- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пожиратель демонов - Алеш Обровски
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Наконец-то».
Хоэртон вернулся к пульту управления. Теодор все еще спал. Джейсон расположился в кресле и включил компьютер. Освещение заметно потускнело. Появилась шкала загрузки, которая заполнялась минут двадцать. Затем компьютер возвестил о том, что управление антенной связи производится вручную из-за малой мощности генератора, далее следовала подробная инструкция. За ней была информация о положении маяка и адрес частот, впрочем, он был уже написан кем-то на стене над пультом управления, как и координаты расположения маяка. Также на стене при свете ламп под толстым слоем паутины обнаружилась подробная карта объектов, имеющихся на планете, среди которых пара городов и несколько шахт, а также все взлетные площадки с отмеченными координатами.
Хоэртон удивился, насколько далеко они с Теодором углубились в джунгли. Да, если бы не маяк, все кончилось бы очень скверно.
Сообщение заканчивалось просьбой дождаться полной зарядки конденсаторов для отправки сигнала, в противном случае послание могло быть отправлено не полностью. Шкала зарядки заполнилась на один процент, и приблизительное время окончания колебалось от трех до четырех часов.
Хоэртон добавил оборотов генератору уже с пульта, надеясь, что топлива хватит для полного окончания процедуры.
Частоты, на которых принимала база Хьюго-Доран, Джейсон помнил наизусть. Еще в бытность простым солдатом его, как и всех остальных, заставили выучить эти шестнадцать строчек по восемь цифр в каждой. Хоэртон набрал их на компьютере. Надпись на мониторе сообщила, на какой угол нужно повернуть антенну. Хоэртон поднялся на второй этаж, предварительно изучив инструкцию по ручному управлению.
Механизм поворота антенны представлял собой цепь редукторов с кучей штурвалов и шкал. Джейсон начал действовать согласно описанию. Он вращал рукоятки, постоянно бегая к компьютеру и сверяясь с адресами частот. Антенна постепенно поворачивалась в нужном направлении, жалобно скрипя. Наконец зеленый индикатор на пульте возвестил о ее правильном положении, а компьютер предложил ввести отправляемый текст.
«Военная база Хьюго-Доран. Код 5674345667. Генералу Висенте Амарго. Груз задерживается по непредвиденным обстоятельствам. Местоположение: система Иа-Дэвис, планетарное поселение 24Б “Милдер Эрл Юнайтед”. Координаты нахождения груза N14-07-184, E 03-12-912. Дополнительные координаты N 15-08-180, E 02-12-900».
Джейсон подумал, что генерал может выслать людей только за Пожирателем, и те заберут его, пустив Хоэртона в расход. Возможно, координаты посадочной площадки Теодора в качестве дополнительных не стоило отправлять, обозначив только основные, то есть местоположение маяка, и тогда воякам придется забрать первого лейтенанта, хотят они этого или нет, тогда как самому просто дождаться их прибытия здесь. Но если груз не так важен, то помощь может и не прийти. Здесь нужна военная хитрость. Хоэртон задумался на минуту, затем добавил.
«Имеется важная информация о дополнительных свойствах груза. Для генерала Амарго лично».
Хоэртон отправил сообщение. Теперь его непременно найдут и подробно расспросят, а дальше он сориентируется по обстоятельствам.
Теодор проснулся. Джейсон удалил текст сообщения.
– Что ты делаешь, Хоэртон? – спросил он, протирая глаза.
– Пытаюсь настроить антенну, – соврал он.
Шкала зарядки конденсаторов снова упала на ноль. Введя координаты площадки Теодора, Джейсон отправился поворачивать антенну. На этот раз дело пошло быстрее, так как Преподобный контролировал процесс у пульта.
Закончив с этим, они поели. Зарядка проходила медленно, на улице шелестел дождь, и Хоэртон снова задремал. Теодор вышел на улицу подышать воздухом.
Прошел час. Джейсон из состояния дремы перешел в полноценный сон. Организм, измотанный за время скитания, никак не мог отоспаться.
– Хоэртон!
Джейсон даже подскочил от неожиданности. Манера Теодора будить его в подобной форме уже начинала раздражать.
– Что опять?
– Пошли со мной. Ты должен это увидеть.
– Что там такое?
Джейсон с неохотой поднялся и побрел за Преподобным, по пути разминая затекшую шею. Они вышли на улицу.
– Куда идти?
– Стой тут, – удержал его Теодор, не дав спуститься по ступеням с высокого крыльца. – Смотри туда.
Хоэртон отчаянно вглядывался в заросли.
– Ни хрена не вижу.
– Да вот же прямо перед тобой.
– Ты хотя бы скажи, что там…
И тут он его увидел. Крупный самец «макаки» той же породы, что Хоэртон подстрелил не так давно. Он сидел метрах в ста от маяка и смотрел куда-то вбок. Самец почти сливался с желтой мокрой травой. Джейсон отметил про себя, что тот намеренно не поворачивает головы в их сторону.
