- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Боевые станции - Диана Кэри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что я и делала — просто дышала. И все еще не веря в нашу удачу, рассматривала красавцы корабли, тянувшие нас вперед. Когда рядом появился Кирк, я не сразу ощутила его присутствие.
— Все в порядке, командир?
— Хм… О да, конечно.
Я не привыкла к таким словам, снова и снова ожидая каких-нибудь неприятностей.
— Капитан…
Он сузил глаза.
— Я так и думал. В чем дело?
— Сэр… Что теперь будет с Перенном? Я хочу сказать, что мы собираемся делать с этим вулканцем? Упрятать под стражу и забыть то, как он блестяще сработал? Ведь он очень помог нам.
— Да, и я уверен что Судебная Палата примет все это во внимание. Я собираюсь подать прошение о том, чтобы он был наказан по законам своей родной планеты. Пусть решают сами вулканцы. Так будет справедливо. Как вы полагаете?
На этот раз я облегченно вздохнула.
— Я с вами совершенно согласна, сэр. Он еще несколько минут постоял рядом, и мы оба продолжали любоваться кораблями через главный портал.
Наконец он спросил:
— Что-нибудь еще?
Я внимательно посмотрела на него. Взгляд капитана был серьезен и требовал прямого ответа. Каким образом он отгадывал все мои тайные мысли?
Но Кирк и не пытался скрывать этого. Я посмотрела вдаль.
— А этот неопознанный корабль…
Капитан кивнул и спрятал руки за спину. Немного подумав, он ответил:
— Неясное пятно на лице войны, Пайпер. К сожалению, не всегда получаешь удовольствие от новых сведений.
В конце концов он понял меня, и я почувствовала некоторое облегчение.
Сомнения, конечно, останутся, но это будут разделенные сомнения.
Теперь остался один вопрос.
— Сэр, как вам удалось разобраться с этими неприятностями в руководстве Звездного Флота?
Он слегка усмехнулся и легонько постучал себя пальцем по виску.
— Неприятность никогда не бывает крупной, если ее источником являешься ты сам. Все в порядке. И с вами тоже. Все обвинения против вас сняты в связи с изменившимися обстоятельствами.
— Я никогда раньше не поднимала руку на этих ребят из Службы Безопасности, можете мне верить.
Теперь он улыбнулся по-настоящему.
— Все будет хорошо.
Я покачала головой и вздохнула. Капитан смотрел на меня спокойными серыми глазами.
— У нас на корабле предстоит большая уборка, — произнес он. Отправляйтесь в свою каюту и хорошенько отдохните.
— В каюту, сэр? Но я полагала…
— Официально вы все еще находитесь в моем подчинении, — он сделал паузу. — Не знаю, как "Банановая Республика", но «Энтерпрайз» пока остается вашим домом.
Польщенная его комплиментом, я не знала, что еще сказать. В его обществе я чувствовала себя, действительно, как дома.
— Я очень благодарна вам, сэр.
Он слегка пожал плечами.
— Это мы перед вами в долгу. А теперь нам пора отдохнуть.
— Да, сэр. Слушаюсь.
— Ах да, еще, Пайпер.
— Да, сэр?
— Близятся ежегодные трансатлантические парусные гонки, и мне понадобится экипаж. Заинтересовались?
Я почувствовала, что от этих слов палуба «Энтерпрайза» закачалась, словно на морской волне.
— Попробуйте только отправиться без меня.
— И не собираюсь. Спокойной ночи, командир.
Приятной погоды и попутного ветра, капитан.
Глава 13
В судовом лазарете было шумно, как в зоопарке. Доктора, медсестры, санитары с кораблей эскорта готовили к отправке в свои лазареты наших больных и пострадавших. Работы хватало всем: лечение последствий отравления наркотиками — сложная задача. Часть команды была уже на своих ногах, другие оставались еще без сознания. Большинство же находилось в промежуточной группе. Сарда прибыл сюда, очевидно, по тем же соображениям, по каким появилась здесь и я, — после капитанского приказа срочно отдыхать.
