- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ремесло Выживания - Cokol-d
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я закончил с начинкой, пороховая масса ещё не высохла, поэтому я занялся крышками для бомб. Шумо-дымовые можно было просто замотать в несколько слоев скотчем сверху, так там все равно как распределится сила взрыва. Боевые же придется закрыть достаточно плотно, чтобы взрыв вытолкнул поражающие элементы, а не ушёл весь вверх. Затычки делал из толстой, трехслойной фанеры, выпиливаем кружок точно по диаметру, высверливаем маленькое отверстие для запала, когда засыплю порох полученную пробку просто забью внутрь.
Когда я закончил с пробками, как раз пришло время ужина, и Хана вызвалась принести еду на нас двоих. Работал я прямо около нашей палатки, по словам Юрико помещение под лабораторию даже не стали выделять, так как в ближайшее время мы собираемся переехать. Вменяемой мастерской тоже не было, а в гараж я даже не стал соваться, там сейчас и так не продохнуть, грузовики и автобусы, стоят даже на улице и вокруг них крутится куча людей, проверяя состояние машин и при необходимости доводя их до ума. Конечно, большую часть транспорта, если не весь, придется оставить на причале, но обстановка на дороге и так не очень, если часть каравана заглохнет на каком-нибудь труднопроходимом участке, это будет очень обидно.
Вернувшись с двумя тарелками походной пищи, Хана спросила не против ли я, чтобы Кирико присоединилась к нам. Похоже, что «допрос» собираются совместить с приемом пищи. Была мыслишка намекнуть маме, что у Кирико собственная дочь есть, и они как бы должны обедать вместе, а я тем временем закончу с бомбами, но я сказал, что не против, если они позовут ещё и Саэко.
— А я смотрю ты времени зря не терял. — Хана чуть нахмурилась.
— В отличии от Рей, которая «нашла» себе нового парня буквально за пару часов, я потратил на поиск нового романтического интереса почти полмесяца. — Я фыркнул, и язвительно добавил. — К тому же в отличие от некоторых, мы ещё не целовались, тут именно интерес и попытки узнать друг друга получше.
— Ладно, я понимаю, что ты все ещё обижен. — Она тяжело вздохнула, я же уже раскрыл рот чтобы опровергнуть это замечание, но положа руку на сердце, и правда ведь обидно. Нельзя сказать, что я испытываю к Рей те же чувства, что и прошлый Такаши, но её отношение реально обижало. Можно подумать, что парень это что-то вроде одежды, раз этот комплект перестал быть удобен, надо просто взять другой.
— Я готов признать, что где-то был не прав. — Нахмурившись я рассматриваю рис с овощами который давали сегодня. — Но я могу многое сказать и бывшей девушке и бывшему другу. Поэтому я предлагаю просто оставить этот момент в прошлом, я не хочу устраивать скандалы и выяснения отношений. Я тебе даже больше скажу, всем врагам назло я собираюсь жить хорошо и счастливо.
— Ты ещё такой ребенок, Такаши. — Она вздохнула, смотря куда-то поверх моей головы. — Я схожу за Кирико, а вы пока поговорите, только не бей его пожалуйста.
— Конечно, Комуро-сан. — Раздался за моей спиной голос Саэко. Я невольно напрягся от слов матери, это что я такого сказал, что меня могут побить? — Добрый день Такаши-кун.
— Исходя из слов матери я могу предположить, что меня неправильно поняли. — Обернувшись я увидел её стоящую в некотором отдалении, но достаточно близко, чтобы слышать наш разговор.
— О-о, надо сказать меня очень порадовало твое смелое заявление о романтическом интересе, особенно обобщение, что я чувствую тоже, что и ты. — Она улыбнулась, но не как обычно, чуть растягивая губы, а хищно, обнажив зубы.
— Значит ли это, что я ошибался и все эти намеки были лишь игрой, твоей или моего воображения? — Интересно как все женатые мужчины переносят своих жён, тут же на пустом месте скандал вспыхивает.
— Я этого не говорила. — Она сделала несколько скользящих шагов в мою сторону, узнаваемая манера походки, типичная для поединков в кендо, хорошо хоть руки за спиной держит, если и задумает ударить, потратит время на замах, я успею сбить её с ног и прижать к земле собственным весом. Разрывать дистанцию не вариант, на днях Такаги старший вернул ей и Боккэн и набор мечей из храма, вроде как он очень обязан её отцу, и если она взбесилась настолько, что полезет в драку, то может и за меч схватиться. — Но меня несколько задевает, что все это ты делаешь «врагам назло». Значит ли это, что ты готов строить какие-то отношения исключительно чтобы досадить бывшей девушке?
Честно, в этот момент мне хотелось только одного: неприлично заржать. Это же надо до такого додуматься! Но я достаточно хорошо успел узнать Саэко, она очень темпераментна, если я сейчас хотя бы хихикну, драка точно состоится. Так что я глубоко вздохнул, дабы задавить рвущийся наружу смех, и решил не тушить эмоции, а то ещё выдумает что-нибудь похлеще.
— Начнем с того, что это просто устоявшееся иностранное выражение, вольно переведенное мной на японский язык. Рей я своим врагом не считаю, мы были парой и расстались, на этом наши отношения кончились, как-либо поддерживать или имитировать их со своей стороны я не собираюсь. Даже если бы я хотел как-то ей досадить, то просто начал бы встречаться с какой-нибудь ветреной девушкой, которая за регулярные выгулы в кафешки и кино позволила бы себя обнимать и целовать у Рей на виду. Ты же мне не позволишь такого, не так ли? — Она серьезно кивнула, и немного расслабилась. — Пока, как я и сказал матери, у меня есть некоторый романтический интерес к тебе, но я хочу узнать тебя получше. Как говорится: «Старость будет настоящим адом для девушки у которой кроме внешности ничего нет». Ты действительно прекрасна, Саэко, я мог бы любоваться твоей внешностью и грацией движений целый день, но прежде чем заходить дальше взглядов, я хочу убедиться, что моя старость не станет адом.
— Слушай, Хана, как поет. Змеёй вывернулся, бедную девушку засмущал, а ведь она была готова ему врезать. — Раздался сбоку голос Кирико.
— Подслушиваете. — С шутливой строгостью поворачиваюсь к ним.
— Подглядываем. — Ничуть не смутившись поправила меня Миямото. — Итак, ты ведь уже понял, что у нас намечается серьезный разговор?
— Да-да, я уже

