- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Блэк Свон Грин - Дэвид Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя даже в этом случае, Уилкокс, я думаю, все равно нашел бы причину докопаться до меня. Он меня ненавидит. Собаки ненавидят лис. Нацисты ненавидят евреев. Для ненависти не нужны причины. Ты существуешь – и это уже причина тебя ненавидеть. Я думал об этом, когда мистер Инкберроу вдруг грохнул указкой по моей парте. Я подпрыгнул на стуле и больно ударился коленной чашечкой.
– Нуждаешься в разминке, а, Тэйлор?
– Эмм… я не знаю, сэр.
– Бриф-тест быстро взбодрит твой мозг. Ты против Пайка.
Я беззвучно застонал. «Бриф-тест» – это любимое развлечение мистера Инкберроу. Один мальчиша пытается сосчитать сумму на левой стороне доски, второй – ту же сумму на правой стороне. Игра на скорость. Клайв Пайк – математический гений из класса 3KM. Против него у меня нет ни единого шанса. Все это знали и ждали целого представления.
Когда мы записывали уравнения, мой мел заскрипел. Половина класса захихикала, включая девчонок.
– Ну и лузер. – Буркнул Леон Катлер.
Одно дело, когда Росс Уилкокс публично оскорбляет тебя. Он многих оскорбляет, а уж в этой четверти он совсем озверел. Но если какой-нибудь Мистер Середнячок вроде Леона Катлера позволяет себе сказать в твой адрес грубое слово и даже не боится, что ты услышишь… это означает, что ты официально достиг дна, твоя репутация обанкротилась.
– На старт, внимание – марш! – Сказал мистер Инкберроу.
Клайв Пайк тут же зашуршал мелом по доске.
Я все равно не смог бы решить уравнение. Я даже не знаю для чего эти уравнения вообще нужны.
– Сэр! – Позвал Гарри Дрэйк. – Тейлор смотрит на доску Пайка. Мне кажется, это не очень спортивное поведение, сэр.
– Я не… (Палач наступил каблуком на слово «смотрел») Это неправда, сэр!
Мистер Инкберроу натирал линзы своих очков носовым платком.
Тасмин Мюррел зашептала мне: «Тэйлор, ша-лу-ни-шшш-ка, Тэйлор ша-лу-ни-шш-ка». Тасмин Мюррел! Ох, даже девчонки взялись за меня.
– У тебя обостренное чувство справедливости, Гарри Дрэйк. – Заметил мистер Инкберроу. – Тебе бы стоило рассмотреть профессию судьи, как один из карьерных вариантов.
– Спасибо, сэр. Я подумаю над этим.
Я успел нарисовать лишь несколько неровных линий на доске, когда Клайв Пайк уже сделал шаг назад, давая понять, что закончил.
Мистер Инкберроу выдержал паузу, разглядывая решение.
– Превосходно, Пайк. Можешь садиться.
Мое решение оборвалось на второй строчке, я не продвинулся дальше «х» в квадрате и «у» в квадрате.
По классу, подобно ряби по поверхности озера, подобно дрожи, пробежало сдавленное хихикание.
– Тихо! Я не вижу ничего смешного в том, чтобы неделю учить вас решать квадратные уравнения, а потом получить такой результат. Откройте учебники на странице восемнадцать. Садись, Тейлор. Сейчас мы узнаем, единственный ли ты невежда в классе, или еще кто-то разделяет с тобой это звание.
– Дебил. – Прошипел Гарри Дрейк, когда я переступал через выставленную им подножку. – Червяк.
Карл Норрест не сказал ни слова, когда я сел за парту рядом с ним. Он знает, каково это. И я теперь тоже знаю – это только начало. Ведь нас еще ждет третий и четвертый урок – две физкультуры.
Наш физрук, мистер Карвер, был в отъезде, в Малверне, в качестве тренера нашей школьной команды по рэгби, поэтому его заменял приглашенный учитель, мистер Макнамара. Это хорошая новость, потому что мистер Карвер всегда участвует в травле неудачников, стоит ему лишь учуять запах раздавленной репутации. Я помню, однажды, когда мы направлялись в душевую после игры в футбол, мистер Карвер сидел на гимнастическом козле и кричал: «Эй, Челеси, ты чего это – в душ в плавках идешь? Да брось, как будто тебе есть что скрывать!» и «Осторожно, ребята, прижмитесь к стене, пропустите Бритта, а то он не заметит и случайно раздавит вас». И конечно мальчишки смеялись так, словно ничего смешнее они в жизни не слышали.
Плохая новость: урок физкультуры сдвоен – мой класс и класс Росса Уилкокса… мы занимаемся вместе, и мистер Макнамара придется очень постараться, чтобы утихомирить всю эту толпу мальчишек. От этого зависит его жизнь. И моя.
