- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свиток Хевреха (СИ) - Моури Эрли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не смею вмешиваться, но мне кажется, что вы вдвоем уже малость переиграли, — отложив нож, капитан Морас расстегнул тугой воротник и притянул тарелку с печеной рыбой. — Ланерийский суд непредсказуем, впрочем, как и гилен Корин. Сколько вам труда стало, получить «Гедон» и уладить неприятности вокруг Аерта? И то, еще ничего не ясно, никаких бумаг не подписано.
— Уже ясно, кэп. «Гедон» мой — это дело двух ближайших дней. С Красмом можно иметь отношения, хотя… куда приятнее иметь их с его очаровательной женой, — Давпер рассмеялся, потряхивая куцей бородкой, и повернулся к «Гедону», стоявшему на рейде в полулиге. Мощные обводы когга, блестящая бронзой броня по бортам, вызывали восхищение, как и катапульта, равной по силе которой не было во всем королевском флоте Рохеса.
— Вам повезло, что на судилище Архора сложилось так, — ответил Морас, терзая пальцами рыбью тушку. — А обвинения в сторону госпожи Пэй достаточно серьезны. Если бы вы только требовали возмещения за ущерб. Но вы еще обвиняете ее в намеренном сожжении имущества Ордена и многом другом. Суд, несомненно, приговорит ее к смерти.
— Капитан, я всегда думаю, прежде чем сказать что-то, — неохотно магистр тоже склонился над тарелкой. — О якобы сожженных магических атрибутах Ордена было необходимо сказать. Я поверну это дело так, что в нем окажется замешан Варольд. Ведь Астра его дочь. Учитывая некоторые события в Олмии, недобрые чувства господина Варольда к нашему Ордену, получается ясная для судебного разбирательства картина. Чем не способ потребовать конфискации имущества старика, проучить его и забрать, наконец, свиток Хевреха?
— Ах, вот вы как хотите выкрутить! Магистр, вы большой хитрец, — приподнявшись, Давпер разлил разбавленное вино по серебреным чашам и торопливо отпил глоток. — Мы ведь не так договаривались. Карта Варольда это ваша забота. Мы можем содействовать только в меру сил. А госпожа Пэй наша, вернее моя добыча. Она моя большая должница, и у меня нет желания делать ею ставку в вашей личной игре.
— Вы меня не поняли, Хивс. Скорее всего, такое не потребуется, — недовольно ответил Канахор. — Суды в Иальсе — дело хлопотное, неверное. И Варольда не так легко в чем-нибудь обвинить. Пока я намерен поступить проще — сообщить ему о беде, постигшей его дочь, и предложить свою помощь. Конечно, старик все это перепроверит, поэтому мэги должна быть в тюрьме и положение ее должно быть самым бедственным.
— Бросьте, магистр, Варольд ничего не проверит. Ему подтвердят все, что нужно, даже если Астра будет сидеть в трюме на моем корабле или по какой беде ее вообще не будет в живых. А еще с утра меня волнует Бернат. Шетов сын! — запрокинув голову, Давпер глотнул из чаши. — Капитан, ваши люди старательно его ищут?
Морас молча кивнул.
— Шетов сын! — повторил Хивс. — Сколько у нас бочек с его порошком? Всего четыре? Этого слишком мало! А нам следует поторопиться! Очень поторопиться, иначе придется забыть о Карбосе на шесть месяцев!
— Еще двадцать три дня, господин Хивс. До Карбоса мы дойдем за три-четыре. Пусть еще пять, ну, шесть дней, чтобы осмотреться, войти в доверие к жрецам, — наблюдая за возней на пристани, рассудил капитан. — Когда вы собираетесь передать мне «Наг» и подписать документы?
— Только после Карбоса, кэп. Если тебе так претит наша либийская затея, можешь проваливать. Но только после Карбоса, — усмехнувшись Морасу, Давпер повернулся к скалистому мысу, охватывавшему с запада гавань. На самом конце его четырьмя мрачными бастионами возвышалась Гарунская цитадель, а вокруг плескалось разбуженное ожившим ветром зеленовато-серое море.
