- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полночная аллея - Рейчел Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он захлопнул аппаратик, с улыбкой подбросил его в воздух и поймал — все это, не сводя взгляда с Клер.
Нет, Майкл не придет. Он же не тупица, верно? Но Шейн, к несчастью, в больнице, Майклу не к кому обратиться за помощью, кроме как к другим вампирам, а они и пальцем не пошевельнут, чтобы спасти Клер. Даже насчет Амелии она теперь сомневалась — раз та предложила ее Мирнину в качестве легкой закуски.
Дверь снова распахнулась; Капитан и Джейсон одновременно повернули головы.
Вошел детектив Трейвис Лоув. Он закрыл за собой дверь, и в душе Клер взметнулось облегчение, но почти сразу угасло. Лоув смотрел на Джейсона и Капитана Откровенного с таким выражением, словно ожидал их здесь увидеть, а когда его взгляд переместился на Клер, в нем не было ничего, кроме злости и раздражения.
О господи! Он заодно с ними!
— Можно ли действовать глупее? — спросил он негромко и сердито. — Я же говорил, Гласс не важен. Не нужно было этого делать.
— Он — самый младший и является символом, — ответил Капитан. — Кроме того, он был одним из нас, а стал предателем.
«Был одним из нас»?
Это означает… Нет, ни в коем случае! Это не может означать, что Майкл знал этих людей, участвовал в их мерзком заговоре. И все же Джейсон разговаривал с ним так, будто Майклу известно, где они находятся.
Сестра Фентон окончательно похоронила надежды Клер.
— Мы уже все это обсуждали, — заявила она. — Майкл слишком много знает. Если он заговорит, нам конец. Мы не можем рисковать. Во всяком случае, теперь. — Она бросила на мужа мрачный взгляд. — Если бы ты не напортачил…
— Хватит обвинять меня! Из дома вампира выехал автомобиль вампира, и как, спрашивается, я мог догадаться, что это не он?
Конечно. Неудивительно, что Клер все время беспокоила одна вещь — дом разбудил их из-за угрозы не Сэму, а Майклу, своему хозяину. Пусть даже самого Майкла там и не было; дом среагировал на преступное намерение.
Офицер Фентон вовсе не случайно первым оказался на месте преступления: он сам заколол Сэма и оставил умирать, а потом просто притворился, будто подъехал позже. Если бы Ричард Моррелл не появился так быстро, Фентон достиг бы своей цели.
Клер перевела взгляд на детектива Лоува.
— А я считала вас хорошим человеком.
На мгновение его лицо исказило выражение усталости и боли.
— Клер… — Он покачал головой. — Все не так просто. Ты не единственная, кого держат здесь.
— Это не его вина. — Джейсон оскалился в гнусной волчьей усмешке. — Он вынужден не делать никаких глупостей — если хочет получить обратно своего партнера.
Так они схватили и детектива Хесса! Теперь понятно, почему она уже несколько дней его не видела и почему Лоув ведет себя так странно. Приглядевшись к Фентону, она заметила на его левой щеке темный синяк и вспомнила о поцарапанных костяшках пальцев Лоува. Фентон находился в том доме, возможно, вместе с Хессом; тогда Лоув и врезал ему.
В мрачном взгляде детектива плескалась боль.
— Эта девочка тут совершенно ни при чем, — сказал он и отвернулся.
— Эта девочка, как ты говоришь, якшается с самыми высокопоставленными вампирами, — отрезала медсестра Фентон. — Много ли ты знаешь людей, имеющих доступ к Основателю? Она не подпускает близко к себе даже вампиров! Получается, что эта так называемая девочка тут очень даже при чем и знает гораздо больше, чем ты можешь себе представить.
И уж конечно, больше, чем могла себе представить сестра Фентон. Клер подумала о том, что узнала от Мирнина — болезнь вампиров, пространственные порталы по всему городу, сеть домов Основателя, — и внезапно поняла, что со всеми этими познаниями могла бы уничтожить Морганвилль.
Тем не менее она изо всех сил старалась выглядеть растерянной и испуганной — что, впрочем, не требовало особых усилий. Джейсон медленно двинулся в сторону Клер и положил руку ей на плечо. Она вздрогнула. От него разило, как от груды мусора жарким летним днем; и еще она уловила исходящий от кожаной куртки запах крови. Крови Шейна, которого он пырнул ножом, — а теперь еще и улыбался.
— Не смей ко мне прикасаться! — Она вперила в него гневный взгляд. — Я тебя не боюсь.
Лоув схватил Джейсона за руку, развернул его и с силой ткнул лицом в грубые доски стены сарая.
— Я тоже, — проворчал он. — И я не привязан к креслу. Оставь ее в покое.
— Надо же, герой выискался! — воскликнула медсестра Фентон. — Ты и Хесс, вы оба такие жалкие.
— Правда? — Лоув болезненно высоко загнул Джейсону руку за спину. — Я не насилую и не убиваю девушек ради забавы.
— Джейсон тоже этого не делает, — сказал Фентон. — Ему просто нравится трепать языком.
— Тогда откуда ему известно, что одна из них была в нашем подвале? — спросила Клер.
Все уставились на нее.
— В рапорте ничего не говорилось о теле в вашем доме, — заметил Лоув. — Только о том, что на заднем дворе.
Джейсон издал сухой, каркающий звук — это он так смеялся.
— Они перевезли его. Эй, Клер, тебе никогда не приходило в голову, что, может, это сделал не я, а один из твоих бойфрендов, живущих в доме? Шейн, например, у него психика расшатана, знаешь ли. И кто может точно сказать, что теперь представляет собой Майкл?
Ей хотелось заорать на него, но она берегла силы. Запястья у нее были тонкие, и Капитан Откровенный не слишком усердствовал, связывая ее; веревки давали небольшую слабину, и по крайней мере одну руку она могла бы освободить. Грубая веревка натирала кожу, но Клер продолжала вытаскивать руку, стараясь делать это незаметно. Внезапно она почувствовала острую боль: сделанный Джейсоном порез снова открылся, по запястью потекла кровь.
К тому же она вспотела, и это помогло. Делая вид, будто раскашлялась, она сильно дернула и наконец освободила правую руку. Продолжая держать ее за спиной, начала возиться с узлом, привязывающим левую руку к перекладине спинки кресла.
— Так кто же вы? — спросила она, опасаясь, что в полной тишине ее манипуляции будут заметны. — Охотники на вампиров?
— Что-то в этом роде, — ответил Фентон.
— С трудом верится. — Клер насмешливо фыркнула. — Вот отец Шейна ворвался в город и убивал вампиров, это всем известно. А что вы сделали?
— Заткнись, — отрезала медсестра. — Ты здесь всего несколько месяцев, если не недель. И понятия не имеешь, каково это — жить в Морганвилле. Мы перейдем к действиям, как только будем готовы. У Фрэнка Коллинза идеи были хорошие, но планировать наперед он не умел.
— Значит, вы планируете мятеж, — продолжала Клер, — а не просто отдельные нападения.
— Может, хватит обсуждать с пленницей наши планы? — взорвался Капитан Откровенный. — Господи, вы что, не смотрите кино? Заткнитесь!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