Скеннер еще лежал, но блеск уже начал возвращаться в его глаза.
Острый язык механика, похоже, уже вернулся к жизни одним из первых.
— Пайпер! Черт бы вас побрал! Как дела? Я осторожно коснулась пальца, которым он шутливо грозил мне.
— Как здоровье?
— У меня такое ощущение, что я умер. Я здесь как живой пример того, что не следует делать.
Сарда ответил более определенно:
— Мэрит считает, что он должен подняться уже завтра. Эта фраза показалась мне странной, пока я не догадалась: деле в том, что он раньше никогда не называл Мэрит по имени. Сарда изменялся в лучшую сторону.
Скеннер схватил меня за рукав.
— Интересно, какие ощущения бывают у носящих командирское звание?
Я сделала шаг назад.
— Нет, снова на это я не согласна! Ни под каким видом. Вы, очевидно, получите повышение, но с меня хватит! Я лучше подам рапорт об увольнении!
— Хорошо, хорошо, забудем этот разговор.
— Лучше и не вспоминайте эту тему, потому что, если я почувствую, что у руководства Звездного Флота появились очередные светлые мысли, мне сразу станет ясен источник их происхождения.
— Все, все, я уже забыл, — он поднял руки вверх.
К его счастью, неподалеку раздался громкий взрыв смеха выздоравливающих пациентов.
— Что там происходит?
— Ничего особенного, — смутился Скеннер. Я посмотрела на Сарду. Он неопределенно пожал плечами.
— Мой друг, очевидно, повесил несколько голографических картин в коридоре для увеселения команды и более быстрого выздоровления. Я их еще не видел, но думаю, что этот прием довольно эффективен.
— Вы хотите сказать, — начала я, — что у нас теперь есть овеществленное представление Скеннера об отдыхе? Что там изображено?
Сценки из боевиков или космические баталии? Что?
— Не скажу, — хотел он этого или нет, но его щеки покраснели.
— Мне надо обязательно их увидеть.
— Пайпер, уверяю вас, это скучно и неинтересно!
— Хорошо. Я посмотрю и разберусь сама. Пошли, Сарда.
Пробивая себе дорогу локтями, мы добрались до картин. Смех — лучшее лекарство. Так говорил Конфуций или кто-то другой. Они были правы, судя по тому, как краска возвращалась на бледные лица. Наконец я увидела причину столь сильного лечебного эффекта. Один из поклонников «Короля» был изображен пользующимся трикордером в самый неподходящий момент. На другом панно я увидела голографическую версию себя самой во время исполнения зажигательного танца. Некоторые части моего тела уже не закрывали ни вуаль, ни пытавшаяся ухватиться за нее рука Клингона!
Голос Сарды перешел в шепот.
— Пайпер, я не мог представить себе до этого, что вы такая… атлетически сложенная.
— Скеннер!
***Наконец, на корабле снова воцарился покой, и я с удивлением для себя обнаружила, какая это приятная вещь. Моя каюта осталась такой же, какой она была в тот момент, когда я заходила туда в последний раз. Кровать Мэрит была тщательно заправлена, моя же — немного в беспорядке. Я так и не научилась как следует убирать свою постель.
Теперь это, впрочем, не имело большого значения. Я планировала измять ее, еще больше. Я выключила все источники освещения, за исключением небольшой сигнальной лампочки под потолком. Приятная тьма, словно плащ, окружила меня. Голова моя отяжелела, и подушка сделалась для нее самым подходящим местом.
Еще один глубокий вздох — и наступит сон. Но вдруг раздался звонок.
Отвалите, ребята. Я выполняю приказ — спать.
Дверь открылась автоматически на звук моего голоса.
— Войдите.
В проходе было темно, бледное освещение в коридоре стало выглядеть еще более слабым на фоне появившейся в дверях знакомой фигуры.
— Командир Пайпер… Я вынуждена была сесть.
— От это вы, мистер Скотт. Заходите, пожалуйста.
Он вошел в мою темную келью.
— Девочка моя… Я хотел бы сказать тебе пару слов.