* * *
Усевшись на солому, Астра бессмысленно смотрела на камни — огромные темные глыбы базальта, слагавшие стены тюремной камеры, холодные и грубые, как самая низкая ложь. Тонкая ткань эфира, прежде всегда окружавшая мэги, дававшая силы и верное волшебное тепло, расползлась клочьями, растворилась в сладком яде зелья Хеф, на смену, будто серый саван, упало одиночество и пустота, через холод которой еще длились, цеплялись неровные, больные мысли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ренайт Трим, конечно же, не поверил ей, ведь хор ее откровенных и неожиданных врагов вещал так убедительно. Если у него и оставались малые сомнения на ее счет, то Давпер и высокий магистр Алой Звезды быстро развеют их. Теперь олен станет думать о ней, как о расчетливой лживой дряни, он не встретится в порту с Голафом, и Голаф больше не увидит ее никогда. От этих мыслей она вонзила ногти ниже голых коленей и тихо застонала.
Вокруг были только камни, грубые тяжелые глыбы, поднимавшиеся до высокого свода справа, слева, спереди, сзади. Трещины на них будто сплетались в знаки чужих, непонятных слов, и между ними были бурые потеки крови. Маленькое окошко с синей каплей неба закрывали толстые ржавые прутья.
Астра не знала, сколько прошло времени: час, два или уже близился вечер. В голове, словно шорох хищных крыльев, то появлялись, то исчезали слова магистра Канахора: «Арсия была такой же… Тебе многое перешло в наследство. И от Варольда тоже. И от Изольды… Дай сюда мое кольцо… Кольцо-свидетель, как я наказал твою мать…». Что? Что он хотел этим сказать? Будто та исчезнувшая женщина, о которой много и с нежностью рассказывал Варольд, ее мать? Будто сам магистр Кроун ее отец? Но этого не могло быть! Разве бы милый, сентиментальный старичок Варольд стал утаивать тайну ее рождения?! Но кто тогда ее мать? Кто отец? Зачем лживому магистру Алой Звезды потребовалось говорить такие слова в миг, когда она, поверженная, беспомощная лежала перед ним на палубе? Отчего в них было столько гнева, столько ненависти к ней и людям, которые ей по-настоящему дороги? И при чем здесь бесполезное бронзовое колечко, которое она помнила с детства?! Мысли ползли откуда-то, извивались ядовито, и снова в голове звучали, похожие на шорох слова Канахора Хаерима.
На лестнице, огибавшей башню, послышались шаги, следом жалобно, противно заскрипел засов.
Вошедший тюремщик смотрел на нее с минуту, наклонив голову и звеня ключами.
— Как звать, — спросил он, тронув мэги за плечо.
— Астра, — она встала, прижавшись спиной к стене.
— Ишь как, — он улыбнулся, ковырнул слежавшуюся соломенную подстилку. — Говорят опасная ты. Ведьма. Но мне это без разницы. Я здесь кое-что значу. Поняла?
Астра, не поднимая глаз, кивнула.
— Если ласковой будешь, и тебе здесь хорошо будет. Уж лучше, чем тем, что внизу или, храни Эта, в южной башне.
Она не ответила, поджав губы и сдерживая рвавшийся из груди всхлип.
— Я послезавтра к вечеру зайду, — прислушиваясь к голосам на лестнице, пообещал он. Вышел и запер с грохотом дверь.
Перезвон ключей и шаги стихли где-то внизу, а мэги стояла еще долго, заломив руки и судорожно глотая сырой, затхлый воздух. Потом подошла к стене, вскарабкавшись на выступы подгнивших балок, дотянулась до решетки окна.
Внизу, в лучах закатного солнца плескались желтовато-серые волны. У седой, ломаной полосы рифов покачивались рыбацкие лодки и небольшая галера. Подтянувшись немного еще, Астра приникла к ржавым прутьям лицом и тут же увидела входящий в гавань двухмачтовый неф. Она сразу узнала «Фарилию» и вскрикнула от боли, безжалостно кольнувшей сердце.
Глава одиннадцатая. Вода знает все
Они обошли почти все приличные таверны, которых в Иальсе было никак не меньше полусотни, заглядывали на постоялые дворы окраины, расспрашивали сведущих людей в порту и дважды навещали Бугета, но так и не удалось узнать, что-нибудь новое о мэги. Теперь оставалась надежда на Варольда Кроуна, хотя бард с самого начала сомневался, что магистр пожелает быть разговорчивым со столь подозрительными оборванцами.
— Идем, — решился Леос, едва Каррид Рэбб управился с лепешкой, пожертвованной ему за некоторые труды на завтрак. — Идем к Варольду.
— И я говорю, идем. Это нужно было сделать еще позавчера, а не топтать башмаки взад-вперед. Вишь, как ты долго умнел, пернатый? Идем! — Каррид вытер жирные руки о низ рубахи и с готовностью истинного служителя Балда поднялся с лавки.

