлечь мисс Грейсон в свой план. Думаю, она зашла так далеко, чтобы попытаться заставить мисс Грейсон служить ей. Но она сказала, что на ее пути стоите вы, сэр. Миранда хотела узнать о вас побольше.

– Она убила Чилтона Крэйна, пытаясь лишить мисс Грейсон ее места у леди Мэйсфилд? – спросил Эдисон.

Лицо Суона исказилось, отразив горечь и растерянность.

– Тогда я сказал себе, что моя прекрасная Миранда не опустится до убийства ради выполнения своего плана.

Но теперь я уже не так уверен. Я точно знаю, что она была в ярости в ту ночь, когда вы и мисс Грейсон объявили о своей помолвке. На следующий день она сказала мне, что вы все погубили.

– Она была убеждена, что помолвка ненастоящая, – сказала Эмма. – Поэтому и послала вас обыскать кабинет мистера Стоукса в поисках доказательств.

Суон тяжко вздохнул:

– Когда я вернулся, не найдя ничего полезного, она пришла в ярость и сказала, что ей от меня нет никакой пользы. Тогда она меня и уволила.

– Это ты в тот день стрелял в меня в лесу недалеко от Уэр-Касла? – как бы между прочим спросил Эдисон.

– Стрелял в вас?! – Суона, без сомнения, поразил заданный вопрос. – Нет, сэр. Клянусь вам, я никогда ничего подобного не делал!

Эмма бросила быстрый взгляд на Эдисона. Он, казалось, ненадолго задумался, а затем наклонил голову в знак согласия.

– Тогда это скорее всего была Миранда, – произнес он, будто бы случай в лесу был не более чем краткое, досадное столкновение с надоедливым насекомым. – Отчаянная попытка избавиться от меня до того, как мы все вернемся в город.

– Она ничего не понимала в пистолетах, – осмелился высказаться Суон. – Она всегда носила один с собой, хотя это ее все же не спасло. Я как-то спросил ее, не боится ли она бандитов или разбойников с большой дороги. Миранда тогда ответила, что ее беспокоят совсем другой злодей.

– Она сказала, кто он? – спросил Эдисон.

Суон покачал головой:

– Нет. Она просто дала понять, что этот человек может охотиться за чем-то, что у нее есть. Оказалось, что она была права в своих опасениях. Он убил ее!

На лице Эдисона отразилось сомнение, но он ничего не сказал.

– Это правда, я клянусь, сэр! Миранда никогда не хотела об этом говорить. – Суон сглотнул стоявший: в горле комок. – Я ведь был всего лишь ее лакеем.

Эдисон внимательно на него посмотрел:

– Почему ты думаешь, что таинственный бандит может преследовать мисс Грейсон после смерти Миранды?

Суон колебался.

– Скажи мне! – настаивал Эдисон.

– Знаете, сэр, только когда я узнал о смерти Миранды, я начал думать. Ее волновал только план обогащения.

– И? – подбодрила Эмма.

Ответил ей Эдисон:

– Суон пришел к правильному выводу, Эмма. Если вы были нужны Миранде, чтобы сработал ее план, вполне понятно, что человеку, убившему ее ради этого секрета, вы тоже нужны.

«Проклятый рецепт чая!»– подумала Эмма.

Суон с несчастным видом посмотрел на нее:

– Мне очень жаль, мисс Грейсон… Она положила руку ему на рукав:

– Вам не за что себя винить, мистер Суон. Вы не виноваты.

– Мне нужно было послушаться других, – устало проговорил он. – Все, от грума до экономки, твердили мне одно и то же, но я не обращал внимания.

– И что же они говорили? – спросила Эмма.

– Все они предостерегали меня, что нет ничего более глупого и безнадежного, чем влюбиться в свою хозяйку.

Глава 25

Немного погодя Эмма стояла в тени дерева, сложив руки на груди, и смотрела, как Суон уходит по одной из парковых дорожек. Через мгновение он пропал из виду.

– Вы были правы. Она, должно быть, была любовницей Фаррела Блу в Италии, – спокойно произнес Эдисон. – Вероятно, Миранда убила его, когда ему удалось расшифровать рецепт эликсира.

– Будучи его любовницей, она, наверное, достаточно узнала о Ванзе, чтобы понять, что за книгой скорее всего кто-то придет.

Эдисон кивнул:

– Поэтому она устроила пожар и бросила книгу в огонь, надеясь замести следы. Все сходится.

Эмма слышала шелест листьев у себя над головой и остро ощущала присутствие Эдисона: одной рукой он опирался о ствол дерева как раз у нее над головой. С видом глубокой задумчивости он тоже смотрел в ту сторону, где исчез Суон.

Она подняла на Стоукса глаза:

– Вы были очень добры, послав Суона в свое поместье в Йоркшире.

– Добр? – Эдисон нахмурился. – Нет тут никакой доброты. Отослав его, я поступил практично. Девушка спрятала быструю улыбку.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Беру тебя в жены - Аманда Квик торрент бесплатно.
Комментарии