Раздевалка воняет подмышками и землей. Она разделена на зоны. Зона крутых пацанов дальше всего от двери. Возле двери, естественно, зона прокаженных. Все остальные – посередине. Обычно я с «остальными», но сегодня, когда я вошел, все средние вешалки были заняты, и прокаженные, Карл Норрест, Флойд Челеси и Ноколас Бритт, освободили вешалку специально для меня, и вообще вели себя так, словно я один из них. Гарри Дрэйк, Нил Броус и Уилкокс были очень заняты – они ради смеха лупили друг друга полотенцами по задницам, поэтому я быстренько переоделся и выбежал на улицу, в холодное утро. Мистер Макнамара провел с нами разминку и заставил бегать кругами по стадиону. Я бежал осторожно, стараясь держаться максимально далеко от Уилкокса.
Осень выглядела несчастной, гниющей и туманной. Поле рядом с нашим стадионом было похоже на подгоревший блин. А то, что за ним – по цвету напоминало грязную воду в стакане, в котором на уроке рисования ты полоскаешь свою кисточку. Холмы Малверна были словно стерты с лица земли тусклой погодой. Гилберт Суинярд говорит, что нашу школу строили по тем же чертежам, что и тюрьму Мэйз, ту, что в Северной Ирландии. Именно там в прошлом году умер Бобби Сэндс из ИРА, он объявил голодовку и просто скончался от истощения.
В дни, вроде этого, я верю Гилберту Суинярду.
***
– Значит, вы считаете, что у вас есть все данные, чтобы занять место центр-форварда в «Ливерпуле»? В «Манчестер Юнайтед»? В сборной Англии? – Мистер Макнамара шагал перед нами, облаченный в спортивный костюм цветов «Вулвергэмптона». – Вам кажется, что у вас кишка не тонка? Что у вас есть хватка? – Химическая завивка мистера Макнамары всколыхнулась, как грива, когда он дернул головой. – Вы ошибаетесь! Посмотрите на себя! Хотите знать, чему университет Лафборо научил меня? Что ж, я скажу вам! Успех в спорте – и в жизни, братки, да, в жизни тоже – равняется ПОТУ! Пот и успех (Даррен Крум громко пернул) равняется успеху и поту! Поэтому когда вы сегодня выйдете на поле, я хочу видеть, как вы потеете! Я хочу видеть триста процентов пота! Мы не будем сегодня заниматься этой девчачьей фигней вроде набора команд! У нас тут два класса 3КМ и 3GL! Мозги против мускулов! Настоящие мужчины всегда идут только вперед, они универсальны, в полузащите играют только гомики, в защите – инвалиды, в нападении – психи – ладно-ладно, шучу! Давайте! – Мистер Макнамара пронзительно свистнул. – Ну же, покажите мне настоящий футбол!
Я не знаю, планировал ли кто-то саботировать урок, или все это случилось спонтанно. Когда ты попадаешь в ряды прокаженных, у тебя нет возможности следить за новостями. Но очень скоро я заметил, что мальчишки из 3КМ и 3GL переходят из одной команды в другую прямо в процессе игры. Пол Уайт (3GL) забил впечатляющий гол в собственные ворота. Гэвин Колли дал мощнейший рывок по флангу – но не в ту сторону. Когда Росс Уилкокс сбил с ног Освальда Уайра (из нашей команды) в нашей же штрафной площадке, пенальти пошел бить Нил Броус (тоже из нашей команды). Мистер Макнамара похоже догадывался, что над ним издеваются. Но молчал. Возможно, он просто не хотел превращать свой первый урок в пререкания с хулиганами.
А потом началась грязная игра.
Уэйн Нэшенд и Кристофер Твайфорд сразу вдвоем запрыгнули на плечи Карлу Норресту. Карл закричал от боли и свалился под их весом.
– Сэр! – Нэшенд вскочил первым. – Норрест сбил меня с ног! Это красная карточка, сэр!
Макнамара смотрел на растоптанного, грязного Норреста.
– Продолжайте играть!
Всю игру я старался держаться к мячу достаточно близко, чтобы не быть уличенным в трусости, но в то же время достаточно далеко, что не дай Бог не коснуться его. Я услышал шаги за спиной, и не успел я обернуться, как кто-то сбил меня с ног. Лицом я впечатался в грязь.
– Ешь сколько хочешь, Тейлор. – Росс Уилкокс, естественно.
– Червяки любят грязь. – Гарри Дрэйк, естественно.
Я попытался откатиться, но они сели на меня сверху.
– Эй! – Макнамара свистнул. – Вы!
Они встали с меня. Я поднялся на ноги, дрожа от унижения.
Росс Уилкокс схватился за сердце.
– Я, сэр?
– Вы оба! – Макнамара повысил голос (все прекратили играть в футбол, чтобы посмотреть другой, более увлекательный, вид спорта). – Вы, кажется, забыли, во что играете.
– Я пытался отобрать мяч, сэр. – Гарри Дрэйк улыбнулся. – Я немного опоздал, признаю.
– Опоздал? Мяч был на другом конце поля!
– Честное слово, сэр, я был уверен, что мяч у него. – Сказал Росс Уилкокс. – Я без очков слепой как крот.
(Уилкокс не носит очки)
– И поэтому ты сбил этого паренька с ног приемом из рэгби?
– А разве мы играем не в рэгби, сэр?