– Какого хрена ему надо?
– Может, хочет в суп, – съязвил Теодор. – А может, просто так сидит, ну, ждет кого-нибудь. Ты сможешь подстрелить его отсюда?
– Нет, – проговорил Хоэртон вполголоса. – Он красуется. Ведет себя так, словно хозяин здесь. Видишь, как он демонстративно зевает, он хочет, чтобы мы его заметили.
– Да нет, не может быть. Вообще, откуда ты все это знаешь?
– Тут и знать ничего не надо, просто имей голову на плечах и увидишь множество очевидных вещей.
– Что тут очевидного?
– А то, что дождь льет, как из ведра, а макака сидит себе в траве и не собирается прятаться. Теперь понимаешь? Это попытка привлечь к себе внимание, и я даже знаю чье, – произнес Хоэртон шепотом.
– Наше? – Теодор тоже перешел на шепот.
– Именно. Посмотри по сторонам, только сильно не крутись.
Теодор огляделся. Вокруг маяка на деревьях. На всех деревьях, которые попадали в поле зрения сидели эти существа. Сидели неподвижно и глядели прямо на Хоэртона и Преподобного.
– Осторожно идем к двери и закрываемся изнутри.
– Как ты думаешь, чего им надо? – не унимался Теодор, пятясь назад.
– Разве не понятно? – ответил Хоэртон, – они хотят крови. Нашей крови. Они хотят отомстить за убитого и съеденного сородича.
Они вошли внутрь и заперли дверь. В этот момент снаружи о металл что-то гулко ударилось, предположительно камень. Джейсон завернул штурвал. Окно тоже пришлось закрыть. Стекло достаточно крепкое и камнями или плодами его не разбить, но вот костер уже не разжечь – можно просто задохнуться в дыму.
– Думаешь, они разумны? – спросил Преподобный.
– Не разумнее обезьяны.
Шкала зарядки антенны заполнилась более чем наполовину.
– Куда будем отправлять сигнал?
– Все равно куда, – ответил Хоэртон, – лишь бы нас побыстрее вытащили отсюда.
О сообщении, посланном на Хьюго-Доран, он умолчал.
Теодор уселся на пол около потухшего костра. Выглядел он совсем плохо. Хоэртон поймал себя на мысли, что, если придется отбиваться от обезьян, Преподобный не выживет.
– Чертовы макаки. Не было у нас проблем. Только появилась надежда на спасение, так на тебе. Ублюдочные, вонючие макаки, – выдавил Теодор, ни к кому конкретно не обращаясь.
– По-моему, все справедливо, – отозвался Джейсон. – Закон джунглей. Кровь за кровь.
– Справедливо? Мы же не убили его просто так, мы хотели есть.
– Что с того? В их примитивных мозгах нет таких понятий. Они считают, раз мы съели их сородича, значит, они должны съесть нас или просто убить. После этого они успокоятся. Справедливость восторжествует, и они никогда не вспомнят ни нас, ни своего погибшего товарища.
Хоэртон вздохнул и сел на скамью.
– Вот только не надо опускать руки, – произнес Преподобный. – Мы подохнем здесь оба, если ты впадешь в отчаянье.
– Если ты хочешь меня подбодрить, то я благодарен тебе, – ответил Хоэртон безразлично. – Но я чертовски устал от всех напастей, свалившихся на мою голову.
– Обратись к богу с молитвой, и он даст тебе силы.
– Я не знаю молитв.
– Просто попроси его, не обязательно вслух, и он даст тебе силы для преодоления всех этих испытаний.
– Это не испытание, а наказание, раз уж на то пошло, – фыркнул Джейсон.
– Знаешь, Хоэртон, ты как-то странно рассуждаешь. Создается впечатление, что за тобой тянется какой-то грешок, который ты никак не можешь отмыть. Все тяготы жизни ты воспринимаешь как наказание за содеянное, и чем сложнее ситуация, тем тебе легче на душе.
– Во-первых, – ответил Хоэртон, – ты все эти тяготы переносишь со мной. Нет, это даже во-вторых, а во-первых, ты отчасти прав, грешок имеется. Вот только я не думаю, что он отмоется какими-то случайными трудностями. Просто, пока я двигаюсь к его искуплению, я помню о своей цели, и чем труднее путь, тем яснее я понимаю свое желание дойти до конца. Кто знает, может благодаря этому я все еще жив.
Хоэртон замолчал на минуту.
– Когда-то мы были врагами… – нарушил тишину Преподобный.
– Никогда не считал тебя врагом, – перебил его Хоэртон. – По большому счету мне плевать на уровень наших взаимоотношений. Нам нечего делить. Я просто хочу выбраться из сложившейся ситуации и не жалеть потом, что не помог человеку, когда это было возможно.

