- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фонд - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрасно, Джэл, протащите меня в Совет, и я дам ему бой! — Мэллоу шлепнул ладонью по своей голой ляжке.
Джэл помолчал, а затем многозначительно сказал:
— Может быть, этого и не стоит делать. Что это за история с погибшим жрецом? Это ведь правда, да?
— Почти правда, — беззаботно ответил Мэллоу.
Джэл присвистнул:
— А имеются ли у них неопровержимые доказательства?
— Вероятно. — Мэллоу заколебался, затем добавил: — Джейм Твер с самого начала работал на него, хотя никто из них не знал, что мне об этом известно. А Джейм Твер видел все это своими глазами.
Джэл кивнул:
— Вот это уже плохо.
— Плохо? Да почему плохо? Даже по законам Фонда священник не имел права находиться на той планете. Кореллианское правительство явно использовало его как приманку, независимо от того, понимал он это или нет. По всем законам здравого смысла у меня был всего один выход, и этот выход ни в коем случае не нарушал закон. Если он подаст на меня в суд, то окажется в дураках.
Джэл покачал головой:
— Нет, Мэллоу, вы не поняли. Я же говорил, что он ни пред чем не остановится. Он и не будет пытаться добиться того, чтобы вас осудили, он знает, что у него ничего из этого не выйдет. Но он добьется того, что люди перестанут вас уважать. Вы же слышали, что он сказал. Иногда обычаи важнее законов. Вы выйдете из зала суда на свободу, но если люди решат, что вы отдали жреца на растерзание, — вашей популярности конец.
Они признают, что вы поступили по закону и причем поступили разумно, но все равно в их глазах вы станете трусом, бесчувственным дикарем и бессердечным подлецом. И вы никогда не станете членом Муниципалитета, да и звание Старшего Торговца вы можете потерять, поскольку они могут лишить вас гражданства, вы ведь не уроженец Терминуса. А большего Сутту и не надо.
Мэллоу упрямо насупился:
— Посмотрим еще, чья возьмет!
— Дружище, — сказал Джэл, — я не брошу вас в беде, хотя вряд ли смогу вам помочь. Вы рискуете жизнью, а они ведут по вам, как по мишени, прицельный огонь.
14На четвертый день суда над Хобером Мэллоу, Старшим Торговцем, зал Муниципалитета был в буквальном смысле этого слова набит до отказа. Единственный отсутствовавший член Муниципального Совета бессильно ругался в постели, к которой был прикован из-за проломленного черепа. На галерке яблоку негде было упасть, туда, благодаря связям, деньгами или просто отчаянному нахальству, прорвалась часть толпы, собравшейся на площади перед Муниципалитетом. Люди плотно обступили установленные там трехмерные визоры.
Анкор Джэл не смог бы пробраться в зал без помощи полицейских, старавшихся из последних сил. Правда, протиснуться к Хоберу Мэллоу сквозь царивший в зале хаос оказалось ничуть не легче.
Увидев его, Мэллоу с облегчением вздохнул.
— Клянусь Селдоном, вы чуть не опоздали. Принесли?
— Вот, возьмите, — сказал Джэл. — Я принес все, что вы просили.
— Отлично. Как там на площади?
— Все как с цепи сорвались, — смущенно ответил Джэл. — Вы не должны были допустить, чтобы разбирательство дела проходило при публике. Вы ведь могли этого не допустить.
— Мог, но не хотел.
— Толпа готова вас линчевать. А кроме того, люди Публия Манлио на отдаленных планетах…
— Я хотел вас о них спросить, Джэл. Он ведь натравливает против меня жрецов, не так ли?
— Можете не сомневаться. Такой подлости вы еще не видывали. В качестве Министра иностранных дел он руководит судебным преследованием по факту нарушения межзвездного закона. Как Верховный Жрец и Примас Церкви он подстрекает толпы фанатиков.
— Ладно, не беспокойтесь. Помните, месяц назад вы процитировали мне афоризм Хардина? Мы продемонстрируем им, что бластер стреляет туда, куда его направят.
В этот момент появился Мэр, и члены Совета встали в знак уважения.
Началось слушание дела, и уже через четверть часа Хобер Мэллоу, сопровождаемый злобным шепотом, занял свое место перед скамьей Мэра. Его освещал одинокий луч света, и на общественных визорах Города, и на экранах миллиардов визоров почти в каждом доме на планетах Фонда появилось смелое лицо этого атлетически сложенного человека.
Свою речь он начал непринужденно и спокойно:
— Чтобы не занимать зря ваше время, я хочу признать справедливость каждого пункта выдвинутого против меня обвинения. Сведения о жреце и толпе, требовавшей его выдачи, изложены были точно и подробно.
Зал встрепенулся, галерка торжествующе взревела. Он терпеливо дождался наступления тишины.
— И все же в услышанной вами версии происшедшего имеются отдельные пробелы. Я хотел бы получить разрешение эти пробелы восполнить. Мне придется начать издалека, и поэтому я надеюсь на ваше снисхождение.
Я хочу начать свой рассказ, как это сделало обвинение, с того дня, когда я встречался с Джораном Суттом и Джеймом Твером. Вы уже знаете, о чем шла речь во время этих встреч. И к тому, что уже было сказано о состоявшихся беседах, мне нечего добавить, кроме некоторых моих личных соображений.
Странные события, происшедшие в тот день, не могли не вызвать у меня подозрения. Подумайте сами: два человека, с которыми я едва был знаком, обратились ко мне с необычными, невероятными предложениями. Первый из них, Секретарь Мэра, попросил меня выступить в роли секретного агента правительства для расследования весьма щекотливого дела, существо и значение которого вам уже разъяснили. Второй, выдающий себя за лидера политической партии, предложил мне баллотироваться на пост депутата Муниципального Совета.
Вполне естественно, я попытался понять, что ими движет. С Суттом все было ясно. Он не доверял мне. Вероятно, он считал, что я продаю врагам ядерную технологию или вынашиваю планы восстания. Возможно, он думал, что таким образом ускорит развязку. В этом случае ему нужен был свой человек в моем экипаже, чтобы следить за мной. Однако, мысль об этом пришла мне в голову только тогда, когда на сцене появился Джейм Твер.
Обратите внимание — Твер выдавал себя за торговца, занявшегося политикой, хотя мне ничего не было известно о его коммерческой деятельности — несмотря на то, что мои познания в этой области весьма обширны. И хотя Твер открыто утверждает, что получил светское образование, он ничего не слышал о кризисе Селдона.
Хобер Мэллоу помолчал, чтобы присутствующие осознали значение этого факта и впервые за все это время был вознагражден полной тишиной, поскольку галерка затаила дыхание. Впрочем, эти его слова услышат только зрители Терминуса. Население Далеких Планет смотрит передачи только после соответствующей цензурной обработки, чтобы их содержание не вызвало протест у служителей культа. Их обитатели ничего не услышат о кризисе Селдона, однако его дальнейшие разоблачения не останутся для них тайной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
